changeofseason - intro* - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation changeofseason - intro*




intro*
интро*
To accept this call, press 5 now
Чтобы принять этот вызов, нажмите 5
To to decline this call, hang up
Чтобы отклонить этот вызов, повесьте трубку
I'm only gonna say this once
Я скажу это только один раз,
So, spark a blunt and listen up
Так что, закури косяк и слушай.
I'm taking shots for the real ones
Я поднимаю бокал за настоящих,
And i'm singing songs for the dead ones
И я пою песни за ушедших.
I really hope to make them proud
Я очень надеюсь сделать их гордыми,
Even though they're not around
Даже если их нет рядом.
Missing them make me feel down
Тоска по ним заставляет меня грустить,
But the memories turn me right around
Но воспоминания возвращают меня к жизни.
I think my brain is dark enough
Думаю, мой разум достаточно мрачен,
I think it's time to open up
Думаю, пришло время открыться.
So open up, listen up
Так что, открывайся, слушай,
Listen up, now you're in luck
Слушай, тебе повезло.
I'm about to pop off
Я собираюсь взорваться,
These songs are about to drop hot
Эти песни вот-вот взорвутся,
These bars i write they don't stop now
Эти строки, что я пишу, не остановить,
I'm busting out of the box wow
Я вырываюсь из коробки, вот это да.
Now i'm looking for a reason
Сейчас я ищу причину,
To explain this change of season
Чтобы объяснить эту смену сезона.
I wish i could stop my breathing
Жаль, что я не могу перестать дышать,
To stop myself from thinking
Чтобы перестать думать.
All these thoughts in my head
Все эти мысли в моей голове,
These demons that want me dead
Эти демоны, что хотят моей смерти.
I can't escape all this dread
Я не могу убежать от этого ужаса,
So i'll sleep-in in my bed instead
Так что я лучше посплю в своей постели.
And i'll be on the ropes again
И я снова буду на волоске,
These nights have been long again
Эти ночи снова были длинными,
But i'll be just fine my friend
Но со мной все будет в порядке, мой друг,
Just listen to my songs again
Просто послушай мои песни еще раз.
Hey zach, call me back. bye
Эй, Зак, перезвони мне. Пока.





Writer(s): Zachariah Vasilas


Attention! Feel free to leave feedback.