chay - ブーケの行方 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation chay - ブーケの行方




ブーケの行方
Where Did the Bouquet Go?
心からおめでとう!
Congratulations with all my heart!
まさか お先 寂しくなるわ
I never thought I'd be the one left behind
ブーケは私めがけてそっと投げてね
Please throw the bouquet gently towards me
子供のころ見た可愛いお嫁さん
When we were kids, you were the pretty bride
あなたもついに 夢を叶えるのね
And now, you've finally made your dream come true
「結婚 早そう」 言われてきたのは
People have always said that I'd be the one to marry first
私だったのに あてにならないわ
But it's not turning out that way
気が付けば さりげないプレッシャーに
I never realized I was feeling pressured
深いため息つくお年頃
And now, I'm at an age where I can't help but sigh
心からおめでとう!
Congratulations with all my heart!
まさか お先 寂しくなるわ
I never thought I'd be the one left behind
ブーケは私めがけてそっと投げてよね
Please throw the bouquet gently towards me
心から嬉しい!
I'm truly happy for you!
はずよ でもね 複雑なんです。
But it's complicated
思い描いてた未来 追いつけるかな
I wonder if I'll ever find the future I've always dreamed of
ハイヒール履いて 今夜こそ期待
I put on my heels tonight, hoping something would happen
何度目かしら そろそろ疲れたわ
But I've been stood up so many times, I'm starting to get tired
迷路の出口に 運命の相手
I'm lost in a maze, hoping to find my運命の相手
待ってるって 信じさせてお願い
Please make me believe that they're waiting for me
理想がまぼろしでも
Even if my dream is just a mirage
妥協もしきれないわ 厄介なお年頃
I can't compromise. I'm at an age where it's hard to be easygoing
心からおめでとう!
Congratulations with all my heart!
まさか お先 羨ましいわ
I never thought I'd be the one left behind
二次会の幹事は私に任せてね
I'll be in charge of the after-party, so leave it to me
心から嬉しい!
I'm truly happy for you!
はずよ だけど 複雑なんです。
But it's complicated
思い描いてた未来 置いてかないで
Please don't leave me behind in your dreams
心からおめでとう!
Congratulations with all my heart!
まさか お先 寂しくなるわ
I never thought I'd be the one left behind
ブーケは私めがけてそっと投げてよね
Please throw the bouquet gently towards me
心から不安よ!
I'm really worried!
実は ほんと 泣きそうなくらい。
Honestly, I could burst into tears
思い描いてた幸せ 掴み取るわ
I'll find the happiness I've always dreamed of





Writer(s): 武部 聡志, chay


Attention! Feel free to leave feedback.