Lyrics and translation chay - 真夏の惑星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏の惑星
Планета знойного лета
愛が消えても
夏は来るのね
Даже
если
любовь
угаснет,
лето
все
равно
наступит
半袖を待たずに
Say
goodbye
Еще
до
того,
как
надену
короткий
рукав,
скажу
"Прощай"
いっそ、キレイに
Лучше
уж
красиво
灼けないように
Чтобы
не
обжечься,
ハートに日焼け止めしません
Не
буду
наносить
солнцезащитный
крем
на
сердце
ちょっと待って
うなずいて
Подожди
немного,
кивни
Just
a
way
そう、笑顔のレッスン
Просто
так,
да,
урок
улыбки
もっともっと
私らしい
Еще
больше,
еще
больше
моей
настоящей
恋は
真夏の惑星に
Любовь
— это
любовный
напиток,
注ぐラブ・ポーション
Который
я
изливаю
на
планету
знойного
лета
太陽のVibration
Вибрации
солнца
最高のSensation
Лучшие
ощущения
Oh
my
Summertime
О,
мое
лето
主人公しかいないシーズン
Время
года,
где
есть
только
главная
героиня
浴びてラブ・サンシャイン
Купаюсь
в
лучах
любви
ほら、誰も彼も聞き分けないDance
Смотри,
все
без
разбору
танцуют
この真夏の惑星で
На
этой
планете
знойного
лета
みんな笑って
遊んでるけど
Все
смеются
и
веселятся,
но
誰もが知ってるはずなの
Каждый
должен
знать
だって、それでも
Ведь,
несмотря
на
это,
さびしがり屋の
Потому
что
это
время
года
シーズンだからなんでしょうね
Одиноких
сердец
ちょっと待って
ふり向いて
Подожди
немного,
обернись
Just
a
way
そう、笑顔のSay
Hi!
Просто
так,
да,
улыбка
и
"Привет!"
きっときっと出逢えるよ
Я
обязательно
встречу
Brand-new
storyと
Совершенно
новую
историю
и
恋は真夏の惑星で
Любовь
на
планете
знойного
лета
踊るラブ・モーション
Танцует
любовное
движение
情熱のReflection
Отражение
страсти
誘惑のProportion
Пропорции
соблазна
Oh
my
Summertime
О,
мое
лето
海の青さも本当は
Синева
моря
на
самом
деле
ほら、ひとりきりじゃ誰もいられない
Смотри,
никто
не
может
быть
один
'Cause
I'm
never
gonna
give
up
my
sun
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
своего
солнца
'Cause
I'm
never
gonna
give
up
my
sun
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
своего
солнца
恋は
真夏の惑星に
Любовь
— это
любовный
напиток,
注ぐラブ・ポーション
Который
я
изливаю
на
планету
знойного
лета
太陽のVibration
Вибрации
солнца
最高のSensation
Лучшие
ощущения
Oh
my
Summertime
О,
мое
лето
主人公しかいないシーズン
Время
года,
где
есть
только
главная
героиня
浴びてラブ・サンシャイン
Купаюсь
в
лучах
любви
ほら、誰も彼も聞き分けないDance
Смотри,
все
без
разбору
танцуют
この真夏の惑星で
На
этой
планете
знойного
лета
'Cause
I'm
never
gonna
give
up
my
sun
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
своего
солнца
'Cause
I'm
never
gonna
give
up
my
sun
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
своего
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jam, 多保 孝一, jam, 多保 孝一
Album
真夏の惑星
date of release
07-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.