Плачу Питером
Ich weine mit Petersburg um dich
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Zusammen
mit
dem
Bahnhof,
so
leer
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
Und
meine
Tränen
reichen
bis
Moskau
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Всегда
разбиваются
первыми
Es
zerbrechen
immer
zuerst
Не
чашки,
а
именно
блюдца
Nicht
die
Tassen,
sondern
die
Untertassen
Придумано
так
инженерами
So
von
Ingenieuren
erdacht
Перроны
всегда
остаются
Die
Bahnsteige
bleiben
immer
bestehen
Наверное,
поздно
мы
поняли
Wahrscheinlich
haben
wir
zu
spät
verstanden
Что
тучи
— такие
же
облака
Dass
Wolken
auch
nur
Wolken
sind
И
что
"ты"
и
"я"
— не
синонимы
Und
dass
"du"
und
"ich"
keine
Synonyme
sind
И
счастье,
и
счастье
не
взять
напрокат
Und
Glück,
und
Glück
kann
man
nicht
mieten
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Zusammen
mit
dem
Bahnhof,
so
leer
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
Und
meine
Tränen
reichen
bis
Moskau
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Всё
не
со
мной,
это
точно
не
со
мной
Alles
nicht
mit
mir,
das
ist
sicher
nicht
mit
mir
Говоришь
"до
встречи",
я
в
ответ
тебе
"постой"
Du
sagst
"Auf
Wiedersehen",
ich
antworte
dir
"Bleib
stehen"
За
стуком
сердца
ты
не
слышала
обид
Hinter
dem
Herzschlag
hast
du
die
Kränkungen
nicht
gehört
В
каждом
слове
правда,
будто
пьяный
говорит
In
jedem
Wort
ist
Wahrheit,
als
ob
ein
Betrunkener
spricht
Вместе
молчим
об
одном
Gemeinsam
schweigen
wir
über
dasselbe
Слёзы
твои
под
вино
Deine
Tränen
zum
Wein
Может
быть,
расскажешь,
кто
тебя
взял
на
слабо
Vielleicht
erzählst
du,
wer
dich
dazu
gebracht
hat
Обычно
ночью
мотыльки
летят
на
свет
Normalerweise
fliegen
Motten
nachts
zum
Licht
Но
если
ты
так
хочешь
— передай
Москве
привет
Aber
wenn
du
es
so
willst
– grüß
Moskau
von
mir
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Zusammen
mit
dem
Bahnhof,
so
leer
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
Und
meine
Tränen
reichen
bis
Moskau
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Zusammen
mit
dem
Bahnhof,
so
leer
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Я
по
тебе
плачу
Питером
Ich
weine
mit
Petersburg
um
dich
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
Und
meine
Tränen
reichen
bis
Moskau
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
Aber
es
gibt
einen
einzigen
Grund,
hier
zu
bleiben
И
он
называется
"ты"
Und
der
heißt
"du"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): карапузов г.к., муратовский а.д., будницкая м.г.
Attention! Feel free to leave feedback.