Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんかだるいさっきのバス逃したから
Irgendwie
schlapp,
weil
ich
den
letzten
Bus
verpasst
hab
ちょっと眠い
2 時間しか寝てないから
Ein
bisschen
müde,
weil
ich
nur
2 Stunden
geschlafen
hab
また
また適当なことばっか言って
Schon
wieder
redest
du
nur
irgendwelches
Zeug
ふきげんそうな顔で歩幅あわせて
Mit
mürrischem
Gesicht
passt
du
dein
Tempo
an
meins
an
私もちょっと子供なの
Ich
bin
auch
ein
bisschen
kindisch
君もちょっと子供でしょ?
Du
bist
doch
auch
ein
bisschen
kindisch,
oder?
飲みきれない
M
サイズのコーラ
Die
M-Cola,
die
ich
nicht
austrinken
kann
ストロー噛んでまた険悪
Ich
kau
auf
dem
Strohhalm,
schon
wieder
dicke
Luft
120
ッパーで心配性なあなた
Du,
der
du
zu
120%
ein
Sorgenkind
bist
八つ当たりもほどほどにね
Lass
deine
Launen
nicht
so
an
mir
aus,
ja?
実際
興味が無い
あなた以外まるでチンパンジーのように見えちゃうよ
Ehrlich
gesagt,
interessiert
mich
niemand
außer
dir,
alle
anderen
sehen
für
mich
wie
Schimpansen
aus
I
know
どっちが悪いのかはもうどうだっていいの
Ich
weiß,
es
ist
schon
egal,
wer
schuld
war
LINE
はまだかな
今は
あぁ
ただ...
Noch
keine
LINE-Nachricht?
Jetzt
gerade,
ah,
einfach
nur...
まだあなたにムカつくから
Weil
ich
immer
noch
sauer
auf
dich
bin
生ビールでも飲もうかちょっとだけ
Soll
ich
vielleicht
ein
Bier
vom
Fass
trinken,
nur
ein
kleines?
結局
1 人じゃつまらない
Am
Ende
ist
es
allein
doch
langweilig
いつもいつもこれを繰り返す
Immer
und
immer
wiederholt
sich
das
意地っ張りなあたしだから
Weil
ich
so
stur
bin
とっくに許してるのホントはね
Hab
ich
dir
eigentlich
schon
längst
verziehen
連絡してあげたいけど
根気比べしましょ
Ich
würde
mich
ja
gerne
melden,
aber
lass
uns
einen
Geduldswettbewerb
machen
朝が来るまで
Bis
der
Morgen
kommt
あぁ
もうギブアップよ
Ah,
ich
geb
schon
auf
おいしいご飯もおいしくない
Selbst
leckeres
Essen
schmeckt
nicht
イヤホン爆音流すあのバンド
Die
Band,
die
laut
aus
meinen
Kopfhörern
dröhnt
耳ん中反響
やるせないよ
Es
hallt
in
meinen
Ohren,
ich
halt's
nicht
aus
思うのは
くしゃくしゃの笑顔
Woran
ich
denke,
ist
dein
zerknautschtes
Lächeln
海に落とした写ルンですも
Auch
die
Einwegkamera,
die
ins
Meer
gefallen
ist
全部まとめて愛しましょう
I
say
sorry
Lass
uns
alles
zusammen
lieben,
I
say
sorry
Yours
歯ブラシで水回り掃除
because
Mit
deiner
Zahnbürste
das
Waschbecken
putzen,
because
腹が立った
まだ分かんないアンサー
Ich
war
sauer,
die
Antwort
ist
immer
noch
unklar
きっと
You
don′t
say
it
and
I
don't
say
it
いろいろ面倒
Sicher,
You
don′t
say
it
and
I
don′t
say
it,
alles
ist
mühsam
でもやっぱ
On
the
首筋
チョコチップが恋しい
Aber
trotzdem,
On
the
Nacken,
vermisse
ich
den
Schokofleck
Hold
me
tight,
I
miss
your
love
Hold
me
tight,
I
miss
your
love
Listen
to
the
アジカン
きっとまだ間に合う
Hör
Ajikan,
es
ist
sicher
noch
nicht
zu
spät
立派なことまた言おうとして
滑り気味のあなた
Du,
wie
du
wieder
was
Beeindruckendes
sagen
willst
und
dabei
leicht
daneben
liegst
すぐ髪触る照れ隠しの仕草
Die
Geste,
wie
du
dir
gleich
durch
die
Haare
fährst,
um
deine
Verlegenheit
zu
verbergen
思い出してる
Ich
erinnere
mich
daran
まだあなたにムカつくから
Weil
ich
immer
noch
sauer
auf
dich
bin
生ビールでも飲もうかちょっとだけ
Soll
ich
vielleicht
ein
Bier
vom
Fass
trinken,
nur
ein
kleines?
結局
1 人じゃつまらない
Am
Ende
ist
es
allein
doch
langweilig
いつもいつもこれを繰り返す
Immer
und
immer
wiederholt
sich
das
意地っ張りなあたしだから
Weil
ich
so
stur
bin
とっくに許してるのホントはね
Hab
ich
dir
eigentlich
schon
längst
verziehen
連絡してあげたいけど
根気比べしましょ
Ich
würde
mich
ja
gerne
melden,
aber
lass
uns
einen
Geduldswettbewerb
machen
朝が来るまで
Bis
der
Morgen
kommt
なんかだるいさっきのバス逃したから
Irgendwie
schlapp,
weil
ich
den
letzten
Bus
verpasst
hab
ちょっと眠い
2時間しか寝てないから
Ein
bisschen
müde,
weil
ich
nur
2 Stunden
geschlafen
hab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mamiko, Rachel, 三毛猫ホームレス, mamiko
Album
Power
date of release
08-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.