Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
want
to
know
your
limits?
Willst
du
deine
Grenzen
kennenlernen?
「張り切っていけません」
„Ich
kann
nicht
mit
voller
Kraft
voraus“
落としたメイク
全部リメイク
Verschmiertes
Make-up,
alles
neu
machen
そのうちって言って過ぎていく
Ich
sag
„irgendwann“
und
die
Zeit
vergeht
張り切っていけっつったって
Selbst
wenn
man
sagt
„Gib
alles!“
どうすんのよ
できんの?あんた
Was
soll
ich
tun?
Kann
ich
das
schaffen?
Ich?
とりあえず動いてみますか
Soll
ich
mich
erstmal
bewegen?
成し遂げる準備できていますか
Bin
ich
bereit,
es
zu
schaffen?
たかが1~2時間がダリぃんだわ
Nur
1-2
Stunden
sind
schon
mühsam
誰も褒めないよ
自己満足でしょう
Keiner
lobt
mich
dafür,
ist
doch
nur
Selbstbefriedigung,
oder?
頭の中
天使と悪魔
Im
Kopf
Engelchen
und
Teufelchen
Run
run
run
run
run
Lauf
lauf
lauf
lauf
lauf
んーでもここらでホッ!
Hmm,
aber
hier
erstmal
Puh!
おっと使い切っちまったら
Oh,
wenn
ich
alles
aufgebraucht
habe
からの
脳
身体
力む
Danach
Gehirn,
Körper,
anspannen
継続するのはいいこと
Weitermachen
ist
gut
Down
up
stop
down
up
stop
Runter
rauf
stopp
runter
rauf
stopp
2,3度寝るか
456寝るか
2,
3 Mal
weiterschlafen?
4,
5,
6 Mal
schlafen?
嘘だやれるかやれるか
飛ばすぞ
Quatsch,
schaff
ich's?
Schaff
ich's?
Ich
heb
ab!
2,3度寝るか
456寝るか
2,
3 Mal
weiterschlafen?
4,
5,
6 Mal
schlafen?
嘘だやれるかやれるか
飛ぶ
Quatsch,
schaff
ich's?
Schaff
ich's?
Ich
fliege!
規則的なimitation
Regelmäßige
Imitation
Do
you
want
to
know
your
limits?
Willst
du
deine
Grenzen
kennenlernen?
フォーカス
巻き爪の角
Fokus
auf
die
Ecke
des
eingewachsenen
Nagels
フォーカス
あいうえお等
Fokus
auf
A-I-U-E-O
usw.
愛すべきものが何かも
Selbst
was
ich
lieben
sollte
分からない
負荷は2倍でハッスル
weiß
ich
nicht,
mit
doppelter
Last
Gas
geben
巻き戻そうがsame
のmove
Auch
beim
Zurückspulen,
die
gleiche
Bewegung
Like
フラフープのループ
Wie
die
Schleife
eines
Hula-Hoop-Reifens
やっぱりちょっと今日はめんどい
Ja,
heute
ist
es
irgendwie
lästig
Repeat
the
same
つって
明日から
Ich
sag
„Repeat
the
same“,
ab
morgen
dann
努力しても報われないことある
Manchmal
wird
Anstrengung
nicht
belohnt
でもやる
自己満
何が悪い
Aber
ich
mach's
trotzdem,
Selbstbefriedigung,
was
ist
daran
falsch?
誰かが見てる
誰も見てない
Jemand
schaut
zu,
niemand
schaut
zu
誰かを見てる
誰も見てない
Ich
schaue
jemandem
zu,
ich
schaue
niemandem
zu
自分だけ見とけ
Schau
nur
auf
dich
selbst
2,3度寝るか
456寝るか
2,
3 Mal
weiterschlafen?
4,
5,
6 Mal
schlafen?
嘘だやれるかやれるか
飛ばすぞ
Quatsch,
schaff
ich's?
Schaff
ich's?
Ich
heb
ab!
2,3度寝るか
456寝るか
2,
3 Mal
weiterschlafen?
4,
5,
6 Mal
schlafen?
嘘だやれるかやれるか
飛ぶ
Quatsch,
schaff
ich's?
Schaff
ich's?
Ich
fliege!
規則的なimitation
Regelmäßige
Imitation
Do
you
want
to
know
your
limits?
Willst
du
deine
Grenzen
kennenlernen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo Takahashi
Album
Limit
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.