chelmico - OK, Cheers! - translation of the lyrics into German

OK, Cheers! - chelmicotranslation in German




OK, Cheers!
OK, Prost!
おめでとう いろんなことを
Herzlichen Glückwunsch zu all den Dingen
思い出して ツンとなるなぁ
Wenn ich mich erinnere, werde ich ganz gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die gute Nachricht, die du gebracht hast
それにかこつけて踊るのさ wow
Das ist ein Grund zum Tanzen, wow
OK, Cheers!
OK, Prost!
ついにきたねこの日
Endlich ist dieser Tag gekommen
とびきりキュートな君
Du bist heute besonders hinreißend
こぼれる気持ち
Meine Gefühle sprudeln über
さみしくてうれしいよ私
Ich bin traurig und glücklich zugleich
ただひたすら目に焼き付ける光景
Ein Anblick, den ich mir einfach nur einprägen will
おめでとう軽く万歳して
Herzlichen Glückwunsch, ich jubele leise
一旦グラス置いて
Stell kurz das Glas ab
さあさみんな
Kommt schon, alle
Clap your hands!
Klatscht in die Hände!
なんか嬉しいなぁ
Irgendwie freue ich mich
まるで自分のことのように 否!
Als wäre es meine eigene Sache, nein!
やっぱ自分のことより lovely じゃん
Es ist doch toller als meine eigenen Angelegenheiten
踊れなくても踊りたいダンス
Ein Tanz, den ich tanzen will, auch wenn ich es nicht kann
ボールペン いつもより心地いい
Der Kugelschreiber fühlt sich heute angenehmer an
スラスラ うまってく1,2ページ
Schwungvoll füllen sich Seite 1 und 2
髪の毛もうまくセッティング
Auch die Haare sind perfekt gestylt
ばっちり決めたぜ 後は任せてくれぇい
Alles sitzt perfekt, den Rest überlasst mir!
なにもかもが
Alles davon ist
遠い過去さ
ferne Vergangenheit
ケンカしたな
Wir haben uns gestritten, nicht wahr?
忘れたよ
Hab ich vergessen
そんなこともあった気がする
Ich glaube, so etwas gab es mal
それはそれで今は
Aber das ist jetzt auch egal
スポットライトに照らされて
Im Scheinwerferlicht gebadet
踊ってほしいなベイベー
Ich möchte, dass du tanzt, Baby
めっちゃキレイ 言ってみて
Du siehst super schön aus, sag es ruhig
Every body 集合!
Alle zusammen kommen!
Ok, c to the h to the ee rs!
Ok, c to the h to the ee rs!
Let′s go もっと楽しいとこ
Let's go, zu einem noch lustigeren Ort
もう一回! OK! Cheers!
Noch einmal! OK! Prost!
笑っていようぜ
Lass uns weiter lächeln
おめでとう いろんなことを
Herzlichen Glückwunsch zu all den Dingen
思い出して ツンとなるなぁ
Wenn ich mich erinnere, werde ich ganz gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die gute Nachricht, die du gebracht hast
それにかこつけて踊るのさ wow
Das ist ein Grund zum Tanzen, wow
最後の土曜日
Am letzten Samstag
ひたすらトークして
haben wir ununterbrochen geredet
昔話に花を咲かせ
Erinnerungen ausgetauscht und in alten Geschichten geschwelgt
おとなになってくの
Wir werden erwachsen
でもきっと変わらないままで
Aber bestimmt bleiben wir doch unverändert
太陽沈んでも 気分はアガってく一方
Auch wenn die Sonne untergeht, steigt meine Stimmung immer weiter
ちょっと暗くない?でも
Ist es nicht etwas dunkel? Aber
瞳の中に花火 かなり眩しくない?
Feuerwerk in deinen Augen, ist das nicht ziemlich blendend?
なんだって笑えちゃうけど
Ich kann über alles lachen, aber
今日だけはちょっと泣けちゃう
Nur heute muss ich ein bisschen weinen
おかしいな でもいい日さ
Seltsam, aber es ist ein schöner Tag
だからさ、かっこつけて踊るのさ
Deshalb tanze ich cool, weißt du
そんなこともあった気がする
Ich glaube, so etwas gab es mal
それはそれで今は
Aber das ist jetzt auch egal
スポットライトに照らされて
Im Scheinwerferlicht gebadet
踊ってほしいなベイベー
Ich möchte, dass du tanzt, Baby
めっちゃキレイ 言ってみて
Du siehst super schön aus, sag es ruhig
Every body 集合!
Alle zusammen kommen!
Ok, c to the h to the ee rs!
Ok, c to the h to the ee rs!
Let's go もっと楽しいとこ
Let's go, zu einem noch lustigeren Ort
もう一回! OK! Cheers!
Noch einmal! OK! Prost!
笑っていようぜ
Lass uns weiter lächeln
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
OK! OK! Cheers!
OK! OK! Prost!
おめでとう いろんなことを
Herzlichen Glückwunsch zu all den Dingen
思い出して ツンとなるなぁ
Wenn ich mich erinnere, werde ich ganz gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die gute Nachricht, die du gebracht hast
それにかこつけて踊るのさ wow
Das ist ein Grund zum Tanzen, wow
OK! Cheers!
OK! Prost!





Writer(s): Mamiko, Rachel, mamiko, rachel


Attention! Feel free to leave feedback.