Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おめでとう
いろんなことを
Herzlichen
Glückwunsch
zu
all
den
Dingen
思い出して
ツンとなるなぁ
Wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
ganz
gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die
gute
Nachricht,
die
du
gebracht
hast
それにかこつけて踊るのさ
wow
Das
ist
ein
Grund
zum
Tanzen,
wow
ついにきたねこの日
Endlich
ist
dieser
Tag
gekommen
とびきりキュートな君
Du
bist
heute
besonders
hinreißend
こぼれる気持ち
Meine
Gefühle
sprudeln
über
さみしくてうれしいよ私
Ich
bin
traurig
und
glücklich
zugleich
ただひたすら目に焼き付ける光景
Ein
Anblick,
den
ich
mir
einfach
nur
einprägen
will
おめでとう軽く万歳して
Herzlichen
Glückwunsch,
ich
jubele
leise
一旦グラス置いて
Stell
kurz
das
Glas
ab
Clap
your
hands!
Klatscht
in
die
Hände!
なんか嬉しいなぁ
Irgendwie
freue
ich
mich
まるで自分のことのように
否!
Als
wäre
es
meine
eigene
Sache,
nein!
やっぱ自分のことより
lovely
じゃん
Es
ist
doch
toller
als
meine
eigenen
Angelegenheiten
踊れなくても踊りたいダンス
Ein
Tanz,
den
ich
tanzen
will,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann
ボールペン
いつもより心地いい
Der
Kugelschreiber
fühlt
sich
heute
angenehmer
an
スラスラ
うまってく1,2ページ
Schwungvoll
füllen
sich
Seite
1 und
2
髪の毛もうまくセッティング
Auch
die
Haare
sind
perfekt
gestylt
ばっちり決めたぜ
後は任せてくれぇい
Alles
sitzt
perfekt,
den
Rest
überlasst
mir!
遠い過去さ
ferne
Vergangenheit
ケンカしたな
Wir
haben
uns
gestritten,
nicht
wahr?
そんなこともあった気がする
Ich
glaube,
so
etwas
gab
es
mal
それはそれで今は
Aber
das
ist
jetzt
auch
egal
スポットライトに照らされて
Im
Scheinwerferlicht
gebadet
踊ってほしいなベイベー
Ich
möchte,
dass
du
tanzt,
Baby
めっちゃキレイ
言ってみて
Du
siehst
super
schön
aus,
sag
es
ruhig
Every
body
集合!
Alle
zusammen
kommen!
Ok,
c
to
the
h
to
the
ee
rs!
Ok,
c
to
the
h
to
the
ee
rs!
Let′s
go
もっと楽しいとこ
Let's
go,
zu
einem
noch
lustigeren
Ort
もう一回!
OK!
Cheers!
Noch
einmal!
OK!
Prost!
笑っていようぜ
Lass
uns
weiter
lächeln
おめでとう
いろんなことを
Herzlichen
Glückwunsch
zu
all
den
Dingen
思い出して
ツンとなるなぁ
Wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
ganz
gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die
gute
Nachricht,
die
du
gebracht
hast
それにかこつけて踊るのさ
wow
Das
ist
ein
Grund
zum
Tanzen,
wow
最後の土曜日
Am
letzten
Samstag
ひたすらトークして
haben
wir
ununterbrochen
geredet
昔話に花を咲かせ
Erinnerungen
ausgetauscht
und
in
alten
Geschichten
geschwelgt
おとなになってくの
Wir
werden
erwachsen
でもきっと変わらないままで
Aber
bestimmt
bleiben
wir
doch
unverändert
太陽沈んでも
気分はアガってく一方
Auch
wenn
die
Sonne
untergeht,
steigt
meine
Stimmung
immer
weiter
ちょっと暗くない?でも
Ist
es
nicht
etwas
dunkel?
Aber
瞳の中に花火
かなり眩しくない?
Feuerwerk
in
deinen
Augen,
ist
das
nicht
ziemlich
blendend?
なんだって笑えちゃうけど
Ich
kann
über
alles
lachen,
aber
今日だけはちょっと泣けちゃう
Nur
heute
muss
ich
ein
bisschen
weinen
おかしいな
でもいい日さ
Seltsam,
aber
es
ist
ein
schöner
Tag
だからさ、かっこつけて踊るのさ
Deshalb
tanze
ich
cool,
weißt
du
そんなこともあった気がする
Ich
glaube,
so
etwas
gab
es
mal
それはそれで今は
Aber
das
ist
jetzt
auch
egal
スポットライトに照らされて
Im
Scheinwerferlicht
gebadet
踊ってほしいなベイベー
Ich
möchte,
dass
du
tanzt,
Baby
めっちゃキレイ
言ってみて
Du
siehst
super
schön
aus,
sag
es
ruhig
Every
body
集合!
Alle
zusammen
kommen!
Ok,
c
to
the
h
to
the
ee
rs!
Ok,
c
to
the
h
to
the
ee
rs!
Let's
go
もっと楽しいとこ
Let's
go,
zu
einem
noch
lustigeren
Ort
もう一回!
OK!
Cheers!
Noch
einmal!
OK!
Prost!
笑っていようぜ
Lass
uns
weiter
lächeln
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
OK!
OK!
Cheers!
OK!
OK!
Prost!
おめでとう
いろんなことを
Herzlichen
Glückwunsch
zu
all
den
Dingen
思い出して
ツンとなるなぁ
Wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
ganz
gerührt
君が持ってきた良い知らせ
Die
gute
Nachricht,
die
du
gebracht
hast
それにかこつけて踊るのさ
wow
Das
ist
ein
Grund
zum
Tanzen,
wow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mamiko, Rachel, mamiko, rachel
Attention! Feel free to leave feedback.