Lyrics and translation chiello - Sul fondo dello scrigno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul fondo dello scrigno
На дне шкатулки
Puoi
venire
a
cercare
là
fuori
la
mia
paura,
se
vuoi
Можешь
поискать
там,
снаружи,
мой
страх,
если
хочешь.
Giuro
non
sarò
mai
niente
Клянусь,
я
никогда
не
буду
никем.
Non
posso
desiderarti
essere
nulla
Не
могу
желать
тебе
быть
ничем.
Coi
miei
sogni
dell'universo,
coi
miei
sogni
dell'universo
С
моими
мечтами
о
вселенной,
с
моими
мечтами
о
вселенной.
Non
posso
scappare
dal
mio
cuore
Я
не
могу
убежать
от
своего
сердца.
Ho
deciso
di
darmi
ascolto
Я
решил
прислушаться
к
себе.
Ho
deciso
di
darmi
ascolto
(ho
deciso
di
darmi
ascolto)
Я
решил
прислушаться
к
себе
(я
решил
прислушаться
к
себе).
Dove
ho
messo
i
miei
desideri?
Куда
я
дел
свои
желания?
Sul
fondo
dello
scrigno?
На
дно
шкатулки?
Reclamerò
la
mia
corona
Я
верну
себе
свою
корону.
Sangue
non
mente,
ma
senza
non
sono
niente
Кровь
не
лжет,
но
без
нее
я
ничто.
Dove
ho
messo
i
miei
desideri?
Куда
я
дел
свои
желания?
Sul
fondo
dello
scrigno?
На
дно
шкатулки?
Reclamerò
la
mia
corona
Я
верну
себе
свою
корону.
Sangue
non
mente,
ma
senza
non
sono
niente
Кровь
не
лжет,
но
без
нее
я
ничто.
Dove
hai
messo
i
tuoi
desideri?
Куда
ты
дела
свои
желания?
Sul
fondo
dello
scrigno?
На
дно
шкатулки?
Delle
acque
più
tormentate?
Самых
бурных
вод?
Nelle
acque
più
tormentate
В
самые
бурные
воды?
Non
posso
scappare
dal
mio
cuore
Я
не
могу
убежать
от
своего
сердца.
Ho
deciso
di
darmi
ascolto
Я
решил
прислушаться
к
себе.
Dove
ho
messo
i
miei
desideri?
Куда
я
дел
свои
желания?
Sul
fondo
dello
scrigno?
На
дно
шкатулки?
Reclamerò
la
mia
corona
Я
верну
себе
свою
корону.
Ma
senza
non
sono
niente
Но
без
нее
я
ничто.
Dove
ho
messo
i
miei
desideri?
Куда
я
дел
свои
желания?
Sul
fondo
dello
scrigno?
На
дно
шкатулки?
Reclamerò
la
mia
corona
Я
верну
себе
свою
корону.
Ma
senza
non
sono
niente,
niente
Но
без
нее
я
ничто,
ничто.
Ma
senza
non
sono
niente,
niente
Но
без
нее
я
ничто,
ничто.
Ma
senza
non
sono
niente
Но
без
нее
я
ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taurone Gregory, Modello Rocco
Attention! Feel free to leave feedback.