Chills - I Hope You're Doing Well - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chills - I Hope You're Doing Well




You're so special, dare I say perfect
Ты такая особенная, осмелюсь сказать, идеальная.
Yeah, not anymore, you don't deserve it
Да, больше нет, ты этого не заслуживаешь.
I'm out here workin', better be worth it
Я здесь работаю, лучше бы это стоило того.
My head is whirlin', your ways worsen
Моя голова кружится, твои пути ухудшаются.
You're toyin' with me, yeah, I'm certain
Ты играешь со мной, да, я уверен.
Tell me what I ever did, to deserve it
Скажи мне, что я когда-либо делал, чтобы заслужить это.
So just lie to me, baby, die with me
Так что просто солги мне, детка, умри со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
Baby, lie with me
Малыш, ложись со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
Baby, lie with me
Малыш, ложись со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
You're gonna lie to me?
Ты собираешься лгать мне?
Baby, die with me
Детка, умри со мной.
You're gonna lie to me?
Ты собираешься лгать мне?
Baby, die with me (no)
Детка, умри со мной (нет)
I act like I'm sad and you don't
Я веду себя так, будто мне грустно, а тебе нет.
No way, not today
Ни за что, не сегодня.
Fake in the games that you love to play
Фальшивка в играх, в которые ты любишь играть.
Through the pain
Сквозь боль.
I know you are, from way back when
Я знаю, что ты уже давно ...
Always knew one day it would all end
Всегда знал, что однажды все закончится.
Eh, treated you nice, but that was then
Да, я хорошо к тебе относился, но это было тогда.
Parting ways, why you back again?
Расставание, почему ты снова вернулся?
Old ways so reminiscent
Старые пути так напоминают ...
Tell me if you really with it
Скажи мне, если ты действительно с этим.
Lately you've been too distant
В последнее время ты была слишком далека.
Got me paranoid in an instant
У меня паранойя в одно мгновение.
Fall back to our addictions
Вернемся к нашим пристрастиям.
So low, you warped my vision
Так низко, ты исказил мое зрение.
You know I'll play the villain
Ты знаешь, я сыграю злодея.
After all, you aren't forgiven
В конце концов, ты не прощен.
You're so special, dare I say perfect
Ты такая особенная, осмелюсь сказать, идеальная.
Yeah, not anymore, you don't deserve it
Да, больше нет, ты этого не заслуживаешь.
I'm out here workin', better be worth it
Я здесь работаю, лучше бы это стоило того.
My head is whirlin', your ways worsen
Моя голова кружится, твои пути ухудшаются.
You're toyin' with me, yeah, I'm certain
Ты играешь со мной, да, я уверен.
Tell me what I ever did, to deserve it
Скажи мне, что я когда-либо делал, чтобы заслужить это.
So just lie to me, baby, die with me
Так что просто солги мне, детка, умри со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
Baby, lie with me
Малыш, ложись со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
Baby, lie with me
Малыш, ложись со мной.
You're gonna die with me
Ты умрешь вместе со мной.
You're gonna lie to me?
Ты собираешься лгать мне?
Baby, die with me
Детка, умри со мной.
You're gonna lie to me?
Ты собираешься лгать мне?
Baby, die with me (no)
Детка, умри со мной (нет)
I act like I'm sad and you don't
Я веду себя так, будто мне грустно, а тебе нет.
No way, not today
Ни за что, не сегодня.
Fake in the games that you love to play
Фальшивка в играх, в которые ты любишь играть.
Through the pain
Сквозь боль.
I know you are, from way back when
Я знаю, что ты уже давно ...
Always knew one day it would all end
Всегда знал, что однажды все закончится.
Eh, treated you nice, but that was then
Да, я хорошо к тебе относился, но это было тогда.
Parting ways, why you back again?
Расставание, почему ты снова вернулся?






Attention! Feel free to leave feedback.