Lyrics and translation Chills - I Hope You're Doing Well
You're
so
special,
dare
I
say
perfect
Ты
такая
особенная,
осмелюсь
сказать,
идеальная.
Yeah,
not
anymore,
you
don't
deserve
it
Да,
больше
нет,
ты
этого
не
заслуживаешь.
I'm
out
here
workin',
better
be
worth
it
Я
здесь
работаю,
лучше
бы
это
стоило
того.
My
head
is
whirlin',
your
ways
worsen
Моя
голова
кружится,
твои
пути
ухудшаются.
You're
toyin'
with
me,
yeah,
I'm
certain
Ты
играешь
со
мной,
да,
я
уверен.
Tell
me
what
I
ever
did,
to
deserve
it
Скажи
мне,
что
я
когда-либо
делал,
чтобы
заслужить
это.
So
just
lie
to
me,
baby,
die
with
me
Так
что
просто
солги
мне,
детка,
умри
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
Baby,
lie
with
me
Малыш,
ложись
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
Baby,
lie
with
me
Малыш,
ложись
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
You're
gonna
lie
to
me?
Ты
собираешься
лгать
мне?
Baby,
die
with
me
Детка,
умри
со
мной.
You're
gonna
lie
to
me?
Ты
собираешься
лгать
мне?
Baby,
die
with
me
(no)
Детка,
умри
со
мной
(нет)
I
act
like
I'm
sad
and
you
don't
Я
веду
себя
так,
будто
мне
грустно,
а
тебе
нет.
No
way,
not
today
Ни
за
что,
не
сегодня.
Fake
in
the
games
that
you
love
to
play
Фальшивка
в
играх,
в
которые
ты
любишь
играть.
Through
the
pain
Сквозь
боль.
I
know
you
are,
from
way
back
when
Я
знаю,
что
ты
уже
давно
...
Always
knew
one
day
it
would
all
end
Всегда
знал,
что
однажды
все
закончится.
Eh,
treated
you
nice,
but
that
was
then
Да,
я
хорошо
к
тебе
относился,
но
это
было
тогда.
Parting
ways,
why
you
back
again?
Расставание,
почему
ты
снова
вернулся?
Old
ways
so
reminiscent
Старые
пути
так
напоминают
...
Tell
me
if
you
really
with
it
Скажи
мне,
если
ты
действительно
с
этим.
Lately
you've
been
too
distant
В
последнее
время
ты
была
слишком
далека.
Got
me
paranoid
in
an
instant
У
меня
паранойя
в
одно
мгновение.
Fall
back
to
our
addictions
Вернемся
к
нашим
пристрастиям.
So
low,
you
warped
my
vision
Так
низко,
ты
исказил
мое
зрение.
You
know
I'll
play
the
villain
Ты
знаешь,
я
сыграю
злодея.
After
all,
you
aren't
forgiven
В
конце
концов,
ты
не
прощен.
You're
so
special,
dare
I
say
perfect
Ты
такая
особенная,
осмелюсь
сказать,
идеальная.
Yeah,
not
anymore,
you
don't
deserve
it
Да,
больше
нет,
ты
этого
не
заслуживаешь.
I'm
out
here
workin',
better
be
worth
it
Я
здесь
работаю,
лучше
бы
это
стоило
того.
My
head
is
whirlin',
your
ways
worsen
Моя
голова
кружится,
твои
пути
ухудшаются.
You're
toyin'
with
me,
yeah,
I'm
certain
Ты
играешь
со
мной,
да,
я
уверен.
Tell
me
what
I
ever
did,
to
deserve
it
Скажи
мне,
что
я
когда-либо
делал,
чтобы
заслужить
это.
So
just
lie
to
me,
baby,
die
with
me
Так
что
просто
солги
мне,
детка,
умри
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
Baby,
lie
with
me
Малыш,
ложись
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
Baby,
lie
with
me
Малыш,
ложись
со
мной.
You're
gonna
die
with
me
Ты
умрешь
вместе
со
мной.
You're
gonna
lie
to
me?
Ты
собираешься
лгать
мне?
Baby,
die
with
me
Детка,
умри
со
мной.
You're
gonna
lie
to
me?
Ты
собираешься
лгать
мне?
Baby,
die
with
me
(no)
Детка,
умри
со
мной
(нет)
I
act
like
I'm
sad
and
you
don't
Я
веду
себя
так,
будто
мне
грустно,
а
тебе
нет.
No
way,
not
today
Ни
за
что,
не
сегодня.
Fake
in
the
games
that
you
love
to
play
Фальшивка
в
играх,
в
которые
ты
любишь
играть.
Through
the
pain
Сквозь
боль.
I
know
you
are,
from
way
back
when
Я
знаю,
что
ты
уже
давно
...
Always
knew
one
day
it
would
all
end
Всегда
знал,
что
однажды
все
закончится.
Eh,
treated
you
nice,
but
that
was
then
Да,
я
хорошо
к
тебе
относился,
но
это
было
тогда.
Parting
ways,
why
you
back
again?
Расставание,
почему
ты
снова
вернулся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.