chloe moriondo - Celebrity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation chloe moriondo - Celebrity




Celebrity
Знаменитость
I can be that girl
Я могу стать той самой,
Face of all the magazines
Чьё лицо на обложках всех журналов.
I'll be your beauty queen
Я буду твоей королевой красоты,
Take over the world
Покорю весь мир:
Radios and TV screens
Радио, телеэкраны
And everything between
И всё, что между ними.
Ooh
О-о-о,
Everybody knows my name
Все знают моё имя.
Ooh
О-о-о,
Cameras flashin' in my face
Вспышки камер перед моим лицом.
Point it straight at me, hear 'em scream
Направь объектив прямо на меня, услышь их крики:
"Can I get a picture, pretty, pretty please?", fantasy
"Можно сфотографироваться? Пожалуйста, красавица!", фантазия.
Know your life was getting boring without me, TMZ
Знаю, твоя жизнь была бы скучной без меня, TMZ.
Watch me bleed out on your screen
Смотри, как я истекаю кровью на твоём экране.
C-Celebrity
З-знаменитость,
C-Celebrity
З-знаменитость.
Point it straight at me, hear 'em scream
Направь объектив прямо на меня, услышь их крики:
"Can I get a picture, pretty pretty please?", fantasy
"Можно сфотографироваться? Пожалуйста, красавица!", фантазия.
Know your life was getting boring without me, TMZ
Знаю, твоя жизнь была бы скучной без меня, TMZ.
Watch me bleed out on your screen
Смотри, как я истекаю кровью на твоём экране.
C-Celebrity
З-знаменитость,
C-Celebrity
З-знаменитость.
And I'll make it so I'm just your type
И я сделаю так, что буду в твоём вкусе,
Think about me all alone at night
Думай обо мне, когда остаёшься один ночью.
I know that you fantasize
Я знаю, ты фантазируешь,
Want me all yours but I'm alright
Хочешь, чтобы я была только твоей, но я в порядке.
"Why? Chloe, why are you like this?
"Почему, Хлоя, почему ты такая?
How did you get so big, so famous?
Как ты стала такой крутой, такой знаменитой?
How'd you break away from the heinous plainness?
Как тебе удалось вырваться из отвратительной серости?
Way you're movin', baby's gonna end up A-list"
С такой прытью, детка, ты окажешься в звёздном списке".
Everybody's gonna wanna know my name
Все захотят узнать моё имя,
Cameras flashin' in my face (oh my God)
Вспышки камер перед моим лицом (боже мой).
Point it straight at me, hear 'em scream
Направь объектив прямо на меня, услышь их крики:
"Can I get a picture, pretty, pretty please?", fantasy
"Можно сфотографироваться? Пожалуйста, красавица!", фантазия.
Know your life was getting boring without me, TMZ
Знаю, твоя жизнь была бы скучной без меня, TMZ.
Watch me bleed out on your screen
Смотри, как я истекаю кровью на твоём экране.
C-Celebrity
З-знаменитость,
C-Celebrity
З-знаменитость.
Point it straight at me, hear 'em scream
Направь объектив прямо на меня, услышь их крики:
"Can I get a picture, pretty, pretty please?", fantasy
"Можно сфотографироваться? Пожалуйста, красавица!", фантазия.
Know your life was getting boring without me, TMZ
Знаю, твоя жизнь была бы скучной без меня, TMZ.
Watch me bleed out on your screen
Смотри, как я истекаю кровью на твоём экране.
C-Celebrity
З-знаменитость,
C-Celebrity
З-знаменитость.
Celebrity, c-celebrity
Знаменитость, з-знаменитость.
Point it straight at me, hear 'em scream
Направь объектив прямо на меня, услышь их крики:
"Can I get a picture, pretty, pretty please?", fantasy
"Можно сфотографироваться? Пожалуйста, красавица!", фантазия.
Know your life was getting boring without me, TMZ
Знаю, твоя жизнь была бы скучной без меня, TMZ.
Watch me bleed out on your screen
Смотри, как я истекаю кровью на твоём экране.
C-Celebrity
З-знаменитость,
C-Celebrity
З-знаменитость.
"Why? Chloe, why are you like this?
"Почему, Хлоя, почему ты такая?
How did you get so big, so famous?
Как ты стала такой крутой, такой знаменитой?
How'd you break away from the heinous plainness?
Как тебе удалось вырваться из отвратительной серости?
Way you're movin', baby's gonna end up A-list"
С такой прытью, детка, ты окажешься в звёздном списке".





Writer(s): John Ryan, Teddy Geiger, Chloe Moriondo, Evan Voytas


Attention! Feel free to leave feedback.