Lyrics and translation chloe moriondo - Hotel for Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel for Clowns
Отель для клоунов
Watch
your
step
'cause
the
light's
low
Осторожнее,
здесь
темно,
Sit
down
'cause
you're
in
for
a
big
show,
darlin'
Садись,
милый,
тебя
ждёт
грандиозное
шоу,
If
you're
scared
keep
your
eyes
closed
Если
боишься,
не
открывай
глаза,
There's
a
buzz
in
the
air
from
the
floor
to
the
tightrope
В
воздухе
дрожь,
от
пола
до
каната,
Stay
awhile,
stay
awhile
Останься
ненадолго,
останься,
'Cause
you
don't
wanna
tell
us
no
Ведь
ты
не
сможешь
нам
отказать,
Stay
awhile,
stay
awhile
Останься
ненадолго,
останься,
We'll
eat
you
up,
we
love
you
so
Мы
тебя
съедим,
мы
любим
тебя,
Hotel
for
clowns
Отель
для
клоунов,
Talk
to
me
nice
or
I'll
let
you
drown
Говори
со
мной
ласково,
иначе
я
позволю
тебе
утонуть,
Baby,
don't
you
frown
Малыш,
не
хмурься,
I
told
you
that
I'll
meet
you
at
the
carousel
at
sundown
Я
же
говорила,
что
встречу
тебя
у
карусели
на
закате,
So
stay
awhile,
stay
awhile
Так
что
останься
ненадолго,
останься,
'Cause
we
ain't
gonna
let
you
go
Потому
что
мы
тебя
не
отпустим,
Hotel
for
clowns
Отель
для
клоунов,
Talk
to
us
nice
or
we'll
make
you
Говори
с
нами
ласково,
или
мы
тебя
Oh
my
god,
is
that
girl
insane?
Боже
мой,
да
эта
девчонка
ненормальная?
Something
must've
broke
her
brain
Должно
быть,
у
неё
что-то
сломалось
в
голове,
Oh
my
god,
will
she
be
okay?
Боже
мой,
с
ней
все
будет
в
порядке?
Cyanide
and
candy
canes
Цианид
и
леденцы,
Stay
awhile,
stay
awhile
Останься
ненадолго,
останься,
'Cause
you
don't
wanna
tell
us
no
Ведь
ты
не
сможешь
нам
отказать,
Stay
awhile,
stay
awhile
Останься
ненадолго,
останься,
We'll
eat
you
up,
we
love
you
so
Мы
тебя
съедим,
мы
любим
тебя,
Hotel
for
clowns
Отель
для
клоунов,
Talk
to
me
nice
or
I'll
let
you
drown
Говори
со
мной
ласково,
иначе
я
позволю
тебе
утонуть,
Baby,
don't
you
frown
Малыш,
не
хмурься,
I
told
you
that
I'll
meet
you
at
the
carousel
at
sundown
Я
же
говорила,
что
встречу
тебя
у
карусели
на
закате,
So
stay
awhile,
stay
awhile
Так
что
останься
ненадолго,
останься,
'Cause
we
ain't
gonna
let
you
go
Потому
что
мы
тебя
не
отпустим,
Hotel
for
clowns
Отель
для
клоунов,
Talk
to
us
nice
or
we'll
make
you
Говори
с
нами
ласково,
или
мы
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe Moriondo, David Pramik, Jesse Saint John
Attention! Feel free to leave feedback.