Lyrics and translation chloe moriondo - Slacker - Cavetown Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slacker - Cavetown Version
Лодырь - версия Cavetown
I
opened
the
door
to
you,
you
Я
открыла
тебе
дверь,
And
never
closed
it
И
не
закрыла
ее.
You
made
me
feel
brand
new
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
совершенно
новой,
And
now
you're
in
my
room
И
теперь
ты
в
моей
комнате.
I
hope
you
know
that
there's
nothing
I
wouldn't
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделала.
I
could've
had
her
Я
могла
бы
быть
с
ней,
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но
я,
наверное,
просто
лодырь.
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
это
бы
даже
не
имело
значения,
If
it
always
ends
in
disaster
Если
бы
все
всегда
заканчивалось
катастрофой.
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
лодырь,
I'm
just
a
slacker
Я
просто
лодырь.
Stars
are
in
your
eyes
В
твоих
глазах
звезды,
And
mine
won't
focus
А
мои
не
могут
сфокусироваться.
To
me
it's
no
surprise
Для
меня
это
не
сюрприз,
And
now
I
fantasize
of
you
И
теперь
я
фантазирую
о
тебе,
And
hope
that
you
won't
realize
И
надеюсь,
что
ты
не
поймешь.
I
could've
had
her
Я
могла
бы
быть
с
ней,
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но
я,
наверное,
просто
лодырь.
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
это
бы
даже
не
имело
значения,
If
it
always
ends
in
disaster
Если
бы
все
всегда
заканчивалось
катастрофой.
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
лодырь,
I'm
just
a
slacker
Я
просто
лодырь.
And
oh,
I
know
I've
been
holding
this
in
for
so
long
И
о,
я
знаю,
что
я
так
долго
держала
это
в
себе,
Thinking
of
you
every
time
I
write
song
Думая
о
тебе
каждый
раз,
когда
пишу
песню.
And
I
could've
had
her
И
я
могла
бы
быть
с
ней,
But
I
wasn't
smart
enough
Но
я
была
недостаточно
умна.
And
I'll
never
ask
her
if
she's
still
calling
my
bluff
И
я
никогда
не
спрошу
ее,
блефую
ли
я
до
сих
пор.
But
I
could've
had
her
Но
я
могла
бы
быть
с
ней,
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но
я,
наверное,
просто
лодырь.
And
maybe
(maybe)
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
(возможно)
это
бы
даже
не
имело
значения,
If
it
always
ends
in
disaster
Если
бы
все
всегда
заканчивалось
катастрофой.
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
лодырь,
I'm
just
a
slacker
Я
просто
лодырь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe Moriondo, Jacob Aron, Charleston Adams
Attention! Feel free to leave feedback.