chriad - Made of Glass (feat. Yonklolz) - translation of the lyrics into German

Made of Glass (feat. Yonklolz) - chriadtranslation in German




Made of Glass (feat. Yonklolz)
Aus Glas (feat. Yonklolz)
Every single moment's pass
Jeder einzelne Moment vergeht
You can find another different reason to hate me
Und du findest einen neuen Grund, mich zu hassen
I feel like I'm made of glass
Ich fühle mich, als wäre ich aus Glas
I know you try to look right through me lately
Ich weiß, du versuchst in letzter Zeit, durch mich hindurchzusehen
If there was a single thing left for me in this place
Wenn es an diesem Ort noch irgendetwas für mich gäbe
Maybe then I would've had a reason to stay
Vielleicht hätte ich dann einen Grund gehabt zu bleiben
Maybe I wouldn't have left without a trace
Vielleicht wäre ich dann nicht spurlos verschwunden
Throw away any pieces that I left behind
Wirf alle Teile weg, die ich zurückgelassen habe
And I'm sorry that I cannot leave your mind
Und es tut mir leid, dass ich nicht aus deinem Kopf verschwinden kann
I'm sorry I can't leave your mind
Es tut mir leid, dass ich nicht aus deinem Kopf verschwinden kann
I don't expect you to understand
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst
But leaving here was my decision
Aber von hier wegzugehen, war meine Entscheidung
Somethings just cannot go as planned
Manches läuft einfach nicht nach Plan
And leaving here was my decision
Und von hier wegzugehen, war meine Entscheidung
Misuse my fragments as reflections
Missbrauche meine Scherben als Spiegelbilder
I don't know why you want me that way
Ich weiß nicht, warum du mich so haben willst
You told me everything would pass
Du sagtest, alles würde vergehen
Somedays I fall but somedays I last
Manchmal falle ich, aber manchmal halte ich durch
Now you don't see me
Jetzt siehst du mich nicht mehr
Treat me like a broken piece of glass
Behandelst mich wie ein zerbrochenes Stück Glas
One fucked up night that just ruined all the rest
Eine beschissene Nacht, die alles andere ruinierte
I don't wanna care about you but I'm wishing you the best
Ich will mich nicht um dich kümmern, aber ich wünsche dir das Beste
And you don't wanna listen so I'mma just say less
Und du willst nicht zuhören, also sage ich einfach weniger
But I know that one day what I did will make sense
Aber ich weiß, dass eines Tages das, was ich getan habe, Sinn machen wird
One fucked up night that just ruined all the rest
Eine beschissene Nacht, die alles andere ruinierte
I don't wanna care about you but I'm wishing you the best
Ich will mich nicht um dich kümmern, aber ich wünsche dir das Beste
And you don't wanna listen so I'mma just say less
Und du willst nicht zuhören, also sage ich einfach weniger
But I know that one day what I did will make sense
Aber ich weiß, dass eines Tages das, was ich getan habe, Sinn machen wird
To you
Für dich
One fucked up night that just ruined all the rest
Eine beschissene Nacht, die alles andere ruinierte
I don't wanna care about you but I'm wishing you the best
Ich will mich nicht um dich kümmern, aber ich wünsche dir das Beste
And you don't wanna listen so I'mma just say less
Und du willst nicht zuhören, also sage ich einfach weniger
But I know that one day what I did will make sense
Aber ich weiß, dass eines Tages das, was ich getan habe, Sinn machen wird
To you
Für dich





Writer(s): Chriad C


Attention! Feel free to leave feedback.