Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
let
you
know
I'm
good
and
ready
for
your
love
Ich
lass
dich
wissen,
ich
bin
gut
und
bereit
für
deine
Liebe
When
you're
ready
for
yourself
oh
Wenn
du
bereit
für
dich
selbst
bist,
oh
Ooh,
when
you're
ready
for
your
self-love
Ooh,
wenn
du
bereit
für
deine
Selbstliebe
bist
I've
done
some
running
for
myself
Ich
bin
selbst
einiges
gerannt
And
baby
you
don't
need
no
help
Und
Baby,
du
brauchst
keine
Hilfe
Running
from
the
way
you
lie
about
your
life
Du
rennst
vor
der
Art,
wie
du
über
dein
Leben
lügst
Heaven
or
hell
if
you
die
right
now?
Himmel
oder
Hölle,
wenn
du
jetzt
stirbst?
Try
to
cover
up
your
trace
less
then
ever
before
Versuchst,
deine
Spuren
weniger
denn
je
zu
verwischen
But
then
you
cover
up
your
traits
like
you're
undercover
Aber
dann
verdeckst
du
deine
Züge,
als
wärst
du
undercover
And
then
you
fake
like
your
okay
Und
dann
tust
du
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Life's
not
going
your
way,
i
know
(hell
nah)
Das
Leben
läuft
nicht
so,
wie
du
es
willst,
ich
weiß
(hell
nah)
But
at
least
you
tried,
yeah
Aber
immerhin
hast
du
es
versucht,
ja
Don't
know
what
you're
doing
at
night
but
i
know
you're
tired,
yeah
Weiß
nicht,
was
du
nachts
machst,
aber
ich
weiß,
du
bist
müde,
ja
Don't
know
what
you're
doing
now,
but
i
hope
it's
shining
there
Weiß
nicht,
was
du
jetzt
machst,
aber
ich
hoffe,
es
scheint
dort
Don't
know
what
you're
doing
now
Weiß
nicht,
was
du
jetzt
machst
See
you're
living
like
a
dead
man
Sehe,
du
lebst
wie
ein
toter
Mann
Too
much
to
be
said
man
Zu
viel
zu
sagen,
Mann
Living
in
your
head
man
Lebst
in
deinem
Kopf,
Mann
And
i
know
i
be
wildin'
Und
ich
weiß,
ich
bin
wild
But
this
worlds
meant
to
be
wild
in
Aber
diese
Welt
ist
dazu
bestimmt,
wild
zu
sein
Now
I'm
staring
at
the
purple
in
the
skyline
Jetzt
starre
ich
auf
das
Lila
am
Himmel
Every
other
day
you'll
be
my
life
line,
life
line
Jeden
zweiten
Tag
wirst
du
meine
Lebenslinie
sein,
Lebenslinie
And
every
other
moment
be
my
highlights
Und
jeder
andere
Moment
wird
mein
Highlight
sein
And
every
other
day
i
feel
like
VIOLETS
in
dry
ice
Und
jeden
zweiten
Tag
fühle
ich
mich
wie
VIOLETS
in
Trockeneis
Stunting
my
growth
Mein
Wachstum
hemmend
I'm
not
talking
physical
I'm
talking
losing
the
hope
Ich
rede
nicht
von
körperlichem,
ich
rede
vom
Verlust
der
Hoffnung
Like
thinking
about
my
80
years
up
on
this
blue
floating
globe
Wie
wenn
ich
über
meine
80
Jahre
auf
diesem
blauen,
schwebenden
Globus
nachdenke
Or
maybe
thinking
shit
like
that
has
shown
i
already
grown
Oder
vielleicht
zeigt
die
Tatsache,
dass
ich
über
solche
Scheiße
nachdenke,
dass
ich
schon
erwachsen
geworden
bin
And
i
know
I'm
talking
bout
it
like
i
already
grown
I'm
not
Und
ich
weiß,
ich
rede
darüber,
als
wäre
ich
schon
erwachsen,
bin
ich
nicht
I
can't
quit
music
I'm
already
to
far
gone
Ich
kann
mit
der
Musik
nicht
aufhören,
ich
bin
schon
zu
weit
gegangen
Been
making
heat
ever
since
i
was
born
Mache
schon
Hitze,
seit
ich
geboren
wurde
Had
to
wait
for
them
to
catch
up
Musste
warten,
bis
sie
aufholen
Brain
and
ears
don't
match
up
Gehirn
und
Ohren
passen
nicht
zusammen
And
I'll
never
be
a
backup
Und
ich
werde
niemals
ein
Backup
sein
1 song
in
it
was
packed
up
1 Song
drin,
es
war
eingepackt
1 song
in
got
a
stack
up
1 Song
drin,
bekam
einen
Stapel
1 j
in
had
her
act
up
1 Joint
drin,
ließ
sie
ausrasten
86
beats
per
minute
had
me
coming
at
you
86
Schläge
pro
Minute,
ließ
mich
auf
dich
zukommen
Feel
the
flow
like
you're
water
running
in
Niagara
Fühle
den
Flow,
als
wärst
du
Wasser,
das
in
Niagara
fließt
I
been
running
round
the
motions
up
in
Alexandria
Ich
bin
in
Alexandria
um
die
Bewegungen
herumgerannt
You
know
POLAR
not
a
song
to
me
it's
like
a
mantra
Du
weißt,
POLAR
ist
für
mich
kein
Song,
es
ist
wie
ein
Mantra
But
at
least
you
tried,
yeah
Aber
immerhin
hast
du
es
versucht,
ja
Don't
know
what
you're
doing
at
night
but
i
know
you're
tired,
yeah
Weiß
nicht,
was
du
nachts
machst,
aber
ich
weiß,
du
bist
müde,
ja
Don't
know
what
you're
doing
now,
but
i
hope
it's
shining
there
Weiß
nicht,
was
du
jetzt
machst,
aber
ich
hoffe,
es
scheint
dort
Don't
know
what
you're
doing
now
Weiß
nicht,
was
du
jetzt
machst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
POLAR
date of release
16-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.