Lyrics and translation chuzausen_ feat. (prod. by kuromee) - NEVER STOP GIVING IT ALL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Im
the
biggest
bird)
(Я
самая
большая
птица)
(Your
bitch
already
know,
Im
the
biggest
bird)
(Твоя
сука
уже
знает,
что
я
самая
большая
птица)
(Im
the
biggest
bird,
you
already
know
that)
(Я
самая
большая
птица,
ты
уже
это
знаешь)
(Fuí
para
intentarlo
y
me
volví
no
gorra)
(пошла
пробовать
и
не
свернула
шапку)
Mi
corazón
lleno
pero
el
tuyo
no
Мое
сердце
полно,
а
твое
нет
Sigo
a
los
pájaros,
cuando
sale
el
sol
Я
следую
за
птицами,
когда
восходит
солнце
En
mi
interior
Внутри
меня
NEVER
STOP
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
Estoy
en
esto
so
я
в
этом
так
NEVER
STOP
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
Who
give
a
fuck
кто
дает
ебать
No
me
enfado
contigo
(Я
на
тебя
не
сержусь)
Aqui
tienes
tu
castigo
вот
твое
наказание
No
son
todos
tus
amigos
Они
не
все
твои
друзья
La
mitad
se
van
a
virar
половина
повернется
Cantándote
una
nana
пою
тебе
колыбельную
Pequeña
uzi
said
ratatata
Маленький
узи
сказал
крыса
No
me
enfado
contigo
(Я
на
тебя
не
сержусь)
Aquí
tienes
tu
castigo
вот
твое
наказание
No
son
todos
tus
amigos
Они
не
все
твои
друзья
La
mitad
se
van
a
virar
половина
повернется
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
Mi
corazón
lleno
pero
el
Мое
сердце
полно,
но
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
Sigo
a
los
pájaros
cuando
sale
el
sol
Я
следую
за
птицами,
когда
восходит
солнце
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
NEVER
STOP
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
GIVING
IT
ALL
ОТДАВАЯ
ВСЕ
ЭТО
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
Estoy
en
esto
so
я
в
этом
так
NEVER
STOP
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
No
me
enfado
contigo
(Я
на
тебя
не
сержусь)
Aqui
tienes
tu
castigo
вот
твое
наказание
No
son
todos
tus
amigos
Они
не
все
твои
друзья
La
mitad
se
van
a
virar
половина
повернется
Cantándote
una
nana
пою
тебе
колыбельную
Pequeña
uzi
said
ratatata
Маленький
узи
сказал
крыса
No
me
enfado
contigo
(Я
на
тебя
не
сержусь)
El
mundo
no
esta
conmigo
мир
не
со
мной
No
gira
en
torno
a
tu
ombligo
Не
вращается
вокруг
пупка
He
estado
un
año
escondido
Я
скрывался
в
течение
года
Ahora
estoy
listo
para
brillar
Теперь
я
готов
сиять
B
yo
te
quiero
conocer
я
хочу
встретиться
с
тобой
Cantándote
una
nana
пою
тебе
колыбельную
Tumbado
al
atardecer
лежать
на
закате
GIVING
GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ
ВСЁ
Fumando
en
la
cuarta
planta
Курение
на
четвертом
этаже
Esta
es
mi
cuarta
planta
Это
мой
четвертый
этаж
Que
fumo
tranquilo
en
el
hotel
Что
я
тихо
курю
в
отеле
GIVING
GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ
ВСЁ
GIV-GIVING
IT
ALL
ОТДАВАТЬ-ОТДАВАТЬ
ВСЕ
Estoy
en
esto
so
я
в
этом
так
NEVER
STOP
НИКОГДА
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
Who
gives
a
fuck
кто
дает
ебать
(No
me
enfado
contigo)
(Я
на
тебя
не
сержусь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Amores, Daniel Amores Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.