clipping. feat. The Rita, Elcamino & Benny The Butcher - La Mala Ordina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation clipping. feat. The Rita, Elcamino & Benny The Butcher - La Mala Ordina




La Mala Ordina
Плохой заказ
The bags on the table ain't for weight, they for body parts
Эти сумки на столе не для веса, детка, они для частей тела.
Victim skin stretched across the wall, call it body art
Кожа жертвы натянута на стену, называй это боди-артом.
Bodies for the pile, bring em out stacked on a dolly cart (Yeah)
Тела для кучи, выноси их сложенными на тележку. (Ага)
Anybody out there ain't on drugs yet they should prolly start (Start)
Если кто-то еще не под кайфом, детка, то, вероятно, пора начинать. (Начинай)
This too real,
Это слишком реально,
Talking bout your life's a movie when the party start (Turn up)
Ты говоришь, что твоя жизнь - это фильм, когда начинается вечеринка. (Зажигай)
But you ain't pick a genre, lil' bitch that wasn't hardly smart (No)
Но ты не выбрала жанр, сучка, это было не очень умно. (Нет)
The script was shit,
Сценарий - дерьмо,
Your third act really drags, the structure falls apart
Твой третий акт действительно затянут, структура разваливается.
So here the fixer come, clipping limbs to serve em à la carte
Так что вот и фиксатор, детка, отрубает конечности, чтобы подать их по отдельности.
The horror show was so wack, you said you'd never go back
Шоу ужасов было таким отстоем, ты сказала, что никогда туда не вернешься.
But you standing over the stove talking
Но ты стоишь над плитой и говоришь,
Bout you really know crack (What you know)
Что ты на самом деле знаешь, что такое крэк. (Что ты знаешь)
Crack is what a skull do (Yep), so if someone getting brained
Крэк - это то, что делает череп. (Ага), так что, если кому-то проламывают голову,
That mean it was nice to know you, the spinal fluid a go-to
Это значит, что было приятно с тобой познакомиться, спинномозговая жидкость - это то, что нужно,
To thicken the pot, the clique out in the whip whipping the snot
Чтобы сгустить котел, банда в машине выбивает сопли
Out a submissive till he shit
Из покорного, пока он не обосрется.
Blood—you thought they was dickin' a thot?
Кровь - ты думала, что они трахают какую-то шлюху?
You got your rap shit fucked up; matchstick tucked up under the tongue
У тебя хреново с рэпом; спичка засунута под язык,
Pour the oil, smell the sulfur, then you run (Run)
Лей масло, чувствуй запах серы, а потом беги. (Беги)
I'm rollin' up in the back of a G-wagon
Я качу на заднем сиденье G-Wagon,
I'm always on G-status, look (Look G'ed Up Nigga)
Я всегда в образе, смотри. (Смотри, ниггер в образе)
40 on my lap, that's the heat package
40-й калибр на коленях, это полный комплект,
I'm from a hood where we beat rappers (We beat these pussy ass niggas)
Я из района, где мы бьем рэперов. (Мы бьем этих рэперов-пидоров)
We way too grimey, we don't see rappers (Don't see y'all niggas)
Мы слишком грязные, мы не видим рэперов. (Не видим вас, ниггеры)
They supposed to be street, but really be actors
Они якобы уличные, но на самом деле актеры.
I really be with the jackers
Я на самом деле с угонщиками,
The ones who be clappin' shit and pistol packin'
Теми, кто грабит и пакует пушки,
Niggas who really trappin' (Really trappin')
Ниггеры, которые реально в деле. (Реально в деле)
Cocaine selling with 60 in they mattress (Stackin' nigga)
Продающие кокаин с 60 тысячами в матрасе. (Складывают бабки, ниггер)
And do it with passion
И делают это со страстью.
This how these bitches be doin' they lashes
Вот как эти сучки делают себе ресницы.
I hate niggas that sit on they asses (Fuckin' hate y'all niggas)
Ненавижу ниггеров, которые сидят на жопе. (Блядь, ненавижу вас, ниггеры)
Always asking but they ain't makin' shit happen
Всегда просят, но ничего не делают.
Get out my way I'm craftin', laughin' (We laughin')
Уйди с дороги, я творю, смеюсь. (Мы смеемся)
Let me spark my matches
Дай мне чиркнуть спичкой.
Yo, I hope you niggas can jet (Uh, huh)
Йоу, надеюсь, вы, ниггеры, умеете быстро бегать. (Ага)
'Cause you dealing with a rapper that smoke contenders for rec (Nigga)
Потому что вы связались с рэпером, который курит чемпионский стафф. (Ниггер)
Real dope boy, I cook coke and interval stretch diamonds
Настоящий наркоторговец, я варю кокс и растягиваю бриллианты,
Right outta pot everything invisible set (Yeah)
Прямо из кастрюли, все невидимое установлено. (Ага)
Trunk got pies in it, disappeared in 5 minutes
В багажнике пироги, исчезают за 5 минут,
Plug took the team where we never been like Kawhi Leonard (Woo)
Дилер отвел команду туда, где мы никогда не были, как Кавай Леонард. (Вуу)
Tote straps never smoked jack but go live with it (What)
Ношу пушки, никогда не курил траву, но живу этим. (Что)
In my book that's dry snitchin' but that's only my opinion
В моей книге это стукачество, но это только мое мнение.
Gangstas know, killers stay patient till they down something (Chill)
Гангстеры знают, убийцы терпеливы, пока не найдут цель. (Остынь)
But hit em like a real estate agent when he house huntin'
Но бьют как риелтор, когда ищет дом,
Rolex dial studded feds say my time flooded (Damn)
Циферблат Rolex усыпан камнями, федералы говорят, что мое время вышло. (Черт)
Put another chain on my neck and I'm a drown from it
Еще одна цепь на шею, и я утону,
El Padrino in the El Camino
Эль Падрино в Эль Камино,
If you bitch, get a jive switch and sell what's legal (Pussy)
Если ты сука, переключись и продавай то, что легально. (Шлюха)
We might smile ear to ear but you can tell we evil
Мы можем улыбаться во все зубы, но ты видишь, что мы злые.
These rap niggas dye they hair just to sell some singles
Эти рэперы красят волосы, чтобы продать пару синглов.
The Butcher!
Мясник!
Rock, paper, ice pick; nice trick, no homonym
Камень, ножницы, ледоруб; хороший трюк, без омонимов.
Cutouts from a magazine, make letters for your mom n them
Вырезки из журнала, сделай буквы для твоей мамочки и остальных,
Who remember arts and crafts, these killers is artisans
Кто помнит искусство и ремесла, эти убийцы - ремесленники.
With an arsenal to elevate your arteries, start again
С арсеналом, чтобы взорвать твои артерии, начать все сначала.
Rock, paper, zip tie; that slow burn that drip dry
Камень, ножницы, пластиковый хомут; этот медленный ожог, который высыхает,
That fissures in your field of vision make your world a fisheye
Эти трещины в твоем поле зрения делают твой мир рыбьим глазом,
That round edge make it worser when the bubble burst you just cry
Этот острый край делает еще хуже, когда пузырь лопается, ты просто плачешь,
Laid out on the floor without a tongue trying to ask why
Лежишь на полу без языка, пытаясь спросить, почему,
Rock, paper, gun shot; classic out in some spots
Камень, ножницы, выстрел; классика в некоторых местах.
If you prefer the sweet life maybe you can die like gum drops
Если ты предпочитаешь сладкую жизнь, детка, то можешь умереть, как мармеладка.
Smooth and round and melting if you're left out when the sun's hot
Гладкая, круглая и тающая, если ты останешься на солнце,
This the preferred method of smart killers and dumb cops
Это любимый метод умных убийц и тупых копов.
Rock, paper, papercut; take em out to get tapered up
Камень, ножницы, порез бумагой; отведи их подстричься.
Tie
Завяжи





Writer(s): Jeremie Scorpio Pennick, Demetrius Rondale Jackson, Jonathan Snipes, Daveed Diggs


Attention! Feel free to leave feedback.