Lyrics and translation clipping. feat. jalene goodwin - bullshit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patron
bottle
empty
on
the
floor
of
the
Maybach
Пустая
бутылка
дорогого
пойла
на
полу
Майбаха
Leaking
liquor
slowly
on
a
red
stain
weave
track
Медленно
капает
ликер
на
красную
плетеную
дорожку
Bentley
curtains
drawn
see
the
stained
glass
Шторы
Bentley
закрыты,
видны
витражи
Chardonnay
and
Jesus,
broken
Reese's
Pieces
Шардоне
и
Иисус,
разломанные
конфеты
Reese's
Pieces
Broken
piece
of
Alanis
Morissette
poster
mostly
unnoticed
Порванный
постер
Аланис
Мориссетт
почти
незаметен
Covered
over
with
Weezy
and
Ricky
Rose's
Заклеен
постерами
Weezy
и
Ricky
Rose
And
stripper
booty
mid
tip
drill
И
задница
стриптизерши
посреди
тверка
Midriff
killin'
the
strut
across
the
floor
to
guerrilla
pimp
Сногсшибательная
походка
по
полу
к
сутенеру-головорезу
Filament
glow
Мерцание
нити
накаливания
Lone
pole,
lone
dancer,
lone
patron
Одинокий
шест,
одинокая
танцовщица,
одинокий
посетитель
Heavy
bass
and
808
thud,
plus
breakfast
buffet
Тяжелый
бас
и
гул
808-го,
плюс
завтрак
"шведский
стол"
Sausage,
eggs,
and
orange
juice
box
Колбаса,
яйца
и
коробочка
апельсинового
сока
Tour
jete,
on
stage,
goldilocks,
airborne,
fishnets
Тур
жете
на
сцене,
Златовласка
в
воздухе,
в
сетке
Bleach-scented
air,
peach-scented
hair,
Nair-scented
seat
Запах
хлорки
в
воздухе,
персиковый
запах
волос,
запах
депилятора
на
сиденье
Outside
the
sun
rise
repeats
the
usual
За
окном
восход
солнца
повторяет
обычное
Armor
All
on
the
woodgrain
Полироль
на
деревянной
панели
The
night
is
full
of
stars,
(sunroof
open)
Ночь
полна
звезд,
(люк
открыт)
If
I
had
one
(wind
in
the
face),
would
you
want
it?
Если
бы
у
меня
была
одна
(ветер
в
лицо),
ты
бы
захотела
ее?
(Money
in
the
mouth,
strange
metal
taste)
(Деньги
во
рту,
странный
металлический
привкус)
The
headlights
on
these
cars,
(bullshit)
Фары
этих
машин,
(ерунда)
I
am
walking,
(can't
see
nothing)
this
is
bullshit
(can't
see
nothing)
Я
иду,
(ничего
не
вижу)
это
ерунда
(ничего
не
вижу)
Umbrella
in
a
drink,
under
an
umbrella
on
a
beach
towel
Зонтик
в
стакане,
под
зонтиком
на
пляжном
полотенце
Brought
by
a
set
of
big
tits
for
a
tip
Принесенный
парой
больших
сисек
за
чаевые
Interchangeable
Caribbean
island
Очередной
карибский
остров
High-end
sandals,
striped
sun
burnt
feet,
french
tips
Дорогие
сандалии,
полосатые
загорелые
ноги,
французский
маникюр
Plastic
ash
trays,
half
ashed
blunt
Пластиковые
пепельницы,
недокуренный
косяк
Hennessy
orange
in
the
afternoon
sun
Hennessy
с
апельсиновым
соком
под
полуденным
солнцем
Rolex
with
more
diamonds
than
gears
Rolex
с
бриллиантами
больше,
чем
шестеренок
Ice
sculpture
inexplicably
solid
for
years
Ледяная
скульптура
необъяснимо
твердая
годами
Rainbow
in
the
pool
spray
Радуга
в
брызгах
бассейна
Dude
ill
fitting,
swimsuit,
Gucci
Чувак
в
неподходящем
купальнике
Gucci
Grill
glare
barely
visible,
no
grin
Блеск
грилзов
едва
виден,
без
улыбки
Air
sticky,
hot
water,
still
no
swimming
Липкий
воздух,
горячая
вода,
но
никто
не
плавает
Thousand
thread
count
on
the
sheets
Постельное
белье
из
тысячи
нитей
Jacuzzi
bubbles
in
the
bathroom,
bubbly
Пузырьки
джакузи
в
ванной,
пузырьки
On
a
heart-shape
ice
in
a
bucket
В
ведерке
со
льдом
в
форме
сердца
Platinum
rope
haphazard
on
the
dresser
like
'fuck
it'
Платиновая
цепь
небрежно
брошена
на
комод,
типа
"да
пошло
оно
всё"
The
night
is
full
of
stars,
(white-collared
shirt)
Ночь
полна
звезд,
(белая
рубашка)
If
I
had
one
(open
to
the
Third
Reich),
would
you
want
it?
Если
бы
у
меня
была
одна
(открыта
для
Третьего
Рейха),
ты
бы
захотела
ее?
(Pass
security,
don't
say
nothing)
(Проходи
охрану,
ничего
не
говори)
The
headlights
on
these
cars,
(bullshit)
Фары
этих
машин,
(ерунда)
I
am
walking,
(can't
see
nothing)
this
is
bullshit
(can't
see
nothing)
Я
иду,
(ничего
не
вижу)
это
ерунда
(ничего
не
вижу)
Gold
flex
in
the
concrete
Золотые
вкрапления
в
бетоне
Black
gum
with
tread
pattern
from
fresh
sneaks
Черная
жвачка
с
рисунком
протектора
от
новых
кроссовок
Gator
boots
clock
paired
with
stiletto
click
Ботинки
из
кожи
аллигатора
в
сочетании
с
цоканьем
шпилек
Cocked
Wesson
in
a
holster
on
a
cops
hip
Взведенный
Wesson
в
кобуре
на
бедре
копа
151
in
an
Aquafina
bottle
151-й
ром
в
бутылке
из-под
Aquafina
Fitted
cap
to
the
side
Кепка
набок
Catch
the
waddle
on
the
liquor
legs
Посмотри
на
походку
пьяных
ног
Neon
flicker,
glitter
in
the
air
Мерцание
неоновых
огней,
блеск
в
воздухе
Powder
in
a
bag,
moving
sidewalk
Порошок
в
пакете,
движущийся
тротуар
To
drab
carpet
with
a
floral
pattern,
70s
chic
К
унылому
ковру
с
цветочным
рисунком,
шик
70-х
To
the
panel
walls
К
панельным
стенам
Sweat
condensing
on
the
windows,
alcohol
Конденсат
на
окнах,
алкоголь
And
ammonia
for
the
vomit
puddle
on
the
tile
И
нашатырный
спирт
для
лужи
рвоты
на
плитке
Pipe
to
the
lips,
teeth
missing
from
a
smile
Трубка
у
губ,
отсутствующие
зубы
в
улыбке
Clammy
handshakes,
pinky
ring
obsidian
Влажные
рукопожатия,
перстень
с
обсидианом
на
мизинце
A
sequin
on
a
plastic
leaf
reflecting
what
it
sees
Блестка
на
пластиковом
листке
отражает
то,
что
видит
And
about
a
million
twisted
faces
floating
over
strained
neck
veins
И
около
миллиона
искаженных
лиц,
парящих
над
напряженными
венами
на
шее
Popping
from
adrenaline
and
wrapped
about
with
fake
chains
Лопающихся
от
адреналина
и
обмотанных
фальшивыми
цепями
Nights
to
the
stars,
party
and
bullshit
Ночи
к
звездам,
вечеринки
и
ерунда
Bacardi
for
the
bitches,
sip
some
rock
by
the
pool
shit
Bacardi
для
сучек,
потягивай
ром
у
бассейна
Cued
up
for
the
poolstick
Нацелился
кием
You
got
to
figure
these
triggers
is
going
to
pull
shit,
cool
it
Ты
должен
понимать,
что
эти
спусковые
крючки
собираются
стрелять,
остынь
This
some
cool
shit,
party
and
bullshit
Это
круто,
вечеринки
и
ерунда
Fingers
twisted
like
'what
the
fuck
you
going
to
do
shit'
Пальцы
скручены,
типа
"какого
хрена
ты
собираешься
делать"
Nights
full
of
stars,
can't
see
nothing,
can't
see
nothing
Ночи,
полные
звезд,
ничего
не
видно,
ничего
не
видно
The
night
is
full
of
stars
(glass
mostly
empty)
Ночь
полна
звезд
(стакан
почти
пуст)
If
I
had
one,
(night
'most
done)
would
you
want
it?
Если
бы
у
меня
была
одна,
(ночь
почти
закончилась)
ты
бы
захотела
ее?
(Eyes
red,
skin
pale,
ain't
no
sun)
(Глаза
красные,
кожа
бледная,
нет
солнца)
The
headlights
on
these
cars,
(bullshit)
Фары
этих
машин,
(ерунда)
I
am
walking
(can't
see
nothing),
this
is
bullshit
(can't
see
nothing)
Я
иду
(ничего
не
вижу),
это
ерунда
(ничего
не
вижу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Jalene Goodwin
Album
midcity
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.