Lyrics and translation clipping. feat. Cam & China - '96 Neve Campbell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'96 Neve Campbell
'96 Неве Кэмпбелл
Don't
know
what
you
thought
this
was
Не
знаешь,
что
ты
об
этом
думала,
But
you
gon'
have
to
die
about
it
Но
тебе
придется
за
это
умереть.
Fuck
up
the
place
with
blood
Залью
все
место
кровью.
Who
you
callin'
a
bitch?
Кого
ты
называешь
сукой?
This
bitch
run
shit
so
you
best
run
Эта
сука
всем
заправляет,
так
что
тебе
лучше
бежать.
This
bitch
no
play,
this
bitch
know
guns
Эта
сука
не
играет,
эта
сука
знает
толк
в
пушках.
This
bitch
no
die,
you
this
bitch
son
Эта
сука
не
умрет,
ты
сын
этой
суки.
This
bitch
gonna
be
the
last
one
Эта
сука
будет
последней.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Came
for
the
neck,
who
next?
Пришла
за
твоей
шеей,
кто
следующий?
No
mercy,
you
not
shit
Никакой
пощады,
ты
ничтожество.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
She
came
in
the
game,
no
flex
Она
вошла
в
игру
без
понтов.
Finna
leave
the
game
with
yo'
rep
Собирается
уйти
из
игры
с
твоей
репутацией.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Call
her
out,
her
name
wrong
step
Вызови
ее,
назови
ее
неправильно
- неверный
шаг.
Step
up,
gut
you,
then
dip
Вступись,
выпотрошу
тебя,
а
потом
исчезну.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Come
in
talkin'
that
shit
Приходишь
и
несешь
эту
чушь,
And
you
gonna
have
to
die
about
it
И
тебе
придется
за
это
умереть.
Who
the
fuck
want
war?
Кто,
блин,
хочет
войны?
Come
through
killing
everything,
leave
the
credits
for
the
boards
Приду,
убью
всех,
оставлю
титры
для
доски
объявлений.
Yeah,
I'm
talking
billboards,
type
of
shit
you
can't
afford,
nigga
Да,
я
говорю
о
билбордах,
о
том,
что
тебе
не
по
карману,
ниггер.
I'm
runnin
laps
round
these
bitches
when
I'm
bored,
nigga
Я
наматываю
круги
вокруг
этих
сучек,
когда
мне
скучно,
ниггер.
Silent
killers
get
it
poppin,
nigga,
gang
gang
Тихие
убийцы
делают
свое
дело,
ниггер,
банда-банда.
Got
my
foot
up
in
your
ass
like
a
G-string
Моя
нога
у
тебя
в
заднице,
как
стринги.
Since
we
talking,
better
send
a
straight
deposit
Раз
уж
мы
говорим,
лучше
отправь
предоплату.
I
ain't
claiming
shit
if
I
ain't
even
profit,
you
feel
me?
Я
ничего
не
требую,
если
не
получаю
прибыль,
понимаешь?
I've
been
the
boss,
kill
'em
off,
never
say
shit
Я
всегда
была
боссом,
убиваю
их,
ничего
не
говорю.
Bitches
better
miss
me
with
that
fake
shit
Сучкам
лучше
обходить
меня
стороной
с
этим
фальшивым
дерьмом.
Forgive
me
if
I'm
blind,
because
I
only
got
my
mind
on
the
mill
Прости,
если
я
слепа,
потому
что
я
думаю
только
о
миллионе.
I
ain't
worried
well
unless
you
sign
a
deal
Меня
не
волнует,
если
ты
не
подпишешь
контракт.
Said
I'm
looking
for
the
pen,
I
ain't
tryin'
to
make
amends
Сказала,
что
ищу
ручку,
не
пытаюсь
загладить
вину.
Yeah
I
see
the
money
talk,
you
ain't
even
making
sense
Да,
я
вижу,
деньги
говорят,
ты
даже
не
имеешь
смысла.
Keep
a
killer
on
my
right,
killer
Cam,
what
we
finna
do?
Держу
убийцу
справа
от
себя,
убийца
Кэм,
что
мы
будем
делать?
Knock
these
bitches
off
and
that's
simply
for
the
principle
Уберем
этих
сучек,
и
это
просто
из
принципа.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Came
for
the
neck,
who
next?
Пришла
за
твоей
шеей,
кто
следующий?
No
mercy,
you
not
shit
Никакой
пощады,
ты
ничтожество.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
She
came
in
the
game
no
flex
Она
вошла
в
игру
без
понтов.
Finna
leave
the
game
with
yo'
rep
Собирается
уйти
из
игры
с
твоей
репутацией.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Call
her
out,
her
name
wrong
step
Вызови
ее,
назови
ее
неправильно
- неверный
шаг.
Step
up,
gut
you,
then
dip
Вступись,
выпотрошу
тебя,
а
потом
исчезну.
This
bitch
buff
Эта
сука
крутая.
Come
in
talkin'
that
shit
Приходишь
и
несешь
эту
чушь,
And
you
gon'
have
to
die
about
it
И
тебе
придется
за
это
умереть.
Runnin'
thangs,
you
been
a
lame,
but
never
mind
my
forte
Заправляю
делами,
ты
был
неудачником,
но
не
обращай
внимания,
это
моя
сильная
сторона.
I
call
this
shit
my
beauty
shop
'cause
bitches
press
like
Jorge
Я
называю
это
дерьмо
своим
салоном
красоты,
потому
что
сучки
жмутся,
как
Хорхе.
Stick
a
pull,
you
better
bop
that
penny
pipe,
no
crack
rocks
Засунь
затяжку,
лучше
забей
эту
копеечную
трубку,
никаких
крэк-камней.
Back
to
back
like
ass
shots
and
still
made
it
my
mascot
Спина
к
спине,
как
уколы
в
задницу,
и
все
еще
сделал
это
своим
талисманом.
I
double
dutch
on
hot
shit
and
bleed
him
out
his
wallet
Я
прыгаю
через
горячее
дерьмо
и
высасываю
из
него
все
деньги.
When
I'm
done
with
him,
no
leftovers,
just
cut
'em
off,
no
pockets
Когда
я
закончу
с
ним,
никаких
остатков,
просто
отрежь
его,
никаких
карманов.
Can't
call
me
out
my
name,
nigga,
it's
kill
shots
and
gang
gang
Не
смей
называть
меня
по
имени,
ниггер,
это
смертельные
выстрелы
и
банда-банда.
Don't
start
shit
that's
suicide,
like
lighter
fluid
and
propane
Не
начинай
дерьмо,
это
самоубийство,
как
зажигательная
жидкость
и
пропан.
Call
me
at
my
prime
time
like
sandwiches
at
Popeyes
Звони
мне
в
прайм-тайм,
как
за
сэндвичами
в
Popeyes.
I
call
this
shit
my
antidote
and
rock
it
like
it's
tie-dye
Я
называю
это
дерьмо
своим
противоядием
и
ношу
его,
как
тай-дай.
A
playa,
but
I
been
awoke
like
mama
when
it's
bedtime
Игрок,
но
я
бодрствую,
как
мама
перед
сном.
Drop
'em
like
a
bar
of
soap,
like
fuck
'em
nigga
west
side
Бросаю
их,
как
кусок
мыла,
типа,
к
черту
тебя,
ниггер,
западная
сторона.
Can't
never
get
to
comfortable
'cause
I
ain't
got
no
mercy
for
him
Никогда
не
могу
расслабиться,
потому
что
у
меня
нет
к
нему
жалости.
Put
him
in
my
body
bag
just
like
I
got
the
Birkin
on
him
Засуну
его
в
свой
мешок
для
трупов,
как
будто
на
нем
моя
Биркин.
Fuck
you
thought
this
shit
was?
Second-guess
your
taste
buds
Что,
блин,
ты
думал,
что
это
такое?
Пересмотри
свои
вкусовые
рецепторы.
I
took
the
spot,
it's
game
over,
never
mind,
who
next
up?
Я
заняла
место,
игра
окончена,
неважно,
кто
следующий?
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Came
for
the
neck,
who
next?
Пришла
за
твоей
шеей,
кто
следующий?
No
mercy,
you
not
shit
Никакой
пощады,
ты
ничтожество.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
She
came
in
the
game
no
flex
Она
вошла
в
игру
без
понтов.
Finna
leave
the
game
with
yo'
rep
Собирается
уйти
из
игры
с
твоей
репутацией.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Call
her
out,
her
name
wrong
step
Вызови
ее,
назови
ее
неправильно
- неверный
шаг.
Step
up,
gut
you,
then
dip
Вступись,
выпотрошу
тебя,
а
потом
исчезну.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Come
in
talkin'
that
shit
Приходишь
и
несешь
эту
чушь,
And
you
gon'
have
to
die
about
it
И
тебе
придется
за
это
умереть.
Do
you
like
scary
movies?
What's
your
favorite?
Любишь
фильмы
ужасов?
Какой
твой
любимый?
That
phone
sex,
the
problem
you
should
stay
with
Этот
телефонный
секс
- проблема,
с
которой
тебе
стоит
остаться.
The
pillow
talking
can
get
you
carted
away
quick
Разговоры
в
подушку
могут
быстро
привести
тебя
в
тюрьму.
You
murder
artists
come
harder
and
shouldn't
say
shit
Вы,
убийцы-исполнители,
стараетесь
изо
всех
сил
и
не
должны
ничего
говорить.
Unless
you
ready
to
back
it
up,
why
you
play
with
Если
ты
не
готов
подкрепить
это
делом,
зачем
ты
играешь
с
The
fairer
sex,
fairly
quick,
get
your
brain
split
Прекрасным
полом,
довольно
быстро,
твой
мозг
расколется.
Full
sets
stuck
in
your
chest
with
grace
Полные
наборы
застряли
в
твоей
груди
с
изяществом.
'96
Neve
Campbell,
the
TV
set
on
your
face,
shit
Неве
Кэмпбелл
96-го,
телевизор
на
твоем
лице,
черт.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Came
for
the
neck,
who
next?
Пришла
за
твоей
шеей,
кто
следующий?
No
mercy,
you
not
shit
Никакой
пощады,
ты
ничтожество.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
She
came
in
the
game
no
flex
Она
вошла
в
игру
без
понтов.
Finna
leave
the
game
with
yo'
rep
Собирается
уйти
из
игры
с
твоей
репутацией.
This
bitch
boss
Эта
сука
босс.
Call
her
out,
her
name
wrong
step
Вызови
ее,
назови
ее
неправильно
- неверный
шаг.
Step
up,
gut
you,
then
dip
Вступись,
выпотрошу
тебя,
а
потом
исчезну.
This
bitch
buff
Эта
сука
крутая.
Come
in
talking
that
shit
Приходишь
и
несешь
эту
чушь,
And
you
gon'
have
to
die
about
it
И
тебе
придется
за
это
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson
Attention! Feel free to leave feedback.