Lyrics and translation clipping. feat. Sickness - Body for the Pile
And
it's
stains
in
the
wainscotting,
cracks
in
the
baseboard
Пятна
на
стенах,
трещины
на
плинтусе.
Arachnid
in
the
corner
serving
up
face
Арахнид
в
углу
подает
свое
лицо.
Like
whose
house
you
think
this
is?
Как
ты
думаешь,
чей
это
дом?
Prism
vision
in
low
light
Призматическое
зрение
при
слабом
освещении
Scan
prison
tats
on
the
back
of
a
low-life,
lifeless
Сканируй
тюремные
татуировки
на
спине
подонка,
безжизненного.
And
a
broke
nose
might
just
be
done
drippin'
А
сломанный
нос
может
просто
перестать
капать.
Wet
all
night,
it
dries
deep
red
on
the
off-white
carpet
Мокрая
всю
ночь,
она
высыхает
темно-красным
на
грязно-белом
ковре.
And
a
soft
light
arcs
just
above
arm
height
И
мягкий
свет
изгибается
чуть
выше
уровня
руки.
All
white
Vans
placed
on
the
floor,
pack
of
Pall
Mall
lights
Все
белые
фургоны
стоят
на
полу,
пачка
огней
Пэлл-Мэлл.
Bite
marks
on
a
half
sandwich
with
no
crust
Следы
укусов
на
половинке
бутерброда
без
корочки
Mustard
and
mayonnaise,
lettuce
and
red
cold
cuts
Горчица
и
майонез,
салат
и
красное
мясное
ассорти
Moonlight
streams
through
window
dust
Лунный
свет
струится
сквозь
пыль
на
окне.
It
floats
up
to
the
ceiling
fan
that
Он
подплывает
к
потолочному
вентилятору,
который
...
Creaks
from
rust
as
it
labors
to
go
'round
Скрипит
от
ржавчины,
когда
она
трудится,
чтобы
вращаться.
Trying
to
catch
that
feeling
Пытаюсь
поймать
это
чувство.
And
the
paint
on
its
base
is
peeling
И
краска
на
его
основании
облупилась.
And
the
taste
in
the
air
is
faint
but
И
привкус
в
воздухе
слабый,
но
...
There,
just
enough
that
the
rats
are
nearing
Этого
достаточно,
чтобы
крысы
приблизились.
'Cause
where
there's
blood,
Потому
что
там,
где
есть
кровь,
There's
feast
and
famine,
makes
murder
a
meal
Пир
и
голод
превращают
убийство
в
еду.
And
the
cheap
wall
clock
will
stop
at
И
дешевые
настенные
часы
остановятся
на
...
One
shot,
so
he
knew
it
was
time
to
kill
Один
выстрел,
и
он
понял,
что
пришло
время
убивать.
Bust
one
shot
if
your
blood's
still
pumping
Сделай
один
выстрел,
если
твоя
кровь
еще
пульсирует.
Bust
two
shots
if
you're
really
'bout
something
Выпей
две
рюмки,
если
ты
действительно
чего-то
хочешь.
Three
little
pigs
and
they
can't
do
nothing,
for
the
last
time
Три
маленьких
поросенка,
и
они
ничего
не
могут
сделать,
в
последний
раз.
You
can't
run,
you
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
не
можешь
бежать,
ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
Body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Тело
для
кучи,
тело
для
кучи
You
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
And
you
should
probably
take
your
last
breath
right
about
now
И
тебе,
наверное,
стоит
сделать
свой
последний
вздох
прямо
сейчас.
Office
highly
decorated
Офис
хорошо
отделан
Plastic
frames
around
diplomas,
all
the
commendations
Пластиковые
рамки
вокруг
дипломов,
все
благодарности.
Accommodating
swivel
chair
where
the
blue-suited
sir
sits
slumped
Удобное
вращающееся
кресло,
где
сэр
в
синем
костюме
сидит,
ссутулившись
Brains
splattered,
wall
stained,
grey
matter
runs
Мозги
забрызганы,
стены
в
пятнах,
бежит
серое
вещество.
Badge
with
his
name
makes
blood
on
the
tongue
Значок
с
его
именем
оставляет
кровь
на
языке.
'Cause
it's
pinned
to
his
right
cheek
Потому
что
она
приколота
к
его
правой
щеке.
Right
where
the
gun
must
have
first
Именно
там,
где
пистолет
должен
был
быть
первым.
Flirted
before
it
was
stuck
in
his
mouth
Флиртовал,
пока
не
застрял
у
него
во
рту.
Officer
*bleep*
with
his
brains
blown
out
Офицер
* бип*
с
вышибленными
мозгами
Water
pitcher
with
the
ice,
two
glasses,
one
either
side
Кувшин
со
льдом,
два
стакана,
по
одному
с
каждой
стороны.
Of
the
desk,
the
lipstick
left
on
one
appears
to
smile
wide
Помада,
оставленная
на
столе,
кажется,
широко
улыбается.
And
the
slanted
blinds
are
squinting
just
enough
for
the
sunrise
И
косые
жалюзи
щурятся
ровно
настолько,
чтобы
увидеть
восход
солнца.
To
zebra
stripe
the
room
with
light,
Чтобы
зебра
полосовала
комнату
светом,
He
would
have
had
to
shield
his
eyes
Ему
пришлось
бы
прикрыть
глаза.
But
they
wide
open,
no
motion,
no,
he
never
flinched
Но
они
широко
открыты,
никакого
движения,
нет,
он
даже
не
вздрогнул.
Palms
flat
on
the
table,
didn't
seem
to
move
an
inch
Ладони
на
столе,
казалось,
не
сдвинулись
ни
на
дюйм.
Fishbowl
on
the
far
side
of
the
room
where
goldfish
swims
around
Аквариум
в
дальнем
углу
комнаты,
где
плавают
золотые
рыбки.
Suspicious
of
the
gun
that
now
sits
in
the
bowl
with
him
Он
с
подозрением
смотрит
на
пистолет,
который
теперь
лежит
рядом
с
ним.
Bust
one
shot
if
your
blood's
still
pumping
Сделай
один
выстрел,
если
твоя
кровь
еще
пульсирует.
Bust
two
shots
if
you're
really
'bout
something
Выпей
две
рюмки,
если
ты
действительно
чего-то
хочешь.
Three
little
pigs
and
they
can't
do
nothing,
for
the
last
time
Три
маленьких
поросенка,
и
они
ничего
не
могут
сделать,
в
последний
раз.
You
can't
run,
you
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
не
можешь
бежать,
ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
Body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Тело
для
кучи,
тело
для
кучи
You
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
And
you
should
probably
take
your
last
breath
right
about
now
И
тебе,
наверное,
стоит
сделать
свой
последний
вздох
прямо
сейчас.
Red
and
blue
lights
spinning
on
the
Красные
и
синие
огоньки
вращаются
на
Corner
by
the
new
fried
chicken
spot
Углу
рядом
с
новым
магазином
жареных
цыплят
Cop
car
hopped
the
curb
then
Полицейская
машина
выскочила
на
обочину.
Absurdly
hit
the
hydrant,
which
wouldn't
stop
Нелепо
ударил
по
гидранту,
который
не
останавливался.
Spraying
water
that's
dripping
over
the
Разбрызгивание
воды,
которая
капает
на
...
Face
that's
made
its
way
through
the
windshield
Лицо,
пробившееся
сквозь
лобовое
стекло.
And
cuttin'
bleedin'
the
people
leaving
И
режут,
истекая
кровью,
уходящих
людей.
The
scene
and
saying
they
never
seen
him
Сцена
и
слова,
что
они
никогда
его
не
видели.
Coming
but
he
must
have
run
the
light,
he
never
broke
(Broke)
Приближается,
но
он,
должно
быть,
бежал
на
свет,
он
никогда
не
ломался
(не
ломался).
Hand
is
reaching
for
the
gun
but
couldn't
get
a
hold
(Hold)
Рука
тянется
к
пистолету,
но
не
может
его
удержать
(удержать).
So
it's
sitting
limp
up
on
the
dash
and
all
the
Так
что
он
безвольно
сидит
на
приборной
панели
и
все
остальное
...
Flashing
of
the
cameras
is
lighting
up
the
noontime
cold
Вспышки
камер
освещают
полуденный
холод.
Overcast,
broken
glass
on
the
concrete,
the
scent
of
gasoline
Тучи,
битое
стекло
на
асфальте,
запах
бензина.
Hovers
over
the
motor
smoke
and
the
single
broken
bicycle
spoke
Парит
над
дымом
мотора
и
единственной
сломанной
велосипедной
спицей.
Wheel
still
protruding,
Колесо
все
еще
торчит,
The
medics
moving
the
little
twisted
body
to
bag
it
up
Медики
перемещают
маленькое
искореженное
тело,
чтобы
упаковать
его.
Detective
notices
the
traffic
camera
Детектив
замечает
дорожную
камеру.
Then
calls
the
station
to
back
it
up
Затем
звонит
на
станцию,
чтобы
подтвердить
это.
And
somewhere
the
screams
turn
into
sobs
И
где-то
крики
переходят
в
рыдания.
And
the
sirens
mix
with
the
howls
of
dogs
И
вой
сирен
смешивается
с
воем
собак.
And
from
the
water,
the
rolling
fog
А
от
воды-клубящийся
туман.
Scented
wet
as
the
breath
of
God
Душистый
влажный
как
дыхание
Бога
They
say
in
the
greyscale
city
where
the
skies
Говорят,
в
городе
серых
оттенков,
где
небо
...
Are
scraped
and
the
days
are
pretty
much
shaded
Они
исцарапаны
и
дни
довольно
сильно
затенены
You
never
know
the
faithful,
Ты
никогда
не
узнаешь
верующих,
They
walk
and
they
pray
and
there's
Они
ходят
и
молятся,
и
есть
...
One
less
lung
sucking
air
today,
so
Одним
легким,
сосущим
воздух,
стало
меньше,
так
что
...
Bust
one
shot
if
your
blood's
still
pumping
Сделай
один
выстрел,
если
твоя
кровь
еще
пульсирует.
Bust
two
shots
if
you're
really
'bout
something
Выпей
две
рюмки,
если
ты
действительно
чего-то
хочешь.
Three
little
pigs
and
they
can't
do
nothing,
for
the
last
time
Три
маленьких
поросенка,
и
они
ничего
не
могут
сделать,
в
последний
раз.
You
can't
run,
you
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
не
можешь
бежать,
ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
Body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Тело
для
кучи,
тело
для
кучи
You
just
a
body
for
the
pile,
body
for
the
pile
Ты
просто
тело
для
кучи,
тело
для
кучи.
And
you
should
probably
take
your
last
breath
right
about
now
И
тебе,
наверное,
стоит
сделать
свой
последний
вздох
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Chris Goudreau
Attention! Feel free to leave feedback.