clipping. feat. Sickness - Body for the Pile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation clipping. feat. Sickness - Body for the Pile




Body for the Pile
Тело для кучи
And it's stains in the wainscotting, cracks in the baseboard
Пятна на обшивке, трещины в плинтусе,
Arachnid in the corner serving up face
Паук в углу строит рожи.
Like whose house you think this is?
Думаешь, чей это дом, детка?
Prism vision in low light
Призматическое зрение в тусклом свете,
Scan prison tats on the back of a low-life, lifeless
Сканирую тюремные наколки на спине у какого-то отброса, безжизненного.
And a broke nose might just be done drippin'
И сломанный нос, кажется, перестал кровоточить.
Wet all night, it dries deep red on the off-white carpet
Кровь текла всю ночь, засохла темно-красным пятном на грязно-белом ковре.
And a soft light arcs just above arm height
Мягкий свет дугой нависает чуть выше уровня рук.
All white Vans placed on the floor, pack of Pall Mall lights
Белые Vans на полу, пачка Pall Mall Lights.
Bite marks on a half sandwich with no crust
Следы от укусов на половине сэндвича без корки.
Mustard and mayonnaise, lettuce and red cold cuts
Горчица и майонез, салат и красная нарезка.
Moonlight streams through window dust
Лунный свет струится сквозь пыль на окне.
It floats up to the ceiling fan that
Он поднимается к потолочному вентилятору, который
Creaks from rust as it labors to go 'round
Скрипит от ржавчины, пытаясь провернуться.
Trying to catch that feeling
Пытается поймать это ощущение.
And the paint on its base is peeling
Краска на его основании облупилась.
And the taste in the air is faint but
Привкус в воздухе слабый, но
There, just enough that the rats are nearing
Он есть, достаточно, чтобы привлечь крыс.
'Cause where there's blood,
Потому что где кровь,
There's feast and famine, makes murder a meal
Там пир и голод, убийство становится едой.
And the cheap wall clock will stop at
Дешевые настенные часы остановятся на
One shot, so he knew it was time to kill
Одном выстреле, так что он знал, что пора убивать.
Bust one shot if your blood's still pumping
Один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Два выстрела, если ты действительно что-то из себя представляешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Тебе не убежать, ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи.
You just a body for the pile, body for the pile
Ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вдох прямо сейчас.
Office highly decorated
Богато украшенный кабинет.
Plastic frames around diplomas, all the commendations
Пластиковые рамки вокруг дипломов, все награды.
Accommodating swivel chair where the blue-suited sir sits slumped
Удобное вращающееся кресло, где сидит сгорбившийся сэр в синем костюме.
Brains splattered, wall stained, grey matter runs
Мозги разбрызганы, стена в пятнах, серое вещество стекает.
Badge with his name makes blood on the tongue
Значок с его именем оставляет кровавый след на языке,
'Cause it's pinned to his right cheek
Потому что он приколот к его правой щеке,
Right where the gun must have first
Прямо там, где пистолет, должно быть, сначала
Flirted before it was stuck in his mouth
Прикоснулся, прежде чем оказался у него во рту.
Officer *bleep* with his brains blown out
Офицер *пип* с вышибленными мозгами.
Water pitcher with the ice, two glasses, one either side
Кувшин с водой и льдом, два стакана, по одному с каждой стороны
Of the desk, the lipstick left on one appears to smile wide
Стола, след от помады на одном из них кажется широкой улыбкой.
And the slanted blinds are squinting just enough for the sunrise
Наклонные жалюзи прищуриваются ровно настолько, чтобы восход солнца
To zebra stripe the room with light,
Раскрасил комнату полосами света,
He would have had to shield his eyes
Ему пришлось бы закрыть глаза.
But they wide open, no motion, no, he never flinched
Но они широко открыты, никакого движения, нет, он даже не вздрогнул.
Palms flat on the table, didn't seem to move an inch
Ладони лежат плашмя на столе, кажется, он не пошевелился ни на дюйм.
Fishbowl on the far side of the room where goldfish swims around
Аквариум в дальнем конце комнаты, где плавает золотая рыбка,
Suspicious of the gun that now sits in the bowl with him
С подозрением смотрит на пистолет, который теперь лежит в аквариуме вместе с ней.
Bust one shot if your blood's still pumping
Один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Два выстрела, если ты действительно что-то из себя представляешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Тебе не убежать, ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи.
You just a body for the pile, body for the pile
Ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вдох прямо сейчас.
Red and blue lights spinning on the
Красные и синие огни вращаются на
Corner by the new fried chicken spot
Углу возле новой закусочной с жареной курицей.
Cop car hopped the curb then
Полицейская машина заскочила на бордюр, а затем
Absurdly hit the hydrant, which wouldn't stop
Нелепо врезалась в пожарный гидрант, который не переставал
Spraying water that's dripping over the
Разбрызгивать воду, стекающую по
Face that's made its way through the windshield
Лицу, которое пробило лобовое стекло.
And cuttin' bleedin' the people leaving
И люди, покидающие место происшествия,
The scene and saying they never seen him
Говорят, что никогда его не видели.
Coming but he must have run the light, he never broke (Broke)
Но он, должно быть, проехал на красный свет, он даже не тормозил (Тормозил).
Hand is reaching for the gun but couldn't get a hold (Hold)
Рука тянется к пистолету, но не может до него дотянуться (Дотянуться).
So it's sitting limp up on the dash and all the
Так что он безвольно лежит на приборной панели, и все
Flashing of the cameras is lighting up the noontime cold
Вспышки камер освещают полуденный холод.
Overcast, broken glass on the concrete, the scent of gasoline
Пасмурно, разбитое стекло на бетоне, запах бензина
Hovers over the motor smoke and the single broken bicycle spoke
Висит над дымом от двигателя и единственной сломанной спицей велосипеда.
Wheel still protruding,
Колесо все еще торчит,
The medics moving the little twisted body to bag it up
Медики перекладывают маленькое искалеченное тело в мешок.
Detective notices the traffic camera
Детектив замечает камеру дорожного наблюдения,
Then calls the station to back it up
Затем звонит на станцию, чтобы получить запись.
And somewhere the screams turn into sobs
И где-то крики превращаются в рыдания,
And the sirens mix with the howls of dogs
И сирены смешиваются с воем собак,
And from the water, the rolling fog
И из воды поднимается клубящийся туман,
Scented wet as the breath of God
Влажный и ароматный, как дыхание Бога.
They say in the greyscale city where the skies
Говорят, в сером городе, где небо
Are scraped and the days are pretty much shaded
Поцарапано, а дни довольно мрачные,
You never know the faithful,
Ты никогда не узнаешь верующих,
They walk and they pray and there's
Они ходят и молятся, и сегодня
One less lung sucking air today, so
На одни легкие меньше дышит воздухом, так что...
Bust one shot if your blood's still pumping
Один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Два выстрела, если ты действительно что-то из себя представляешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Тебе не убежать, ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи.
You just a body for the pile, body for the pile
Ты всего лишь тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вдох прямо сейчас.





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Chris Goudreau


Attention! Feel free to leave feedback.