clipping. feat. Jeff Parker & Ted Byrnes - Eaten Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation clipping. feat. Jeff Parker & Ted Byrnes - Eaten Alive




Eaten Alive
Съеденный заживо
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Don't you step a foot up in the swamp with your gators on (Tsk)
Не суйся в болото в своих кроссовках с аллигаторами (Тц)
That's redundant when one takes a foot (Take that)
Это лишнее, когда один из них отхватывает ногу (На, получи)
And I ain't never slicked up in your city uninvited (Uh)
И я никогда не вламывался в твой город без приглашения (Ага)
Wish a motherfucker would
Хотела бы ты, чтобы какой-нибудь ублюдок это сделал
Stay put, this shot is heavy, your frame light (Light)
Стой смирно, этот выстрел тяжелый, твоя душонка лёгкая (Лёгкая)
You're more than six degrees and can't explain the life (Huh)
Ты дальше, чем шесть рукопожатий, и не можешь объяснить эту жизнь (Ха)
When the fuck the swamp turn into real estate? (Uh)
Когда, блин, болото превратилось в недвижимость? (А?)
Spirits in the weeping willows heavyweight (Yeah)
Духи в плакучих ивах тяжеловесы (Ага)
Spirits out the bathtub for the every day
Духи из ванны на каждый день
Heavy mists got vision cloudy anyway
Густой туман и так замутняет зрение
Any way they go, they never get away (Run)
Куда бы они ни пошли, им не уйти (Беги)
Shotgun in the shed and he can't wait to play (Ha)
Дробовик в сарае, и он ждёт не дождётся, чтобы поиграть (Ха)
Fucked up a Dollar General for Gatorade
Ограбил «Доллар Дженерал» ради «Гейторэйда»
It's gators waiting in the water, chillin', fuck it, he can wait
Аллигаторы ждут в воде, чиллят, плевать, он может подождать
Grab a motherfucker and then fade away
Схватить какую-нибудь стерву и исчезнуть
Wrestle with the scales until the break of day (Uh)
Бороться с чешуёй до рассвета (Ага)
Bullet through bottle like it's breakaway
Пуля сквозь бутылку, словно насквозь
Shattered glass amassing on the grasses where the babies play
Осколки стекла скапливаются на траве, где играют дети
Bleeding feet could bring the beast out any day
Кровоточащие ноги могут выманить зверя в любой день
Bleeding hearts come teachin', thinkin' they could save
Кровоточащие сердца приходят учить, думая, что могут спасти
They may should save their favors for a rainy day
Им бы лучше приберечь свои услуги на чёрный день
It's way too many dead around for fake-ass prayers to make a way
Слишком много мертвецов вокруг, чтобы фальшивые молитвы проложили путь
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Don't you step a foot up in the swamp with your gators on (Tsk)
Не суйся в болото в своих кроссовках с аллигаторами (Тц)
That's redundant when one takes a foot (Take that)
Это лишнее, когда один из них отхватывает ногу (На, получи)
And I ain't never slicked up in your city uninvited (Uh)
И я никогда не вламывался в твой город без приглашения (Ага)
Wish a motherfucker would
Хотела бы ты, чтобы какой-нибудь ублюдок это сделал
Stay put, this shot is heavy, your frame light (Uh)
Стой смирно, этот выстрел тяжелый, твоя душонка лёгкая (Ага)
You're more than six degrees and can't explain the life
Ты дальше, чем шесть рукопожатий, и не можешь объяснить эту жизнь
When the fuck the swamp turn into fashion week?
Когда, чёрт возьми, болото превратилось в неделю моды?
Used to be pull up here flashy wouldn't last a week
Раньше, вырядившись, здесь долго не протянешь
Used to stand out by just standing 'til he atrophied
Раньше выделялся тем, что просто стоял, пока не атрофировался
Stitches tattooed on his lips so he don't have to speak (Shh)
Швы, вытатуированные на губах, чтобы не пришлось говорить (Тсс)
Hood commando, flip a gram up to a half a ki' (Uh)
Гопник-коммандос, превратит грамм в полкило (Ага)
Pop a band up out the bando, 'bout a half a week
Вытащит пачку из хаты, примерно за полнедели
Pimpin' partners lock it down, they feel like Master P (Uh)
Партнёры-сутенёры всё контролируют, чувствуют себя как Мастер Пи (Ага)
And you ain't in the trap house 'less you got a master key
И ты не в наркопритоне, если у тебя нет отмычки
The rims are 30" here because the grass is deep
Здесь диски 30-дюймовые, потому что трава высокая
Gold on his molars 'cause he only got 'bout half his teeth
Золото на коренных зубах, потому что у него осталось только половина
You passing through to spread your gospel, you gon' have to leave
Ты проходишь мимо, чтобы распространять свою евангелие, тебе придётся уйти
Wrapped up in a casket are the only ones the pastor sees
Завёрнутые в гроб единственные, кого видит пастор
Most cues ain't verbal, why you wasting time with flattery?
Большинство сигналов невербальны, зачем ты тратишь время на лесть?
All kings are bastards 'round here, that just happens naturally
Все короли здесь ублюдки, это происходит естественным образом
Bathwater babies creep up out the bayou magically
Дети из воды для ванн выползают из залива магическим образом
And leave your brains behind the
И оставляют свои мозги за
Outhouse in the grass for cats to eat (Woo)
Деревенским туалетом в траве, чтобы кошки их съели (Уу)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Don't you step a foot up in the swamp with your gators on
Не суйся в болото в своих кроссовках с аллигаторами
That's redundant when one takes a foot (Take that)
Это лишнее, когда один из них отхватывает ногу (На, получи)
And I ain't never slicked up in your city uninvited (Uh)
И я никогда не вламывался в твой город без приглашения (Ага)
Wish a motherfucker would
Хотела бы ты, чтобы какой-нибудь ублюдок это сделал
Stay put, this shot is heavy (Heavy), your frame light (Uh)
Стой смирно, этот выстрел тяжелый (Тяжелый), твоя душонка лёгкая (Ага)
You're more than six degrees and can't explain the life
Ты дальше, чем шесть рукопожатий, и не можешь объяснить эту жизнь
You never lived, you never leave, it's curtains
Ты никогда не жила, ты никогда не уйдешь, это занавес
The fog over the swamp should make you nervous (Ah)
Туман над болотом должен заставить тебя нервничать (А)
Take the chorus
Вспомни припев
They weighed the water, child
Они взвесили воду, дитя
Highest to the demon speaking English via crocodile
Высшее для демона, говорящего по-английски через крокодила
Cock a smile sideways, church for Sunday
Криво улыбнись, церковь в воскресенье
Sometimes that shit you didn't know more dangerous than gunplay
Иногда то, чего ты не знаешь, опаснее, чем перестрелка





Writer(s): Daveed Diggs, Jeff Parker, John W. Snyder, Jonathan Snipes, William Hutson


Attention! Feel free to leave feedback.