Lyrics and translation Clipping. - guns.up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
guns.up
guns.up (Пушки вверх)
It's
over
Всё
кончено,
детка.
You're
gonna
love
us
once
we
dead
and
gone
Ты
будешь
любить
нас,
когда
мы
умрем.
We
what
the
game's
been
missing
but
we
been
here
all
along
Мы
то,
чего
не
хватало
игре,
но
мы
были
здесь
всегда.
They
out
there
prayin'
to
Jesus
asking
"What
would
'Hovah
do?"
Они
там
молятся
Иисусу,
спрашивая:
"Что
бы
сделал
Хова?"
I'd
die
for
what
you
love,
I'd
slit
my
fucking
throat
for
you
Я
бы
умер
за
то,
что
ты
любишь,
я
бы
перерезал
себе
глотку
ради
тебя.
Blood
in,
blood
out
Кровь
внутрь,
кровь
наружу.
Blood
on
the
dance
floor
Кровь
на
танцполе.
The
Michael
Jackson
of
this
rapping,
what
you
dancing
for?
Майкл
Джексон
этого
рэпа,
зачем
ты
танцуешь?
The
Charlie
Manson
of
this
mansion,
Marilyn
Monroe
Чарльз
Мэнсон
этого
особняка,
Мэрилин
Монро.
Singing
"Happy
Birthday"
to
an
industry
that's
full
of
hoes
Пою
"С
Днем
Рождения"
индустрии,
полной
шлюх.
Swiss
cheesed
up
Как
швейцарский
сыр.
When
the
gun
cock,
they
freeze
up
Когда
взводится
курок,
они
замирают.
So
I
gun
top,
grabbing
my
cock,
mean
mugging
the
speakers
Поэтому
я
направляю
ствол,
хватаюсь
за
член,
злобно
смотрю
на
колонки.
When
backed
into
a
corner,
every
animal
attacks
Загнанный
в
угол,
каждый
зверь
атакует.
You
and
me
ain't
nothing
but
mammals
Ты
и
я
всего
лишь
млекопитающие.
You
and
me
ain't
nothing
Ты
и
я
ничто.
And
this
rap
shit
ain't
nothing
И
это
рэп
дерьмо
ничто.
Drool
instead
of
spit
Слюни
вместо
слюны.
You
thought
you
was
a
peach,
they
change
you
up
like
you's
a
pit
Ты
думала,
что
ты
персик,
они
меняют
тебя,
как
будто
ты
косточка.
And
it's
impossible
to
part
with
partying
and
shit
И
невозможно
расстаться
с
вечеринками
и
прочим
дерьмом.
Take
three
of
these,
don't
call
me
Прими
три
штуки,
не
звони
мне.
This
is
the
prescription,
bitch
Это
рецепт,
сучка.
Throw
your
guns
up
Throw
your
guns
up
if
you
getting
ready
for
the
Поднимите
пушки!
Поднимите
пушки,
если
готовы
к...
Throw
your
guns
up
And
if
you're
dying,
you
should
pump
your
fist
and
hold
on
Поднимите
пушки!
И
если
ты
умираешь,
сожми
кулак
и
держись.
All
these
rappers
scared
Все
эти
рэперы
боятся.
Being
what
they
are
Быть
теми,
кто
они
есть.
I
run
through
condoms
like
weed
smokers
run
through
cheap
cigars
Я
прожигаю
презервативы,
как
курильщики
травки
прожигают
дешевые
сигары.
I
blow
through
weed
and
Swishers
like
tornadoes
blow
through
houses
Я
выдуваю
травку
и
Swisher'ы,
как
торнадо
сносит
дома.
Disney
on
these
hoes,
shouts
to
all
my
Mickey
Mouses
Диснейленд
для
этих
шлюх,
привет
всем
моим
Микки
Маусам.
Little
plastic
coffin
Маленький
пластиковый
гроб.
Little
red
lla
Маленькая
красная
llama.
Little
patience
for
the
doctor,
little
supernova
Мало
терпения
к
доктору,
маленькая
сверхновая.
A
funeral
for
stars
Похороны
для
звезд.
Everybody
carry
guns
Все
носят
пушки.
Body
bag
is
marked
"Public
Enemy
No.
1"
Мешок
для
трупа
помечен
"Враг
общества
№1".
Flavor
of
the
month,
I'm
licking
ice
cream
paint
Вкус
месяца,
я
лижу
краску
с
мороженого.
She
like,
"You
just
don't
care"
Она
такая:
"Тебе
просто
плевать".
Like
I'm
the
one
to
fucking
blame
Как
будто
я
виноват.
I
gotta
feed
these
kids,
they
want
a
poster
child
Я
должен
кормить
этих
детей,
они
хотят
пример
для
подражания.
It's
either
rapping
or
back
to
the
crack
and
blocks
gone
wild
Либо
рэп,
либо
обратно
к
крэку
и
диким
кварталам.
Block's
gone,
I
can't
go
back
Квартал
исчез,
я
не
могу
вернуться.
They
don't
know
me
and
my
set
Они
не
знают
меня
и
мою
команду.
I'm
out
this
motherfucker,
Dubai
on
a
private
jet
Я
улетаю
из
этой
дыры,
Дубай
на
частном
самолете.
"Private
Ryan"
on
the
screen,
my
captain
offered
dub
"Спасти
рядового
Райана"
на
экране,
мой
капитан
предложил
дурь.
They
tried
to
ground
me
so
I
joined
the
Mile-High
Club
Они
пытались
меня
приземлить,
поэтому
я
вступил
в
"Клуб
Высотных
Полетов".
Work
hard
for
this
pimp
cup
Усердно
работал
ради
этого
сутенерского
кубка.
For
the
tattoos,
tears,
and
the
chains
Ради
татуировок,
слез
и
цепей.
Made
a
milli
off
a
memoir,
so
what?
Заработал
миллион
на
мемуарах,
ну
и
что?
Pimping
never
made
away
with
the
pain
Сутенерство
никогда
не
избавляло
от
боли.
Still
a
nine
on
the
dresser
when
I'm
dressin'
Все
еще
девятимиллиметровый
на
комоде,
когда
я
одеваюсь.
Never
be
without
a
Wesson
when
I'm
steppin'
Никогда
не
буду
без
"Вессона",
когда
выхожу.
Shoot
a
sucker
in
the
chest
in
when
he
flexin'
Выстрелю
лоху
в
грудь,
когда
он
выпендривается.
Text
back,
it's
[?],
leave
a
mess
in
Ответное
сообщение,
это
[?],
оставлю
беспорядок.
Round
here,
we
shoot
the
messenger
Здесь
мы
стреляем
в
посланника.
Care
less
if
a
messiah
or
desire
Все
равно,
мессия
это
или
желание.
Cause
it
ain't
no
fun
if
the
homies
can't
get
on
my
level
Потому
что
нет
никакого
веселья,
если
кореша
не
могут
достичь
моего
уровня.
See,
the
tire
is
y'all
got
all
of
my
attire
Видишь,
шина
- это
то,
что
у
вас
есть
вся
моя
одежда.
So
fly
that
I
made
a
call
to
my
supplier
Так
круто,
что
я
позвонил
своему
поставщику.
He'll
fly
ya
Он
доставит.
Bring
the
house
from
the
sticks
to
the
haystack
Перенесет
дом
из
палок
в
стог
сена.
Quick,
tell
me
who
will
be
the
[?]
Быстро,
скажи
мне,
кто
будет
[?]?
I
am
practically
super-sized
Я
практически
супер-размера.
Practiced
thugging
since
birth
Практиковал
бандитизм
с
рождения.
Fresh
kicks
is
a
new
disguise
Новые
кроссовки
- новая
маскировка.
I
stay
ten
toes
to
the
turf
Я
стою
обеими
ногами
на
земле.
Tell
them
"Shoot
for
the
eyes"
Скажи
им
"Стреляй
в
глаза".
Before
they
see
me,
I
skirt
Прежде
чем
они
меня
увидят,
я
смываюсь.
I'm
a
dirty
motherfucker
riding
dirty
in
the
track
Я
грязный
ублюдок,
едущий
по
грязи
на
трассе.
Until
I
dirty
work
enough
to
make
a
motherfucker
hurt
Пока
я
не
сделаю
достаточно
грязной
работы,
чтобы
заставить
ублюдка
страдать.
Man,
put
hurting
on
them
hoes
Чувак,
причини
им
боль,
этим
шлюхам.
Man,
put
a
fortune
up
they
nose
Чувак,
засунь
им
целое
состояние
в
нос.
Men
know
what
men
know
Мужчины
знают,
что
знают
мужчины.
But
men
don't
know
to
get
low
when
we
slow
in
the
rental
Но
мужчины
не
знают,
как
пригнуться,
когда
мы
тормозим
на
прокатной
тачке.
Your
average
tollbooth
phantom
Твой
обычный
фантом
на
пункте
оплаты.
Clock
around
my
neck
Часы
на
моей
шее.
Cock
back
and
I
pop
caps
Взвел
курок
и
стреляю.
I
don't
know
if
they
pop
back
Я
не
знаю,
ответят
ли
они.
Crack
it,
I
can't
have
anybody
jacking
my
respect
Тресните,
я
не
позволю
никому
красть
мое
уважение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Album
midcity
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.