Lyrics and translation Clipping. - Intro
Pick
it
up
right
where
it
left
off
Поднимите
его
с
того
места
где
он
остановился
The
bet's
off,
you
gets
off
Пари
отменяется,
ты
выходишь.
On
being
skeptical,
but
shit
is
too
real
Я
скептически
отношусь
к
этому,
но
дерьмо
слишком
реально
Be
honest
with
it,
what
do
you
feel?
Скажи
честно,
что
ты
чувствуешь?
The
beast
is
hidden
beneath
the
feet
Зверь
спрятан
под
ногами.
And
with
the
pattern
concealed
И
со
скрытым
рисунком.
It's
like
you're
stuck
in
the
middle
of
your
terror,
and
Такое
ощущение,
что
ты
застрял
в
эпицентре
своего
ужаса.
Never
found
part
of
yourself,
but
Никогда
не
находил
частичку
себя,
но
...
Oh
well,
guess
that
wasn't
in
your
ministry
Что
ж,
думаю,
это
не
входило
в
ваше
министерство.
Here
come
the
hammers
to
rearrange
body
chemistry
А
вот
и
молотки,
чтобы
изменить
химию
тела.
You
should
behave
the
way
you
do
whеn
family
is
threatened
Ты
должен
вести
себя
так,
как
ведешь
себя,
когда
семье
угрожают.
You
was
making
movеs,
but
now
you
making
messes
Ты
делал
ходы,
но
теперь
ты
делаешь
беспорядок.
Take
this
tape
and
play
it,
listen
to
the
message
Возьми
эту
кассету
и
включи
ее,
послушай
сообщение.
Did
you
really
think
that
death
would
just
be
simple?
Ты
действительно
думал,
что
смерть
будет
простой?
No,
it
never
stops,
you
should
run
away
Нет,
это
никогда
не
прекратится,
ты
должен
убежать.
You
won't
make
it
far
Далеко
ты
не
уйдешь.
Count
your
blessings
for
the
life
you've
had
and
depart
Считай
свои
благословения
за
ту
жизнь,
что
у
тебя
была,
и
уходи.
Or
else
welcome
to
the
retribution
for
your
life
of
wasted
illusions
Или
же
добро
пожаловать
на
возмездие
за
свою
жизнь,
полную
напрасных
иллюзий.
And
you
could
have
been
in
the
movement
И
ты
мог
бы
участвовать
в
движении.
If
you
hadn't
fucked
up
and
moved
in
and
did
it
Если
бы
ты
не
облажался,
не
переехал
и
не
сделал
этого.
So
focus
on
fixing
so
cover
your
throat
Так
что
сосредоточься
на
исправлении,
так
что
прикрой
свое
горло.
'Cause
it's
clipping–
Потому
что
это
вырезка–
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Attention! Feel free to leave feedback.