Lyrics and translation Clipping. - Something Underneath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Underneath
Что-то под землёй
Raise
up
out
the
dirt
Поднимаюсь
из
грязи
And
the
rain
beat
down
down
down
А
дождь
бьёт
вниз,
вниз,
вниз
And
the
sun
beat
down
down
down
И
солнце
бьёт
вниз,
вниз,
вниз
And
the
beat
in
the
ground
ground
ground
И
ритм
в
земле,
земле,
земле
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Massacre
in
the
making
Резня
в
процессе
There's
not
a
place
you
can
take
it
Нет
места,
куда
ты
можешь
от
неё
скрыться
Breaking
the
face
of
the
planet
Разрушая
лик
планеты
Waiting
for
something
to
shake
В
ожидании
чего-то,
что
потрясёт
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
down
(shake
it
down)
Потряси
это,
потряси
это,
потряси
это
(потряси
это)
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
down
(shake
it
down)
Потряси
это,
потряси
это,
потряси
это
(потряси
это)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Broken
middle
finger
pointed
right
up
to
the
sky
Сломанный
средний
палец,
направленный
прямо
в
небо
Broken
fist
and
hammer
hangin'
right
up
in
the
light
Сломанный
кулак
и
молот
висят
прямо
на
свету
Waiting
patient
for
the
signal
when
the
time
is
right
to
bring
it
down
Терпеливо
жду
сигнала,
когда
придёт
время
обрушить
это
(They
ain't
ready
for
it)
(Они
не
готовы
к
этому)
Shh,
bring
it
down,
bring
it
down,
bring
it
down
(bring
it
down)
Тсс,
обрушь
это,
обрушь
это,
обрушь
это
(обрушь
это)
Swing
it
down,
swing
it
down,
swing
it
down
(swing
it
down)
Размахнитесь,
размахнитесь,
размахнитесь
(размахнитесь)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Birds
free,
words
hang
like
neck
on
tree
Птицы
свободны,
слова
висят,
как
петля
на
дереве
Or
more
like
secret
on
country
Или
скорее,
как
секрет
в
деревне
Au
contraire,
more
like
skin
on
teeth
Напротив,
скорее
как
кожа
на
зубах
Thin
veil
don't
tell
what
it
don't
see
Тонкая
завеса
не
говорит
того,
чего
не
видит
Many
mini
things
are
multiplying
at
the
bottom
where
the
base
of
everything
is
from
Множество
мелких
вещей
множатся
внизу,
там,
откуда
берёт
начало
всё
Hot,
hit
the
core,
work
on
the
floor
Жарко,
ударь
по
ядру,
работай
на
полу
Don't
stop
'til
they're
strong
enough
to
hold
the
hordes
(oh
god)
Не
останавливайся,
пока
они
не
станут
достаточно
сильными,
чтобы
сдерживать
орды
(о,
боже)
Air
is
heavy,
you
wet,
the
sweat
Воздух
тяжёлый,
ты
мокрая,
пот
Drown
drown
drown
(drown)
Тони,
тони,
тони
(тони)
Nobody
better
make
a
sound
sound
sound
(shh)
Никто
лучше
не
издавай
ни
звука,
звука,
звука
(тсс)
Break
it
down
break
it
down
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Something
is
underneath,
the
weight's
off
Что-то
под
землёй,
тяжесть
исчезла
Birds
in
the
trees
don't
sing
Птицы
на
деревьях
не
поют
As
if
the
mountain
peaks
would
break
off
Как
будто
горные
вершины
вот-вот
обрушатся
Storms
overseas
forming
За
морем
формируются
бури
It's
on
the
way,
maybe
a
day
off
Это
уже
в
пути,
может
быть,
день
отдыха
Call
it
a
reborning
Назови
это
перерождением
Any
living
thing
that
could
stave
off
Любое
живое
существо,
которое
могло
бы
предотвратить
это
Surely
will
be
mourning
Непременно
будет
скорбеть
Core
snap
like
yolk
Ядро
трескается,
как
желток
Floor
crack
like
joke
Пол
трескается,
как
шутка
More
cat
eye
opens
Больше
кошачьих
глаз
открывается
Sky
racked
like
coat
Небо
разорвано,
как
пальто
Crust
break
like
bread
Корка
ломается,
как
хлеб
Dust
spread
like
butter
Пыль
растекается,
как
масло
Forward,
get
a
hoard
to
make
the
enemy
suffer
Вперёд,
собери
орду,
чтобы
заставить
врага
страдать
Muscle
that
was
forged
up
in
the
center
of
Mother
Earth
Мускулы,
выкованные
в
центре
Матери-Земли
Utterly
formless
pours
out
from
the
gutters
Совершенно
бесформенные,
изливаются
из
сточных
канав
And
bubbles
and
sputters
into
a
solid
and
moves
quick
И
пузырятся
и
шипят,
превращаясь
в
твёрдое
тело,
и
движутся
быстро
Teeth
sharp
like
collar
Зубы
острые,
как
ошейник
Bone
hard
like
dick
Кость
твёрдая,
как
член
Fuck
up
all
obstacle
К
чёрту
все
препятствия
Obelisk
topple
awkward
Обелиск
неловко
опрокидывается
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
And
more
thick
sounding
thunder
cracks
surround
the
world
И
ещё
более
гулкий
гром
раскалывает
мир
вокруг
With
the
force
to
rack
brain
С
силой,
сотрясающей
мозг
Pain
vice
like
grip
Боль,
как
тиски
They
all
trip
Они
все
спотыкаются
Struggle
down,
struggle
down,
struggle
down
(struggle
down)
Борются,
падают,
борются,
падают
(борются,
падают)
Tumble
down,
tumble
down,
tumble
down
(tumble
down)
Кувыркаются,
кувыркаются,
кувыркаются
(кувыркаются)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Running
through
the
streets,
they
don't
stop
Бегут
по
улицам,
не
останавливаясь
Cannibal
canopy
coming
to
claim
the
main
spot
in
evolution
Каннибальский
полог
приходит,
чтобы
занять
главное
место
в
эволюции
Nothing
to
do
with
brain
Ничего
общего
с
мозгом
Insane
thoughts
and
sentient
ideas
Безумные
мысли
и
разумные
идеи
The
safety's
saying
drop
that
shit
(Drop
that
shit)
Предохранитель
говорит,
брось
это
дерьмо
(Брось
это
дерьмо)
What's
cooler
than
being
cool?
(Ice
cold)
Что
круче,
чем
быть
крутым?
(Ледяной)
Freezer
gotta
feeling
to
bite
Морозильник
хочет
кусаться
And
those
spikes
И
эти
шипы
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Down
down
(up!)
Вниз,
вниз
(вверх!)
Falling
is
the
same
as
Падение
- это
то
же
самое,
что
Jumping
is
the
same
as
Прыжок
- это
то
же
самое,
что
Waiting
for
the
fall
Ожидание
падения
That
you
all
say
is
coming
Которое,
как
вы
все
говорите,
грядет
You
know
that
you
gotta
make
the
call
Ты
знаешь,
что
ты
должна
сделать
этот
звонок
And
if
you
saying
something
other
than
it's
time
to
end
it
all
И
если
ты
говоришь
что-то,
кроме
того,
что
пора
положить
этому
конец
Then
you
were
playing
silly
games
like
there
is
nothing
there
to
follow
Значит,
ты
играла
в
глупые
игры,
как
будто
за
этим
ничего
не
следует
Wallow
in
the
shallow
water
where
they're
dying
Валяйся
на
мелководье,
где
они
умирают
All
these
calls
of
returning
to
the
birth
Все
эти
призывы
вернуться
к
рождению
Without
the
comfort
of
a
wall
Без
утешения
стены
Inside
a
womb
in
Mother
Earth
Внутри
утробы
Матери-Земли
Again
she
doesn't
care
Ей
снова
всё
равно
The
sprawl
of
bodies
lying
on
the
shore
Разбросанные
тела
лежат
на
берегу
And
they'll
make
anyone
at
fault
И
они
обвинят
кого
угодно
If
there
was
anyone
to
see
the
water
Если
бы
кто-нибудь
увидел
воду
With
animals
small
enough
for
them
to
let
them
be
С
животными,
достаточно
маленькими,
чтобы
позволить
им
жить
To
feed
on
pieces
of
them
all
Питаться
кусочками
их
всех
Whatever's
left
of
all
the
people
once
they
give
up
on
the
raw
Что
бы
ни
осталось
от
всех
людей,
как
только
они
откажутся
от
сырого
'Cause
that
will
be
a
lovely
treat
to
everybody
that's
involved
Потому
что
это
будет
прекрасным
угощением
для
всех,
кто
в
этом
участвует
Lay
it
down,
lay
it
down,
lay
it
down
(lay
it
down)
Положи
это,
положи
это,
положи
это
(положи
это)
Keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down
(keep
it
down)
Спрячь
это,
спрячь
это,
спрячь
это
(спрячь
это)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(go)
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это
(вперёд)
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Something
is
underneath,
the
weight's
off
Что-то
под
землёй,
тяжесть
исчезла
Birds
in
the
trees
don't
sing
Птицы
на
деревьях
не
поют
As
if
the
mountain
peaks
would
break
off
Как
будто
горные
вершины
вот-вот
обрушатся
Storms
overseas
forming
За
морем
формируются
бури
It's
on
the
way,
maybe
a
day
off
Это
уже
в
пути,
может
быть,
день
отдыха
Call
it
a
reborning
Назови
это
перерождением
And
any
living
thing
that
could
stave
off
И
любое
живое
существо,
которое
могло
бы
предотвратить
это
Surely
will
be
mourning
Непременно
будет
скорбеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson
Attention! Feel free to leave feedback.