Clipping. - The Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clipping. - The Show




The Show
Шоу
See how the bone exposed?
Видишь, как кость обнажена?
Nice blood bouquet, trace of marrow
Прекрасный кровавый букет, с ноткой костного мозга
Fuckboy tryin' to hold his nose
Слабак пытается зажать нос
Let it drip, one sip, taste his halo
Пусть капает, один глоток, вкуси его нимб
Say bro, why's your skin on the flo'?
Скажи, братан, почему твоя кожа на полу?
Where's your hair? It's nothin' but follicles
Где твои волосы? Только одни фолликулы
That's called a close shave, don't y'all suppose?
Это называется чистое бритье, разве нет?
Trail of toenails left through the snow
След из ногтей на снегу
But he should know he fucked with the wrong one
Но он должен был знать, что связался не с тем
Sawed off shoulder, fuck the shotgun
Плечо отпилено, к черту дробовик
Can't afford talk, cat got his tongue
Не может говорить, кот съел его язык
And she might get his lips next just for fun
А она, может, еще и губы его отрежет, просто для забавы
The blessed refreshment when his breath's barely there
Блаженное освежение, когда его дыхание едва слышно
To blast his slashed face with fresh compressed air
Обдуть его изрезанное лицо свежим сжатым воздухом
And press his chest just to keep his heart beatin'
И надавить на грудь, чтобы сердце билось
Open your eyes, bitch, you got to see this
Открой глаза, сучка, ты должна это видеть
Don't know, which body part should go?
Не знаю, какую часть тела убрать?
First, spin the wheel, vertigo
Сначала крутани колесо, головокружение
It's an art you partake in and just know
Это искусство, в котором ты участвуешь и просто знаешь
You all paid to watch, let's start the show
Вы все заплатили, чтобы посмотреть, давайте начнем шоу
Come out, sit your ass down
Выходите, садитесь
Don't blink, don't make a sound
Не моргайте, не издавайте ни звука
Just look, it's okay to cry
Просто смотрите, можно плакать
You live your best life when you watch them die
Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают
The best menage is a death menage, agree?
Лучший менaж - это смертельный менaж, согласна?
Chest massage with electric rods for three
Массаж грудной клетки электрическими стержнями для троих
Just because, probably set they jaws with rebar
Просто так, наверное, зафиксируем им челюсти арматурой
And then pause while you get photography
А потом пауза, пока ты фотографируешь
Tendon saw to extend the cavity
Пила для сухожилий, чтобы расширить полость
What can fit, what are you imagining?
Что может поместиться, что ты себе представляешь?
Share your thoughts, it is time for banterin'
Делись своими мыслями, пора поболтать
Killer be right back to enact a masterpiece
Убийца скоро вернется, чтобы создать шедевр
In the entr'acte, they contemplate escape
В антракте они обдумывают побег
Bear trap to the calf, that's just basic pain
Медвежий капкан на икру, это просто базовая боль
Paced to make the brain face its strength and strain
Рассчитано так, чтобы мозг столкнулся со своей силой и напряжением
Gracefully to places escaping sane
Изящно ускользая от здравомыслия
Thoughts to basic survival of
Мысли о простом выживании
Y'all came to see the amygdala
Вы пришли посмотреть на миндалевидное тело
A signal fire in the limbic nerves
Сигнальный огонь в лимбических нервах
And gotta give the kill what the kill deserves
И нужно дать убийству то, что оно заслуживает
Don't know, which body part should go?
Не знаю, какую часть тела убрать?
First, spin the wheel, vertigo
Сначала крутани колесо, головокружение
It's an art you partake in and just know
Это искусство, в котором ты участвуешь и просто знаешь
You all paid to watch, let's start the show
Вы все заплатили, чтобы посмотреть, давайте начнем шоу
Come out, sit your ass down
Выходите, садитесь
Don't blink, don't make a sound
Не моргайте, не издавайте ни звука
Just look, it's okay to cry
Просто смотрите, можно плакать
You live your best life when you watch them die
Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают
Gotta reach the bottom, why you Muddy Waters
Должно добраться до дна, почему ты, Мадди Уотерс,
With your hollerin' for help? (Uh?)
Кричишь о помощи? (А?)
That is not an option, throw your caution to the
Это не вариант, отбрось свою осторожность на
Wind and live within yourself (Uh?)
Ветер и живи внутри себя (А?)
You can prolly count on one hand all the times that
Ты можешь, наверное, по пальцам пересчитать все те разы, когда
You have ever really felt anything
Ты действительно что-то чувствовала
And when it's finally done and everything is numb
И когда все наконец закончится и все онемеет
Your killer lets you know you're welcome
Твой убийца даст тебе знать, что тебе рады
Over to the edge and look over it, you ain't never gonna fly
К краю и смотри через него, ты никогда не полетишь
With all the comfort your holdin' with all of your might
Со всем комфортом, который ты держишь изо всех сил
And then try as your might to get over it, it ain't over
И потом пытайся изо всех сил преодолеть это, это не закончится
To kill a saint, killer say you will know the limits of
Чтобы убить святого, убийца говорит, что ты узнаешь пределы
Flesh stretched and eyes bled before they die
Растянутой плоти и глаз, истекающих кровью, прежде чем они умрут
You said you had demons to exorcise
Ты сказала, что у тебя есть демоны, которых нужно изгнать
And cash in hand, stand to witness demise
И с деньгами в руках, встань, чтобы стать свидетелем гибели
Time's come, killer wants audience advice
Время пришло, убийца хочет совета аудитории
Don't know, which body part should go?
Не знаю, какую часть тела убрать?
First, spin the wheel, vertigo
Сначала крутани колесо, головокружение
It's an art you partake in and just know
Это искусство, в котором ты участвуешь и просто знаешь
You all paid to watch, let's start the show
Вы все заплатили, чтобы посмотреть, давайте начнем шоу
Come out, sit your ass down
Выходите, садитесь
Don't blink, don't make a sound
Не моргайте, не издавайте ни звука
Just look, it's okay to cry
Просто смотрите, можно плакать
You live your best life when you watch them die
Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Moran Hutson


Attention! Feel free to leave feedback.