Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wannabe <3 (feat. Yung Phantom)
Möchtegern <3 (feat. Yung Phantom)
Caught
up
in
a
lie
that's
with
the
devil
Gefangen
in
einer
Lüge,
die
vom
Teufel
stammt
Know
that's
something
that
won't
change
Ich
weiß,
dass
sich
das
nicht
ändern
wird
I
brung
her
happiness
and
even
then
she
only
brought
me
pain
Ich
brachte
ihr
Glück
und
selbst
dann
brachte
sie
mir
nur
Schmerz
I
tried
to
give
her
trust
Ich
versuchte,
ihr
zu
vertrauen
And
even
then
she'd
fuck
it
all
up
Und
selbst
dann
hat
sie
alles
vermasselt
I
knew
that
she
was
evil
but
I
couldn't
Ich
wusste,
dass
sie
böse
war,
aber
ich
konnte
nicht
See
past
the
truth
Die
Wahrheit
erkennen
I
wanna
get
away
from
you
Ich
will
weg
von
dir
But
i
could
tell
we're
meant
to
be
Aber
ich
merkte,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Cause
she's
my
destiny
Weil
sie
mein
Schicksal
ist
I'd
even
tell
her
every
night
and
day
Ich
sagte
ihr
sogar
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Baby
I
apologize
Baby,
ich
entschuldige
mich
I'm
not
like
every
other
guy
Ich
bin
nicht
wie
jeder
andere
Typ
I
fantasize
about
my
life
Ich
fantasiere
über
mein
Leben
I
can't
keep
you
apart
of
it
Ich
kann
dich
nicht
länger
darin
haben
(apart
of
it)
(nicht
länger
darin
haben)
Now
she's
a
wannabe
Jetzt
ist
sie
eine
Möchtegern
Caught
up
in
a
lie
that's
with
a
sinner
she
won't
get
out
of
my
face
Gefangen
in
einer
Lüge
mit
einer
Sünderin,
sie
verschwindet
nicht
aus
meinem
Blickfeld
I
brung
her
happiness
and
even
then
she'd
only
brought
me
pain
Ich
brachte
ihr
Glück
und
selbst
dann
brachte
sie
mir
nur
Schmerz
I
tried
to
give
her
trust
and
even
then
she'd
fuck
it
all
up
Ich
versuchte,
ihr
zu
vertrauen,
und
selbst
dann
hat
sie
alles
vermasselt
I
knew
that
she
was
evil
but
I
couldn't
Ich
wusste,
dass
sie
böse
war,
aber
ich
konnte
nicht
(get
the
fuck
back)
(verpiss
dich)
There's
a
different
thing
about
me
Es
gibt
etwas
anderes
an
mir
All
these
demons
try
to
get
out
when
they
fight
me
All
diese
Dämonen
versuchen
herauszukommen,
wenn
sie
mich
bekämpfen
Had
a
girl
and
all
she
did
was
hide
me
Hatte
ein
Mädchen
und
alles,
was
sie
tat,
war,
mich
zu
verstecken
When's
the
day
I
can
find
someone
that's
like
me
Wann
kommt
der
Tag,
an
dem
ich
jemanden
wie
mich
finden
kann
It
gotten
complicated
and
i
never
could
have
guessed
Es
wurde
kompliziert
und
ich
hätte
es
nie
erraten
Reality
slips
and
it's
just
another
test
Die
Realität
verrutscht
und
es
ist
nur
ein
weiterer
Test
Everything
I
did
I
always
did
my
best
Alles,
was
ich
tat,
ich
gab
immer
mein
Bestes
Wondered
the
first
time
can
I
Ich
fragte
mich
beim
ersten
Mal,
kann
ich
See
past
the
truth
Die
Wahrheit
erkennen
I
wanna
get
away
from
you
Ich
will
weg
von
dir
But
i
could
tell
we're
meant
to
be
Aber
ich
merkte,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Cause
she's
my
destiny
Weil
sie
mein
Schicksal
ist
I'd
even
tell
her
every
night
and
day
Ich
sagte
ihr
sogar
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Baby
I
apologize
Baby,
ich
entschuldige
mich
I'm
not
like
every
other
guy
Ich
bin
nicht
wie
jeder
andere
Typ
I
fantasize
about
my
life
Ich
fantasiere
über
mein
Leben
I
can't
keep
you
apart
of
it
Ich
kann
dich
nicht
länger
darin
haben
(apart
of
it)
(nicht
länger
darin
haben)
Now
she's
a
wannabe
Jetzt
ist
sie
eine
Möchtegern
I
got
some
time
to
send
a
message
to
you
'fore
I
forget
love
Ich
habe
etwas
Zeit,
dir
eine
Nachricht
zu
senden,
bevor
ich
die
Liebe
vergesse
Don't
try
to
complicate
my
soul
because
you
wanna
give
on
up
Versuche
nicht,
meine
Seele
zu
verkomplizieren,
weil
du
aufgeben
willst
I
try
to
recognize
like
all
the
things
that
i
had
did
you
wrong
Ich
versuche
zu
erkennen,
all
die
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe
I
knew
that
we
was
evil
Ich
wusste,
dass
wir
böse
waren
But
I
couldn't
Aber
ich
konnte
nicht
(get
the
fuck
back)
(verpiss
dich)
I
tried
to
give
her
trust
and
even
then
she'd
fuck
it
all
up
Ich
versuchte,
ihr
zu
vertrauen,
und
selbst
dann
hat
sie
alles
vermasselt
I
knew
that
she
was
evil
but
I
couldn't
Ich
wusste,
dass
sie
böse
war,
aber
ich
konnte
nicht
See
past
the
truth
Die
Wahrheit
erkennen
I
wanna
get
away
from
you
Ich
will
weg
von
dir
But
i
could
tell
we're
meant
to
be
Aber
ich
merkte,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Cause
she's
my
destiny
Weil
sie
mein
Schicksal
ist
I'd
even
tell
her
every
night
and
day
Ich
sagte
ihr
sogar
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Baby
I
apologize
Baby,
ich
entschuldige
mich
I'm
not
like
every
other
guy
Ich
bin
nicht
wie
jeder
andere
Typ
I
fantasize
about
my
life
Ich
fantasiere
über
mein
Leben
I
can't
keep
you
apart
of
it
Ich
kann
dich
nicht
länger
darin
haben
(apart
of
it)
(nicht
länger
darin
haben)
Now
she's
a
wannabe
Jetzt
ist
sie
eine
Möchtegern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rylee D
Attention! Feel free to leave feedback.