coZmo - Wannabe <3 (feat. Yung Phantom) - translation of the lyrics into German

Wannabe <3 (feat. Yung Phantom) - coZmotranslation in German




Wannabe <3 (feat. Yung Phantom)
Möchtegern <3 (feat. Yung Phantom)
Caught up in a lie that's with the devil
Gefangen in einer Lüge, die vom Teufel stammt
Know that's something that won't change
Ich weiß, dass sich das nicht ändern wird
I brung her happiness and even then she only brought me pain
Ich brachte ihr Glück und selbst dann brachte sie mir nur Schmerz
I tried to give her trust
Ich versuchte, ihr zu vertrauen
And even then she'd fuck it all up
Und selbst dann hat sie alles vermasselt
I knew that she was evil but I couldn't
Ich wusste, dass sie böse war, aber ich konnte nicht
See past the truth
Die Wahrheit erkennen
I wanna get away from you
Ich will weg von dir
But i could tell we're meant to be
Aber ich merkte, dass wir füreinander bestimmt sind
Cause she's my destiny
Weil sie mein Schicksal ist
I'd even tell her every night and day
Ich sagte ihr sogar jede Nacht und jeden Tag
Baby I apologize
Baby, ich entschuldige mich
I'm not like every other guy
Ich bin nicht wie jeder andere Typ
I fantasize about my life
Ich fantasiere über mein Leben
I can't keep you apart of it
Ich kann dich nicht länger darin haben
(apart of it)
(nicht länger darin haben)
Now she's a wannabe
Jetzt ist sie eine Möchtegern
Caught up in a lie that's with a sinner she won't get out of my face
Gefangen in einer Lüge mit einer Sünderin, sie verschwindet nicht aus meinem Blickfeld
I brung her happiness and even then she'd only brought me pain
Ich brachte ihr Glück und selbst dann brachte sie mir nur Schmerz
I tried to give her trust and even then she'd fuck it all up
Ich versuchte, ihr zu vertrauen, und selbst dann hat sie alles vermasselt
I knew that she was evil but I couldn't
Ich wusste, dass sie böse war, aber ich konnte nicht
(get the fuck back)
(verpiss dich)
Realize
Erkennen
There's a different thing about me
Es gibt etwas anderes an mir
All these demons try to get out when they fight me
All diese Dämonen versuchen herauszukommen, wenn sie mich bekämpfen
Had a girl and all she did was hide me
Hatte ein Mädchen und alles, was sie tat, war, mich zu verstecken
When's the day I can find someone that's like me
Wann kommt der Tag, an dem ich jemanden wie mich finden kann
It gotten complicated and i never could have guessed
Es wurde kompliziert und ich hätte es nie erraten
Reality slips and it's just another test
Die Realität verrutscht und es ist nur ein weiterer Test
Everything I did I always did my best
Alles, was ich tat, ich gab immer mein Bestes
Wondered the first time can I
Ich fragte mich beim ersten Mal, kann ich
See past the truth
Die Wahrheit erkennen
I wanna get away from you
Ich will weg von dir
But i could tell we're meant to be
Aber ich merkte, dass wir füreinander bestimmt sind
Cause she's my destiny
Weil sie mein Schicksal ist
I'd even tell her every night and day
Ich sagte ihr sogar jede Nacht und jeden Tag
Baby I apologize
Baby, ich entschuldige mich
I'm not like every other guy
Ich bin nicht wie jeder andere Typ
I fantasize about my life
Ich fantasiere über mein Leben
I can't keep you apart of it
Ich kann dich nicht länger darin haben
(apart of it)
(nicht länger darin haben)
Now she's a wannabe
Jetzt ist sie eine Möchtegern
I got some time to send a message to you 'fore I forget love
Ich habe etwas Zeit, dir eine Nachricht zu senden, bevor ich die Liebe vergesse
Don't try to complicate my soul because you wanna give on up
Versuche nicht, meine Seele zu verkomplizieren, weil du aufgeben willst
I try to recognize like all the things that i had did you wrong
Ich versuche zu erkennen, all die Dinge, die ich dir angetan habe
I knew that we was evil
Ich wusste, dass wir böse waren
But I couldn't
Aber ich konnte nicht
(get the fuck back)
(verpiss dich)
I tried to give her trust and even then she'd fuck it all up
Ich versuchte, ihr zu vertrauen, und selbst dann hat sie alles vermasselt
I knew that she was evil but I couldn't
Ich wusste, dass sie böse war, aber ich konnte nicht
See past the truth
Die Wahrheit erkennen
I wanna get away from you
Ich will weg von dir
But i could tell we're meant to be
Aber ich merkte, dass wir füreinander bestimmt sind
Cause she's my destiny
Weil sie mein Schicksal ist
I'd even tell her every night and day
Ich sagte ihr sogar jede Nacht und jeden Tag
Baby I apologize
Baby, ich entschuldige mich
I'm not like every other guy
Ich bin nicht wie jeder andere Typ
I fantasize about my life
Ich fantasiere über mein Leben
I can't keep you apart of it
Ich kann dich nicht länger darin haben
(apart of it)
(nicht länger darin haben)
Now she's a wannabe
Jetzt ist sie eine Möchtegern





Writer(s): Rylee D


Attention! Feel free to leave feedback.