coldrain - NEW DAWN - translation of the lyrics into German

NEW DAWN - coldraintranslation in German




NEW DAWN
NEUER MORGEN
Out for blood
Auf Blut aus
Everyday we go digging our own grave
Jeden Tag graben wir unser eigenes Grab
No more acting all innocent playing with fire in the mud
Kein unschuldiges Getue mehr, spielen mit dem Feuer im Schlamm
Long lost in the power that we crave no more thinking
Längst verloren in der Macht, die wir begehren, kein Denken mehr
We're heaven sent preach to the choir
Wir sind vom Himmel gesandt, predigen zum Chor
Like flowers in the desert blossoming in vain
Wie Blumen in der Wüste, die vergeblich blühen
Angels with no feathers fallen far from grace
Engel ohne Federn, tief gefallen von der Gnade
Turning into minded empty vessels with no better use
Verwandeln uns in geistlose, leere Hüllen ohne besseren Nutzen
Just look inside the mirror who should we accuse?
Schau nur in den Spiegel, wen sollen wir beschuldigen?
Tear it all down just to say we can
Reißen alles nieder, nur um sagen zu können, wir können es
Build it all up just to say we did
Bauen alles auf, nur um sagen zu können, wir haben es getan
To live forever playing god again
Um ewig zu leben, spielen wir wieder Gott
To live forever acting like we saved the day
Um ewig zu leben, tun wir so, als hätten wir den Tag gerettet, meine Süße
Having fun?
Hast du Spaß?
Letting down every one that paved the way
Enttäuschst jeden, der den Weg geebnet hat
All these broken smiles
All diese gebrochenen Lächeln
Happy now? Mindless destruction, endless pain
Jetzt glücklich? Sinnlose Zerstörung, endloser Schmerz
Always thinking someday we'll be saved (We'll be saved)
Denken immer, dass wir eines Tages gerettet werden (Wir werden gerettet)
Only thinking about ourselves again (Selves again)
Denken wieder nur an uns selbst (Uns selbst)
The only way to live is change
Der einzige Weg zu leben ist Veränderung, meine Holde
Tear it all down just to say we can
Reißen alles nieder, nur um sagen zu können, wir können es
Build it all up just to say we did
Bauen alles auf, nur um sagen zu können, wir haben es getan
To live forever playing god again
Um ewig zu leben, spielen wir wieder Gott, Liebling
To live forever acting like saviors
Um ewig zu leben, tun wir so, als wären wir Retter
(Oh, oh-oh) We've gone too far (oh, oh-oh) are we too far gone?
(Oh, oh-oh) Wir sind zu weit gegangen (oh, oh-oh) sind wir zu weit gegangen?
(Oh, oh-oh) We've gone too far (oh, oh-oh) are we too far gone?
(Oh, oh-oh) Wir sind zu weit gegangen (oh, oh-oh) sind wir zu weit gegangen?
Will we ever see a new dawn
Werden wir jemals einen neuen Morgen sehen, mein Schatz?
Give us strength, give us rope
Gib uns Kraft, gib uns ein Seil
Give us more than we deserve to hold
Gib uns mehr, als wir zu halten verdienen
Give us light, give us hope
Gib uns Licht, gib uns Hoffnung
Show us how to overcome this hell
Zeig uns, wie wir diese Hölle überwinden können
Tear it all down just to say we can
Reißen alles nieder, nur um sagen zu können, wir können es
Build it all up just to say we did
Bauen alles auf, nur um sagen zu können, wir haben es getan
To live forever playing god again
Um ewig zu leben, spielen wir wieder Gott, meine Liebste
To live forever acting like saviors
Um ewig zu leben, tun wir so, als wären wir Retter
(Oh, oh-oh) We've gone too far (oh, oh-oh) are we too far gone?
(Oh, oh-oh) Wir sind zu weit gegangen (oh, oh-oh) sind wir zu weit gegangen?





Writer(s): Masato, Y.k.c


Attention! Feel free to leave feedback.