coldrain - Time Bomb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation coldrain - Time Bomb




Time Bomb
Бомба замедленного действия
Your life has been taken for granted too long
Ты слишком долго принимала свою жизнь как должное,
The lies and excuses have conquered
Ложь и оправдания победили.
But not like you know this is all that's crippled
Но ты не знаешь, что именно это калечит,
Dreams are a long-lost desire
Мечты давно забытое желание.
But now
Но теперь
It's just a time bomb waiting to go off
Это просто бомба замедленного действия, готовая взорваться.
So tell me why (why)
Так скажи мне, почему (почему)?
Guess it come to this
Наверное, все к этому и шло.
We live just like we're dead
Мы живем, как будто уже мертвы.
We created something
Мы создали нечто,
We created someone
Мы создали кого-то.
It's time to rise, rise
Пора восстать, восстать
Rise from the ashes
Из пепла.
Rise, rise, versus a new day
Восстать, восстать навстречу новому дню.
(Your life has been taken for granted too long
(Ты слишком долго принимала свою жизнь как должное,
The lies and excuses have conquered)
Ложь и оправдания победили.)
You fucked that and is left is a question on above
Ты все испортила, и остался лишь вопрос:
How can we call us consuming?
Можем ли мы назвать себя потребителями?
It's just a time bomb waiting to go off
Это просто бомба замедленного действия, готовая взорваться.
And my present is now
И мое настоящее сейчас.
The world is a time bomb waiting to go off
Мир это бомба замедленного действия, готовая взорваться.
So tell me why (why)
Так скажи мне, почему (почему)?
Guess it come to this
Наверное, все к этому и шло.
We live just like we're dead
Мы живем, как будто уже мертвы.
We created something
Мы создали нечто,
We created someone
Мы создали кого-то.
It's time to rise, rise
Пора восстать, восстать
Rise from the ashes
Из пепла.
Now don't you say you're dead
Не смей говорить, что ты мертва.
Believe that there is hope
Поверь, что есть надежда.
The clock is ticking
Часы тикают,
The words are breathing
Слова дышат.
It's time to rise, rise
Пора восстать, восстать
Rise from the ashes
Из пепла.
Rise, rise, versus a new day
Восстать, восстать навстречу новому дню.
It's to face all of our mistakes
Пора взглянуть в лицо всем нашим ошибкам.
It's time to recreate
Пора переродиться.
It's time to stand up and walk again
Пора встать и идти дальше.
SCREAMING THE BATTLE'S ON!!!
КРИЧИ, ЧТО БИТВА НАЧАЛАСЬ!!!
So tell me why (why)
Так скажи мне, почему (почему)?
Guess it's come to this
Наверное, все к этому и шло.
We live just like we're dead
Мы живем, как будто уже мертвы.
We created something
Мы создали нечто,
We created someone
Мы создали кого-то.
It's time to rise, rise
Пора восстать, восстать
Rise from the ashes
Из пепла.
Now don't you say you're dead
Не смей говорить, что ты мертва.
Believe that there is hope
Поверь, что есть надежда.
The clock is ticking
Часы тикают,
The words are breathing
Слова дышат.
It's time to rise, rise
Пора восстать, восстать
Rise from the ashes
Из пепла.
Rise, rise, rises a new day
Восстать, восстать, восстает новый день.
RISE, RISE FOR YOUR ASS BACK
ВОССТАТЬ, ВОССТАТЬ И ВЕРНУТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ!





Writer(s): Masato, Sugi Sugi


Attention! Feel free to leave feedback.