Lyrics and translation conscience - Heavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Someone
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
This
world
i'm
living
in
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
It
sometimes
breaks
me
Он
иногда
ломает
меня.
I
feel
so
heavy
Мне
так
тяжело.
People
around
me
Люди
вокруг
меня,
What
no
one
really
sees
Никто
по-настоящему
не
видит,
Just
who
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле.
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Everyone
would
have
one
of
you
У
каждого
был
бы
кто-то,
как
ты.
And
I
can't
remember
life
И
я
не
могу
вспомнить
жизнь
Without
something
to
lose
Без
чего-то,
что
можно
потерять.
Cause
when
i
look
into
your
eyes
Ведь,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
get
stuck
in
the
loop
Я
застреваю
во
временной
петле.
I
call
up
God
to
say
without
her
Я
взываю
к
Богу
и
говорю,
что
без
тебя
I
dont
know
what'd
i
do
Не
знаю,
что
бы
делал.
And
yeah,
i
tell
him
how
you
been
there
through
my
darkest
of
times
И
да,
я
говорю
Ему,
как
ты
была
рядом
в
самые
темные
времена,
And
conquered
every
rocky
mountain
И
покоряла
каждую
скалистую
вершину
Of
the
hardest
to
climb
Самых
труднопроходимых
гор.
And
God
I
know
you
know
the
bullshit
И,
Боже,
я
знаю,
Ты
знаешь
всю
ту
чушь,
That
goes
on
in
our
lives
Что
происходит
в
нашей
жизни.
So
yeah
you
know
she's
not
strong
Так
что
да,
Ты
знаешь,
она
не
сильная,
But
the
strongest
alive
Но
самая
сильная
из
всех
живых.
Behind
a
great
man
is
a
greater
woman
За
каждым
великим
мужчиной
стоит
великая
женщина.
If
i
said
i
got
to
where
I
am
without
you
Если
бы
я
сказал,
что
добился
всего
сам,
без
тебя,
I'd
be
lying
check
the
footprints
Я
бы
солгал,
проверь
следы.
Lord
knows
that
I
couldn't
matter
of
fact
Господь
знает,
что
я
бы
не
смог,
ведь
на
самом
деле
Your
the
reason
I
got
faith
in
the
world
Ты
— причина,
по
которой
я
верю
в
этот
мир,
Tries
to
tell
me
that
I
shouldn't
Который
твердит,
что
не
должен.
Someone
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Someone
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
This
world
i'm
living
in
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
It
sometimes
breaks
me
Он
иногда
ломает
меня.
I
feel
so
heavy
Мне
так
тяжело.
People
around
me
Люди
вокруг
меня,
What
no
one
really
sees
Никто
по-настоящему
не
видит,
Just
who
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле.
Just
think
back
to
when
we
met
Просто
вспомни,
как
мы
познакомились.
Yeah
I
thought
long
and
hard
Да,
я
долго
и
упорно
думал,
About
what
flowers
I
would
get
Какие
цветы
тебе
подарить.
I
was
pacing
'round
the
room
like
crazy
Я
как
сумасшедший
бегал
по
комнате,
Waiting
for
your
text
Ожидая
твоего
сообщения.
You
said
your
here,
I
broke
a
sweat
Ты
сказала,
что
ты
здесь,
и
я
вспотел.
My
heart
was
beating
down
my
chest
Мое
сердце
бешено
колотилось
в
груди.
Now
look
at
where
we
at
А
теперь
посмотри,
где
мы.
You
became
my
reason
for
so
many
different
things
Ты
стала
моим
смыслом
во
многом,
Things
that
honestly
I
would've
never
thought
that
i
could
change
В
том,
что,
честно
говоря,
я
бы
никогда
не
подумал
изменить.
You
took
my
puzzled
life
outta
peaces
and
rearranged
them
Ты
взяла
мою
запутанную
жизнь,
разбитую
на
части,
и
собрала
ее
заново,
Gave
it
a
peace
of
you
Добавив
частичку
себя.
And
I
gave
you
my
heart
for
trades
А
я
отдал
тебе
свое
сердце
взамен.
Your
the
whole
reason
I
connected
with
my
dad
Только
благодаря
тебе
я
наладил
отношения
с
отцом
After
10
years
hating
him
for
shit
I
shouldn't
have
После
10
лет
ненависти
к
нему
за
то,
за
что
не
стоило.
The
whole
entire
reason
I
can't
let
go
of
the
past
Единственная
причина,
по
которой
я
не
могу
отпустить
прошлое,
I's
cause
life's
too
short
and
your
the
one
who
showed
me
that
В
том,
что
жизнь
слишком
коротка,
и
это
ты
мне
показала.
Someone
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Someone
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня.
This
world
i'm
living
in
Этот
мир,
в
котором
я
живу,
It
sometimes
breaks
me
Он
иногда
ломает
меня.
I
feel
so
heavy
Мне
так
тяжело.
People
around
me
Люди
вокруг
меня,
What
no
one
really
sees
Никто
по-настоящему
не
видит,
Just
who
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле.
I
feel
so
heavy
Мне
так
тяжело.
People
around
me
Люди
вокруг
меня,
What
no
one
really
sees
Никто
по-настоящему
не
видит,
Just
who
I
really
am
Кто
я
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Roger Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.