Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tie me to the train tracks
Привяжи меня к рельсам
So
tie
me
Так
привяжи
меня
To
the
train
tracks
К
железнодорожным
рельсам
Light
me
up
like
a
blunt
when
you
face
that
Поджигай
меня,
как
косяк,
когда
столкнешься
с
этим
When
I'm
dead
and
Когда
я
буду
мертв
и
Gone
so
far
but
I'll
stay
in
your
head
and
Далеко,
но
я
останусь
в
твоей
голове,
и
To
the
train
tracks
К
железнодорожным
рельсам
To
the
train
tracks
К
железнодорожным
рельсам
To
the
train
tracks
К
железнодорожным
рельсам
Leave
me
there
on
my
own,
don't
look
back
Оставь
меня
там
одного,
не
оглядывайся
I
don't
really
wanna
talk,
I
wanna
walk
away
Я
не
хочу
говорить,
я
хочу
уйти
Shawty
say
she
wanna
fuck,
I
tell
her
not
today
Детка
говорит,
что
хочет
переспать,
я
говорю
ей,
не
сегодня
I
been
busy
so
I
can't
respond
to
all
the
hate
Я
был
занят,
поэтому
не
могу
ответить
на
всю
ненависть
I
don't
fuck
with
laziness
because
I
can't
relate
Я
не
дружу
с
ленью,
потому
что
мне
это
не
близко
This
that
sad
shit
Это
та
грустная
хрень
This
that
don't
show
your
dad
shit
Это
то,
что
не
покажешь
своему
отцу
This
that,
"Oh
this
whole
wave
just
a
fad
shit"
Это
то,
"О,
вся
эта
волна
— просто
мимолетное
увлечение"
Pop
four
xans
then
it
all
fades
to
black
shit
Выпей
четыре
ксанакса,
и
все
померкнет
Sixteen
bars
gonna
cost
you
a
rack,
bitch
Шестнадцать
тактов
обойдутся
тебе
в
штуку,
сучка
Wrote
you
a
note,
but
I
just
wanna
burn
it
Написал
тебе
записку,
но
я
просто
хочу
сжечь
ее
Life
is
a
gift,
but
I
wanna
return
it
Жизнь
— это
дар,
но
я
хочу
вернуть
его
Crashin'
the
whip,
got
trash
in
the
bin
Разбил
машину,
мусор
в
корзине
Say
it's
just
words,
but
it
cuts
deep
like
a
surgeon
Говоришь,
что
это
просто
слова,
но
они
режут
глубоко,
как
хирург
Just
words,
but
I'm
fucked
up
from
the
hurt
and
Просто
слова,
но
мне
хреново
от
боли,
и
Your
lies
got
me
tossin'
and
turnin'
Твоя
ложь
заставляет
меня
ворочаться
Notes
from
the
class
that
we
had
back
in
high
school
Записки
с
урока,
который
у
нас
был
в
старшей
школе
Jokin'
about
how
I
want
to
be
like
you
Шутки
о
том,
как
я
хочу
быть
похожим
на
тебя
So
tie
me
Так
привяжи
меня
To
the
train
tracks
К
железнодорожным
рельсам
Light
me
up
like
a
blunt
when
you
face
that
Поджигай
меня,
как
косяк,
когда
столкнешься
с
этим
When
I'm
dead
and
Когда
я
буду
мертв
и
Gone
so
far
but
I'll
stay
in
your
head
and
Далеко,
но
я
останусь
в
твоей
голове,
и
Tie
me
to
the
train
tracks
Привяжи
меня
к
железнодорожным
рельсам
Tie
me
to
the
train
tracks
Привяжи
меня
к
железнодорожным
рельсам
Tie
me
to
the
train
tracks
Привяжи
меня
к
железнодорожным
рельсам
Leave
me
there
on
my
own
don't
look
back
Оставь
меня
там
одного,
не
оглядывайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lonewolf
date of release
25-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.