convolk - cinderella - translation of the lyrics into German

cinderella - convolktranslation in German




cinderella
Aschenputtel
Everybody hates me
Jeder hasst mich
Running from my problems
Laufe vor meinen Problemen weg
See them always chasing
Sehe sie mich immer jagen
Sorry that I fucked up
Tut mir leid, dass ich verkackt hab
Never not anxious
Nie nicht ängstlich
Everybody hates me
Jeder hasst mich
I can′t really blame them
Kann ihnen echt nicht übelnehmen
Thoughts of what it all means
Gedanken über den Sinn des Ganzen
Don't know how to say them
Weiß nicht, wie ich's dir sage
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
When they see me on TV, I fuckin′ know they hate it
Wenn sie mich im TV sehn, weiß ich verdammt sie hassen's
How I came up from the bottom to be celebrated
Wie ich von unten kam um gefeiert zu werden
Gettin' recognized in public, gettin' elevated
In der Öffentlichkeit erkannt werde und aufsteige
But inside I feel low like I ain′t gonna make it
Aber innerlich fühl ich mich am Boden als würde ich's nicht schaffen
I be takin′ mad shit
Ich nehme so viel Scheiß auf mich
I don't wanna panic
Ich will nicht in Panik geraten
I be getting so high
Ich fliege so high umher
On another planet
Auf einem anderen Planeten
Wish that I was Thom Yorke
Wünschte ich wäre Thom Yorke
Wish I had a talent
Wünschte ich hätte ein Talent
Wish I wasn′t useless
Wünschte ich wäre nicht nutzlos
Wish I wasn't Alex
Wünschte ich wäre nicht Alex
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
Cinderella
Aschenputtel
I was on my own, never getting nothing from you
Ich war auf mich allein gestellt, hab nichts von dir bekommen
(You would never know, never know)
(Du würdest es nie wissen, nie wissen)
I was on my own, never getting nothing from you
Ich war auf mich allein gestellt, hab nichts von dir bekommen
(Baby, that′s all I wrote, you would never know, never know)
(Baby, das ist alles was ich schrieb, du würdest es nie wissen, nie wissen)
I was on my own, never getting nothing from you
Ich war auf mich allein gestellt, hab nichts von dir bekommen
(Baby, that's all I wrote, you would never know, never know)
(Baby, das ist alles was ich schrieb, du würdest es nie wissen, nie wissen)
I was on my own, never getting nothing from you
Ich war auf mich allein gestellt, hab nichts von dir bekommen
(Baby, that′s all I wrote, you would never know, never know)
(Baby, das ist alles was ich schrieb, du würdest es nie wissen, nie wissen)
Mirror says, "I'm sorry"
Spiegel sagt: "Es tut mir leid"
Broke soul, broke body
Kaputte Seele, kaputter Körper
Ну давай, погнали
Na los, lass uns vorwärts gehen
Ну давай, погнали
Na los, lass uns vorwärts gehen
I'm not even in this room
Ich bin nicht mal in diesem Raum
Yeah, I ain′t even in this room
Ja, ich bin nicht mal in diesem Raum
I′m not even in this room
Ich bin nicht mal in diesem Raum
Yeah, I ain't even in this room
Ja, ich bin nicht mal in diesem Raum





Writer(s): James Alexander Kanevsky


Attention! Feel free to leave feedback.