Lyrics and translation convolk - Just Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Day
Ещё один день
Just
another
day
to
face
my
fears
Ещё
один
день,
чтобы
столкнуться
со
своими
страхами
Scream
about
pain,
to
save
my
tears
Кричать
о
боли,
чтобы
сдержать
слёзы
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
want
me
to
talk
about
it?
Ты
хочешь,
чтобы
я
об
этом
поговорил?
I
wanna
talk
back,
but
no
one
cares
Я
хочу
возразить,
но
никому
не
интересно
Who
do
you
love
when
I'm
not
there?
Кого
ты
любишь,
когда
меня
нет
рядом?
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
even
wanna
talk
about
it?
Ты
вообще
хочешь
об
этом
поговорить?
Morissette,
the
morning
sex
Мориссет,
утренний
секс
The
morning
texts
to
me
Утренние
сообщения
мне
The
things
might
change
in
the
next
week
Всё
может
измениться
на
следующей
неделе
But
you
leaving
me
is
a
blessing
Но
то,
что
ты
меня
бросаешь,
— это
благословение
In
disguise,
just
wipe
my
mind
Замаскировавшись,
просто
сотри
мой
разум
You
let
me
ride,
the
twist
and
turn
Ты
позволила
мне
проехаться
на
американских
горках
I'm
the
wicked
witch
that
burns
Я
ведьма,
которая
горит
I
guess
I'll
never
learn
Я
полагаю,
что
я
никогда
не
научусь
Just
another
day
between
these
bars
Ещё
один
день
за
этими
прутьями
решётки
Just
another
secret,
unseen
scar
Ещё
один
секрет,
невидимый
шрам
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
want
me
to
talk
about
it?
Ты
хочешь,
чтобы
я
об
этом
поговорил?
Just
another
friend
who
laughs
and
leaves
Ещё
один
друг,
который
смеётся
и
уходит
Just
another
cut
from
which
I
bleed
Ещё
одна
рана,
из
которой
я
истекаю
кровью
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
I
had
to
take
drugs
to
leave
my
house
Мне
пришлось
принимать
наркотики,
чтобы
выйти
из
дома
Losin'
my
mind
to
find
that
out
Я
теряю
свой
рассудок,
чтобы
это
узнать
When
I
say
I
wanna
talk
about
it
Когда
я
говорю,
что
хочу
об
этом
поговорить
I
don't
really
wanna
talk
about
it
Я
на
самом
деле
не
хочу
об
этом
говорить
Where
is
this
goin'?
Куда
это
всё
идёт?
What
am
I
doin'
with
my
life?
Что
я
делаю
со
своей
жизнью?
I
know
it
sounds
borin'
and
cliché
Я
знаю,
что
это
звучит
скучно
и
банально
But
the
more
I
mean,
the
less
I
say
Но
чем
больше
я
имею
в
виду,
тем
меньше
говорю
Morphine
in
my
veins
Морфин
в
моих
венах
Will
take
this
all
away
Избавит
меня
от
всего
этого
Some
days
you're
quiet
Иногда
ты
молчишь
And
always
as
loud
as
crashin'
waves
А
иногда
шумишь
как
бушующие
волны
Just
another
day
to
face
my
fears
Ещё
один
день,
чтобы
столкнуться
со
своими
страхами
Scream
about
pain,
to
save
my
tears
Кричать
о
боли,
чтобы
сдержать
слёзы
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
want
me
to
talk
about
it?
Ты
хочешь,
чтобы
я
об
этом
поговорил?
I
wanna
talk
back,
but
no
one
cares
Я
хочу
возразить,
но
никому
не
интересно
Who
do
you
love
when
I'm
not
there?
Кого
ты
любишь,
когда
меня
нет
рядом?
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
even
wanna
talk
about
it?
Ты
вообще
хочешь
об
этом
поговорить?
Just
another
day
between
these
bars
Ещё
один
день
за
этими
прутьями
решётки
Just
another
secret,
unseen
scar
Ещё
один
секрет,
невидимый
шрам
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
want
me
to
talk
about
it?
Ты
хочешь,
чтобы
я
об
этом
поговорил?
Just
another
friend
who
laughs
and
leaves
Ещё
один
друг,
который
смеётся
и
уходит
Just
another
cut
from
which
I
bleed
Ещё
одна
рана,
из
которой
я
истекаю
кровью
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
Runnin'
out
of
cash
to
fuel
my
sins
У
меня
заканчиваются
деньги,
чтобы
платить
за
свои
грехи
Runnin'
out
of
life
to
duel
my
binge
У
меня
заканчивается
жизнь,
чтобы
бороться
с
моим
запоем
I'm
never
gonna
talk
about
it
Я
никогда
не
буду
говорить
об
этом
Maybe
I
should
talk
about
it
Может
быть,
мне
стоит
об
этом
поговорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): james alexander kanevsky
Attention! Feel free to leave feedback.