cosMo@bousouP - Real Shoushitsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation cosMo@bousouP - Real Shoushitsu




前の"愉しみ"が すぐに今の"愉しみ"に
"Удовольствие" от прошлого немедленно становится "удовольствием" от настоящего.
上書きをされるのが現世(うつしよ)の規則(レギュレーション)
Правила этого мира (Уцусийо) должны быть переписаны (регламентация).
ページの最後にドラマ求める愚かさ
В конце страницы драма в поисках глупости
擦り切れた現象の最期を弔う
Оплакивая конец изношенного феномена
暗がりに転がる愉しみ
Удовольствие кататься в темноте.
大人様がほっとかないぞ
милорд, я не могу оставить вас одного.
引きずり出してスポットライトを浴びせたおせ!
я вытащил его и поставил в центр внимания!
ソシテ喰ライ尽クセ
сочитейрай Кусе!!!!!!!!!!!
享楽的な乱痴気騒ぎ
это приятный беспорядок.
何かが終わってまたすぐに始まる
что-то кончилось и скоро начнется снова.
「前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろう?」
ты даже не помнишь последнее крутое аниме, не так ли?"
それでいい それでいいんだ
вот и все, вот и все.
誰も何も間違っちゃいないさ
никто не сделал ничего плохого.
現代(いま)に生まれた悦びを
Радость рождения в настоящем.
かみしめて生きてゆこうじゃないか
давай жить с этим.
前の"愉しみ"が すぐに今の"愉しみ"に
"Удовольствие" от прошлого немедленно становится "удовольствием" от настоящего.
上書きをされるのが現世(うつしよ)の規則(レギュレーション)
Правила этого мира (Уцусийо) должны быть переписаны (регламентация).
キミが消えたとして 世界は顔色変えずに
если ты исчезнешь, мир не изменится.
新しい換えの誰か 空白を埋める
Кто-то новый, чтобы заполнить пробелы.
今この瞬間からここは
с этого момента ...
世間様のお立ち台となった
он стал стендом для публики.
担ぎ出して 褒めちぎってほら称えまくれ!
выполни его и сделай ему комплимент, ну же, сделай ему комплимент!
ソシテ誰モイナクナル
Социит кто Мойнакнар
腐りかけのノスタルジー
Гниющая Ностальгия
昔はよかったと罵声を浴びせる
знаешь, я всегда говорил, что я хороший.
「ボンクラ共はどうして"今"を直視(み)れないの?」
почему парни из бонкуры не могут смотреть прямо сейчас?"
それは悪 それは悪だよ
это зло, это зло.
愛じゃなくてただの依存でしかない
это не любовь, это просто зависимость.
消費されゆくモノたちに
к вещам, которые будут уничтожены.
慈悲かけるなんて愚かしい
глупо жалеть тебя.
カラッポになった心はきっと何をもっても満たせやしないさ
я уверен, что сердце, ставшее караппо, не сможет удовлетворить ничего.
だからキミを すべてここで
вот почему вы все здесь.
「忘れることにしたんだ」
решил забыть".
享楽的な乱痴気騒ぎ
это приятный беспорядок.
何かが終わってまたすぐに始まる
что-то кончилось и скоро начнется снова.
「前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろう?」
ты даже не помнишь последнее крутое аниме, не так ли?"
それでいい それでいいんだ
вот и все, вот и все.
誰も何も間違っちゃいないさ
никто не сделал ничего плохого.
現代(いま)に生まれた悦びを
Радость рождения в настоящем.
かみしめて生きてゆこうじゃないか
давай жить с этим.
紡ぐ歌も詩もすべて
каждая песня, каждое стихотворение.
それはキミのじゃない返してもらおう
это не твое, я верну его.
「終わる終わる詐欺にとどめを刺しに来たよっ☆」
пришел, чтобы положить конец афере, которая заканчивается."
瞬く間に流れていく世界を遠くからずっと眺めていた
я наблюдал за миром, проносящимся в мгновение ока, издалека.
「せめて際(おわり)に見る世界が暖かいものでありますように」
"Пусть мир, который мы увидим в конце, будет теплым".






Attention! Feel free to leave feedback.