cosMo@暴走P - HΨ=世界創造=EΨ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation cosMo@暴走P - HΨ=世界創造=EΨ




HΨ=世界創造=EΨ
HΨ=World Creation=EΨ
綺麗な朝焼けを眺めていたかった 初めての そして 唯一の願い
I wish I could just watch the beautiful sunrise. It was my first and only wish.
ただそれだけを叶えるために 万物が要らないように思えた
I felt like I didn't need anything else in the world if I could just make that happen.
"未来"は希望で たどり着けば"倦怠"で
"The future" is hope, but when you get there, it's "boredom".
非日常はやがて 日常に融ける
The extraordinary eventually becomes the ordinary.
だけど
But
打ち破ったのは 最高の一日の始まりの"予感"だった
What broke that was the "premonition" of the start of the best day ever.
意味絶ち 塵へと帰せ
Destroy meaning and return to dust.
懐かしい原風景 扉開く呪文(スペル)放つ!
Nostalgic scenery, casting a spell that opens the door!
ボクは見ていたい この世界の純粋な部分だけを
I want to see only the pure part of this world.
ボクは聞いていたい すべてを包み込む悲しい音楽だけを
I want to hear only the sad music that envelops everything.
ボクは沈みたい 時の止まった肯定だけの海で
I want to sink into the sea of affirmation where time stands still.
ボクはまどろんでいたい 夜明けの仄かな明るさの中で
I want to doze off in the faint light of dawn.
ボクは見ていたい...
I want to see...
新しい世界の始まる合図
The signal that a new world is beginning.
誰かの断末魔を聞いた 過ぎ去った悪夢さ
I heard someone's death throes, a nightmare that has passed.
天敵のピーマンに復讐を遂げて
Taking revenge on the bell pepper, my nemesis.
好きな色だけ選び取って 夢中で描いた
Choosing only the colors I like, I painted with all my heart.
終わりの鐘 祝福と変える
Turn the bell of the end into a blessing.
意味絶ち 塵へと帰せ
Destroy meaning and return to dust.
いつか見た原風景
The scenery I once saw.
探し物に出会いボクは泣いた
I found what I was looking for and I cried.
タダヨイ サマヨイ
Wandering, lost,
ウツロイ キエイリ
Hollow, disappearing,
フタシカ サカサマ
Reversed, upside down,
ボクらの現し世
Our mortal world.
だから
So
滅と胎動
Destruction and birth,
興りの詩唱え 始まりの喜びを!
Sing the song of birth and the joy of beginning!
ボクは見ていたい! この世界の純粋な部分だけを
I want to see! Only the pure part of this world.
ボクは聞いていたい! すべてを包み込む悲しい音楽だけを
I want to hear! Only the sad music that envelops everything.
ボクは沈みたい! 時の止まった肯定だけの海で
I want to sink! Into the sea of affirmation where time stands still.
ボクはまどろんでいたい! 夜明けの仄かな明るさの中で
I want to doze off! In the faint light of dawn.
ママは嫌い いつも不機嫌そうで怖いから
I hate my mom. She's always in a bad mood and scary.
パパは嫌い ボクらを置いてどこかに消えたから
I hate my dad. He left us and went somewhere.
ガッコウは嫌い 嫌いなアイツがボクを殴るから
I hate school. That guy I hate beats me up.
セカイは嫌い 全体的にボクにやさしくないから
I hate the world. It's not kind to me at all.
だから
So
何度だって何度だって何度だって何度だって何度だって何度だって
I can start over again and again and again and again and again and again.
やり直せるだろう!
I can do it!
やさしくて 暖かい 真なる宇宙論(コスモロジイ)
A true cosmology that is kind and warm.
ボクは見ていたい この世界の純粋な部分だけを
I want to see only the pure part of this world.
ボクは聞いていたい すべてを包み込む悲しい音楽だけを
I want to hear only the sad music that envelops everything.
ボクは沈みたい 時の止まった肯定だけの海で
I want to sink into the sea of affirmation where time stands still.
ボクはまどろんでいたい 夜明けの仄かな明るさの中で
I want to doze off in the faint light of dawn.
タダヨイ サマヨイ
Wandering, lost,
ウツロイ キエイリ
Hollow, disappearing,
フタシカ サカサマ
Reversed, upside down,
ボクらの現し世
Our mortal world.
だから
So
滅と胎動
Destruction and birth,
興りの詩唱え 始まりの喜びを!
Sing the song of birth and the joy of beginning!
ボクは見ていたい! この世界の純粋な部分だけを
I want to see! Only the pure part of this world.
ボクは聞いていたい! すべてを包み込む悲しい音楽だけを
I want to hear! Only the sad music that envelops everything.
ボクは沈みたい! 時の止まった肯定だけの海で
I want to sink! Into the sea of affirmation where time stands still.
ボクはまどろんでいたい! 夜明けの仄かな明るさの中で
I want to doze off! In the faint light of dawn.
"いくじなし"を捨てきれない 世界中のボクたちに幸あれ!
May the weaklings of the world have happiness!






Attention! Feel free to leave feedback.