cosMo@暴走P - 僕は空気が嫁ない - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation cosMo@暴走P - 僕は空気が嫁ない




僕は空気が嫁ない
I don't understand air
教えてよねぇ 分からないんだ
Tell me 'cause I don't understand
キミの中にあるボクの個性
What is the trait of me inside you now?
台本通りに動かないボクは
I don't act according to the script
いつかきっと ゴミ箱行きだ
And one day, I'll surely end up in the trash
「君は君らしく生きてもいいんだ」
"(You) should live like yourself"
真に受けたボクだけ致命的にズレていた
I took it seriously, but I was the only one who was fatally out of step
それを嘘だと見抜けたやつらが
Those who saw through the lie
楽しそうな顔で笑っていたんだ
Were laughing with such a happy face
いくら返答を提示しても
No matter how many answers I give you
キミは容赦なく不正解をつきつける
You ruthlessly point out the wrong answer
教えてよねぇ 分からないんだ
Tell me 'cause I don't understand
キミの中に在るボクの個性
What is the trait of me inside you?
台本通りに動かないボクは
I don't act according to the script
キミに失望されてしまう
And you'll be disappointed in me
キミが求めて ボクが演じて
You ask of me, I act it out
それで世界はうまく廻って行く
And with that, the world keeps turning smoothly
だから空気の読めないボクは
That's why I can't read the air
いつかきっと ゴミ箱行きだ
And one day, I'll surely end up in the trash
「キミがそんなやつだと思ってなかった(-_-|||」
"(I) didn't think you were that kind of person(-_-|||)
知恵絞り選んだ返答は的外れで
I racked my brain and chose an answer, but I was way off the mark
何か返すのも面倒になって
It became such a hassle to even reply
曖昧な笑顔で取り繕った
that I just covered it up with a vague smile
正解のごほうび欲しさに
In the desire for a correct answer as a reward
ボクは本心の在処 見失う
I lose sight of my true feelings
教えてよねぇ 分からないんだ
Tell me 'cause I don't understand
キミの中に在るボクの個性
What is the trait of me inside you?
台本を逸れたボクの行動に
With my actions straying from the script
キミは半ば呆れてる
You're half-bewildered with me
ボクも求めて キミも演じて
I also ask of you, and you act it out
こんな世界に疲れているんだ
We're all tired of such a world
だから空気が読めないせいで
That's why, because I can't read the air
みんなきっとゴミ箱行きだ
Eventually, everyone will end up in the trash
天気は40度を越えるし
The temperature rises over 40 degrees
ゲリラ豪雨は突然降るし
And sudden downpours strike without warning
カミサマだって空気が読めず
Even God can't read the air
なげやりを決めこんでんだ
And has become resigned to doing nothing
こんな世界に疲れているんだ
We're all tired of such a world
キミもボクも誰もカミサマも
You, me, everyone, and even God
教えてよねぇ 分からないんだ
Tell me 'cause I don't understand
キミの中に在るボクの個性
What is the trait of me inside you?
台本通りに動かないボクは
I don't act according to the script
キミに失望されてしまう
And you'll be disappointed in me
キミが求めて ボクが演じて
You ask of me, I act it out
それで世界はきっとうまく廻って行く
And with that, the world will surely keep turning smoothly
だから空気の読めないボクは
That's why I can't read the air
いつかきっとゴミ箱行きだ
And one day, I'll surely end up in the trash
みんな まとめてゴミ箱行きだ
We're all going to the trash together






Attention! Feel free to leave feedback.