cosMo@暴走P feat. GUMI - エスケープ・フロム・ディストピア - translation of the lyrics into German

エスケープ・フロム・ディストピア - GUMI , cosMo@暴走P translation in German




エスケープ・フロム・ディストピア
Flucht aus der Dystopie
くだらないボクの命は...
Mein wertloses Leben...
また同じような音楽が一帯に鳴り響く これを聞かされるのはさて何百回目だろう
Wieder ertönt dieselbe Musik überall wie viele Male musste ich sie schon hören?
強制される感覚 こいつは何だろうな そういえば思いきり笑ったのはいつだろう
Dieser aufgezwungene Sinn was soll das? Wann habe ich überhaupt das letzte Mal herzlich gelacht?
好きだったのかな 大切なキミの事
Habe ich dich wirklich geliebt?
そんな簡単な事も曖昧になりそうで
Sogar das ist jetzt schon schwer zu sagen
感情さえも管理しようとする 最悪な世界が訪れる前に...
Bevor diese schreckliche Welt kommt, die selbst Gefühle kontrollieren will...
キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは生きている意味は何もないから
Wenn dir dein Lächeln genommen wird, hat mein Leben keinen Sinn mehr
キミをここからボクが連れ出すよ
Ich bringe dich hier raus
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
Mein wertloses Leben existiert sicherlich genau dafür!
また同じような音楽が一帯に鳴り響く これを聞かされるのも今日で終わりにするんだ
Wieder ertönt dieselbe Musik überall heute setze ich dem ein Ende
誰かを好きになる勇気すら持てないヤツらの 作った世界になど明日は来るはずもない
In einer Welt von Feiglingen, die nicht einmal den Mut haben zu lieben, kann es kein Morgen geben
今のキミの表情(かお) 無理した笑い方
Dein Gesicht jetzt dieses gequälte Lächeln
なのに ボクはどうして気づけなかったんだろう
Warum habe ich das nicht früher bemerkt?
キミの手を取り必死に駆け出した ボクらの心が壊される前に...
Ich nehme deine Hand und renne verzweifelt, bevor unsere Herzen brechen...
キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは地の果てまでも取り返しに行くよ
Wenn dir dein Lächeln genommen wird, gehe ich bis ans Ende der Welt, um es zurückzuholen
キミに幸せで居てほしいから
Weil ich dich glücklich sehen will
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
Mein wertloses Leben existiert sicherlich genau dafür!
聴いたことない音楽が少しずつ聞こえ出す
Langsam höre ich neue, nie gehörte Klänge
ボクらの見た悪夢を すべて消し去っておくれ
Lösche all unsere Alpträume aus
他の誰でもない ボクとキミの世界は
Diese Welt gehört nur uns beiden
希望に満ちた世界でありますように
Möge sie voller Hoffnung sein
キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは生きている意味は何もないから
Wenn dir dein Lächeln genommen wird, hat mein Leben keinen Sinn mehr
キミをここからボクが連れ出すよ
Ich bringe dich hier raus
白紙のボクの未来はきっとそのために在る!
Meine leere Zukunft existiert sicherlich genau dafür!






Attention! Feel free to leave feedback.