Lyrics and translation cosMo@暴走P feat. GUMI - エスケープ・フロム・ディストピア
くだらないボクの命は...
моя
жизнь-дерьмо...
また同じような音楽が一帯に鳴り響く
これを聞かされるのはさて何百回目だろう
Наверное,
сотни
раз
ты
слышал
одну
и
ту
же
музыку,
звучащую
повсюду.
強制される感覚
こいつは何だろうな
そういえば思いきり笑ったのはいつだろう
Чувство
принуждения
интересно
что
это
за
парень
когда
я
смеялась
над
собой
между
прочим
好きだったのかな
大切なキミの事
интересно,
нравишься
ли
ты
ей?
そんな簡単な事も曖昧になりそうで
эта
простая
вещь
станет
двусмысленной.
感情さえも管理しようとする
最悪な世界が訪れる前に...
Постарайся
справиться
даже
с
эмоциями,
прежде
чем
наступит
худший
мир...
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは生きている意味は何もないから
если
твоя
улыбка
исчезнет,
я
не
буду
жить.
キミをここからボクが連れ出すよ
я
вытащу
тебя
отсюда.
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
я
уверен,
что
моя
жизнь
для
этого!
また同じような音楽が一帯に鳴り響く
これを聞かされるのも今日で終わりにするんだ
И
та
же
самая
музыка
звучала
повсюду,
и
сегодня
она
закончилась.
誰かを好きになる勇気すら持てないヤツらの
作った世界になど明日は来るはずもない
у
тебя
даже
не
хватит
смелости
полюбить
кого-то,
и
ты
не
сможешь
прийти
в
мир,
который
они
создали
завтра.
今のキミの表情(かお)
無理した笑い方
Твое
выражение
лица
сейчас
(Као)
как
смеяться,
что
я
заставила
なのに
ボクはどうして気づけなかったんだろう
но
как
я
этого
не
понял?
キミの手を取り必死に駆け出した
ボクらの心が壊される前に...
я
взял
тебя
за
руку
и
отчаянно
убежал,
прежде
чем
наши
сердца
были
разбиты...
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは地の果てまでも取り返しに行くよ
если
твоя
улыбка
исчезнет,
я
пойду
на
край
света,
чтобы
вернуть
ее.
キミに幸せで居てほしいから
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
くだらないボクの命はきっとそのために在る!
я
уверен,
что
моя
жизнь
для
этого!
聴いたことない音楽が少しずつ聞こえ出す
ты
слышишь
музыку,
которую
никогда
раньше
не
слышал.
ボクらの見た悪夢を
すべて消し去っておくれ
сотри
все
кошмары,
которые
мы
видели.
他の誰でもない
ボクとキミの世界は
я
и
твой
мир.
希望に満ちた世界でありますように
Пусть
это
будет
мир,
полный
надежды.
キミの笑顔が奪われてしまうなら
ボクは生きている意味は何もないから
если
твоя
улыбка
исчезнет,
я
не
буду
жить.
キミをここからボクが連れ出すよ
я
вытащу
тебя
отсюда.
白紙のボクの未来はきっとそのために在る!
я
уверен,
что
мое
будущее
за
этим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.