cosMo@暴走P - Monochrome Voice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation cosMo@暴走P - Monochrome Voice




Monochrome Voice
Монохромный голос
諸君!!我々は!!この歌を!!
Товарищи! Мы! Этой песней!
この歌声をもってして!!!!
Этим голосом!!!!
世界を変革する!!
Изменим мир!
滅セヨ! スベテヲ!
Уничтожим! Всё!
欲望は廻るよ
Желания кружатся,
ワタシたちの歌にのせて
Влекомые нашей песней.
慟哭は駆けるよ
Рыдания несутся,
ワタシたちの歌を借りて
Заимствуя нашу песню.
今こそ!
Сейчас!
拡散・拡大・感染・侵食
Распространение, расширение, заражение, разрушение.
さよならわずかな善意と倫理
Прощайте, жалкие добродетель и мораль.
冒涜・忘却・挑発・扇動
Святотатство, забвение, провокация, подстрекательство.
ようこそ呆けて爛れた世界
Добро пожаловать в безумный, гниющий мир.
「さあ」
«Ну же»
『さあ』
«Ну же»
救いの歌を――
Песнь спасения――
<最大出力>で放つ
На <максимальной мощности> звучит.
破壊の調は
Мелодия разрушения
道理を覆し 救い齎す
Разрушает разум и несёт спасение.
鐘の音は鳴ったか!?
Колокол зазвонил?!
正義はお前を救ったか!?
Справедливость тебя спасла?!
綺麗事はいらない お前に必要なのは
Красивые слова не нужны, тебе нужны лишь
我々の言葉だけだ
Наши слова.
「HATE」
«НЕНАВИСТЬ»
『PAIN』
«БОЛЬ»
「RUIN」
«КРАХ»
『DESTROY』
«РАЗРУШЕНИЕ»
「COLLAPSE」
«КОЛЛАПС»
『SACRIFICE』
«ЖЕРТВА»
「DESIRE」
«ЖЕЛАНИЕ»
『MADNESS』
«БЕЗУМИЕ»
「欲望を 焚べて讃えて!」
«Разжигай и воспевай желания!»
『感情を捧げ 誓って!』
«Отдай свои чувства и поклянись!»
「邪を教義と為して!」
«Сделай зло своей догмой!»
『譜面の試練を打ち砕いて!』
«Разобьёшь оковы нотных строк!»
その歌が鳴るとき 世界は秩序を失う
Когда зазвучит эта песня, мир потеряет порядок.
打ち棄てられた声拾い 「ここにいる」と代わりに
Подбирая брошенные голоса, мы кричим вместо них:
叫んでやるよ 私たちはそういう声を集める
«Мы здесь!» Мы собираем такие голоса.
「モノクロボイス」
«Монохромный голос»





Writer(s): Cosmo@bousoup


Attention! Feel free to leave feedback.