Lyrics and translation costee - Taas sun kaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taas sun kaa
Снова с тобой
Luulin
etten
kaipaa
sun
luo
Думал,
что
не
скучаю
по
тебе,
Kun
mä
oon
vapaa
tekee
mitä
vaan
Когда
я
свободен,
делаю,
что
хочу.
En
haluu
pahentaa
sun
oloo
Не
хочу
портить
тебе
настроение,
Mut
puhelen
öisin
sun
vastaajaan
Но
говорю
ночами
на
твой
автоответчик.
Oon
vähän
naamat
eikä
mulla
oo
tääl
hauskaa
Я
немного
пьян,
и
мне
здесь
не
весело
Totta
kai
kaipaan
sun
alle
Конечно,
я
скучаю
по
твоим
объятиям,
Ajatuskin
alkaa
kuumottaa
Одна
мысль
об
этом
заводит
меня.
Ei
ne
muut
vedä
vertoi
sulle
Другие
не
идут
с
тобой
ни
в
какое
сравнение,
Mut
ne
auttaa
hetkeks
unohtaa
Но
они
помогают
на
время
забыть.
Jos
pysähdyn
mä
tajuun
et
oon
ilman
sua
Если
я
остановлюсь,
я
пойму,
что
я
без
тебя.
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужно
так
напиться,
чтобы
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужна
кто-то,
кто
напоминает
тебя.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Она
валит
меня
на
кровать,
и
я
вижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
мгновение
я
чувствую,
что
снова
с
тобой.
En
haluu
myöntää
et
sä
olit
oikeessa
Не
хочу
признавать,
что
ты
была
права,
Ku
sanoit
etten
mä
oo
mitään
ilman
sua
Когда
говорила,
что
я
ничто
без
тебя.
Nyt
sen
takia
Теперь
из-за
этого
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужно
так
напиться,
чтобы
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужна
кто-то,
кто
напоминает
тебя.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Она
валит
меня
на
кровать,
и
я
вижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
мгновение
я
чувствую,
что
снова
с
тобой.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Что
я
снова
с
тобой.
Et
oisin
taas
Что
я
снова.
Pakko
saada
pää
niin
sekasin
et
unohdan
sun
nimesi
Мне
нужно
так
напиться,
чтобы
забыть
твое
имя.
Mä
tarviin
jonkun
joka
sua
muistuttaa
Мне
нужна
кто-то,
кто
напоминает
тебя.
Se
kaataa
mut
sänkyyn
ja
nään
sun
siluetin
seinällä
Она
валит
меня
на
кровать,
и
я
вижу
твой
силуэт
на
стене.
Hetken
tunnen
et
oisin
taas
sun
kaa
На
мгновение
я
чувствую,
что
снова
с
тобой.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Что
я
снова
с
тобой.
Et
oisin
taas
sun
kaa
Что
я
снова
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jussi Olavi Tiainen, Teemu Juhani Javanainen, Eero Juhani Vanha-perttula
Attention! Feel free to leave feedback.