Lyrics and translation courtega - Scarlet Dove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
why
you
do
me
this
way
Скажи,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
I'm
hooked
on
this
feeling
Я
подсела
на
это
чувство,
But
I
know
it's
goin'
away
Но
знаю,
что
оно
уйдет.
What's
crystal
clear
in
the
moment
То,
что
кристально
ясно
в
данный
момент,
Becomes
a
mystery
Становится
загадкой.
Stop
being
stupid
and
own
it
Перестань
валять
дурака
и
признай,
You
treat
me
differently
Что
ты
относишься
ко
мне
иначе.
Rose-colored
glasses
to
see
Розовые
очки,
чтобы
видеть...
Here
comes
our
destiny
Вот
и
наша
судьба.
I
couldn't
keep
it
together
Я
не
смогла
удержать
всё
вместе,
So
go
ahead
and
just
leave
Так
что
давай,
просто
уходи.
It
wasn't
meant
to
be
Нам
не
суждено
было
быть
вместе.
I'll
die
so
tragically
Я
умру
так
трагично.
Alone
I'm
destined
to
be
Мне
суждено
быть
одной.
Tell
me
I'm
wrong
about
love
Скажи,
что
я
ошибаюсь
насчет
любви,
You're
just
a
scarlet
dove
Ты
всего
лишь
алая
горлица.
I
met
my
fate
Я
встретила
свою
судьбу.
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
This
should
be
your
song
Это
должна
быть
твоя
песня.
Memory's
gettin'
foggy
Воспоминания
туманны.
"For
what
should
I
be
sorry?"
"За
что
я
должна
извиняться?"
You
left
my
life
and
you
fucked
me
up
Ты
ушел
из
моей
жизни
и
разрушил
меня.
You
could
at
least
say
sorry
Ты
мог
бы
хотя
бы
извиниться.
Everything
I
did
I
did
for
you
Все,
что
я
делала,
я
делала
для
тебя.
That's
why
it's
hard
to
move
on
Вот
почему
мне
так
трудно
двигаться
дальше.
But
I
learned
my
lesson
the
first
time
(Ah-ah,
ah-ah)
Но
я
усвоила
урок
в
первый
раз
(А-а,
а-а).
Not
needin'
you,
not
wantin'
you
Мне
не
нужен
ты,
я
не
хочу
тебя.
To
me,
you're
so
despised
Для
меня
ты
так
презренен.
Just
get
the
fuck
out
of
my
sight
Просто
убирайся
с
глаз
моих
долой.
Say
why
you
do
me
this
way
Скажи,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
I'm
hooked
on
this
feeling
Я
подсела
на
это
чувство,
But
I
know
it's
goin'
away
Но
знаю,
что
оно
уйдет.
What's
crystal
clear
in
the
moment
То,
что
кристально
ясно
в
данный
момент,
Becomes
a
mystery
Становится
загадкой.
Stop
being
stupid
and
own
it
Перестань
валять
дурака
и
признай,
You
treat
me
differently
Что
ты
относишься
ко
мне
иначе.
Rose-colored
glasses
to
see
Розовые
очки,
чтобы
видеть...
Here
comes
our
destiny
Вот
и
наша
судьба.
I
couldn't
keep
it
together
Я
не
смогла
удержать
всё
вместе,
So
go
ahead
and
just
leave
Так
что
давай,
просто
уходи.
It
wasn't
meant
to
be
Нам
не
суждено
было
быть
вместе.
I'll
die
so
tragically
Я
умру
так
трагично.
Alone
I'm
destined
to
be
Мне
суждено
быть
одной.
Tell
me
I'm
wrong
about
love
Скажи,
что
я
ошибаюсь
насчет
любви,
You're
just
a
scarlet
dove
Ты
всего
лишь
алая
горлица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.