Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
I'm
losing
my
mind
but
I'll
say
that
I'm
fine
Ich
verliere
meinen
Verstand,
aber
ich
sage,
dass
es
mir
gut
geht
And
I
think
I'll
go
blind
when
I
know
it's
my
time
Und
ich
denke,
ich
werde
blind,
wenn
ich
weiß,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
See
me
skipping
the
line
Sieh
mich,
wie
ich
die
Schlange
überspringe
I'm
so
numb
I
cannot
stand
it
end
all
my
misery
Ich
bin
so
taub,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
beende
all
mein
Elend
What
I've
done
I
cannot
brand
go
write
it
in
history
Was
ich
getan
habe,
kann
ich
nicht
brandmarken,
geh
und
schreib
es
in
die
Geschichte
It's
not
fun
I
went
and
ran
my
life
is
a
mystery
Es
macht
keinen
Spaß,
ich
bin
weggelaufen,
mein
Leben
ist
ein
Mysterium
I
look
to
none
a
hated
man
there
isn't
a
victory
Ich
schaue
zu
niemandem
auf,
ein
gehasster
Mann,
es
gibt
keinen
Sieg
I'm
so
numb
I
cannot
stand
it
end
all
my
misery
Ich
bin
so
taub,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
beende
all
mein
Elend
What
I've
done
I
cannot
brand
go
write
it
in
history
Was
ich
getan
habe,
kann
ich
nicht
brandmarken,
geh
und
schreib
es
in
die
Geschichte
It's
not
fun
I
went
and
ran
my
life
is
a
mystery
Es
macht
keinen
Spaß,
ich
bin
weggelaufen,
mein
Leben
ist
ein
Mysterium
I
look
to
none
a
hated
man
there
isn't
a
victory
Ich
schaue
zu
niemandem
auf,
ein
gehasster
Mann,
es
gibt
keinen
Sieg
It's
like
I'm
not
accepted
for
the
things
that
I
do
in
my
life
Es
ist,
als
ob
ich
nicht
akzeptiert
werde
für
die
Dinge,
die
ich
in
meinem
Leben
tue,
meine
Süße
I
hide
rejected
for
the
things
that
tend
to
keep
me
up
at
night
Ich
verstecke
mich,
abgelehnt
für
die
Dinge,
die
mich
nachts
wach
halten,
Liebling
I'm
not
expecting
you
to
take
my
songs
as
myself
getting
right
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
meine
Lieder
als
mein
wahres
Ich
ansiehst,
mein
Schatz
I
don't
expect
you
to
accept
my
wrongs
I
might
not
live
tonight
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
meine
Fehler
akzeptierst,
vielleicht
lebe
ich
heute
Nacht
nicht
mehr,
meine
Liebe
I
think
I'm
getting
closer
Ich
denke,
ich
komme
näher
How
I
don't
fuck
with
exposure
Wie
ich
mich
nicht
mit
Bloßstellung
abgebe
I
can't
keep
my
damn
composure
Ich
kann
meine
verdammte
Fassung
nicht
bewahren
Took
me
too
long
to
get
sober
Ich
habe
zu
lange
gebraucht,
um
nüchtern
zu
werden
Wasn't
right
so
I
went
left
Es
war
nicht
richtig,
also
ging
ich
nach
links
I'm
so
uptight
I
plan
my
death
Ich
bin
so
angespannt,
ich
plane
meinen
Tod
I
tend
to
fight
put
out
my
chest
Ich
neige
dazu,
zu
kämpfen,
strecke
meine
Brust
raus
I'm
dead
at
night
put
me
to
rest
Ich
bin
nachts
tot,
leg
mich
zur
Ruhe
I
tear
myself
to
shreds
and
wonder
why
I'm
fucking
empty
Ich
zerreiße
mich
selbst
in
Stücke
und
frage
mich,
warum
ich
verdammt
leer
bin
Like
I
go
up
my
meds
like
don't
you
worry
I
got
plenty
Als
ob
ich
meine
Medikamente
überdosieren
würde,
keine
Sorge,
ich
habe
genug
How
I
think
that
I'm
ahead
I'm
in
a
hurry
don't
you
tempt
me
Wie
ich
denke,
dass
ich
voraus
bin,
ich
bin
in
Eile,
versuch
mich
nicht
When
I'm
laying
in
bed
I
tend
to
worry
think
it's
ending
Wenn
ich
im
Bett
liege,
neige
ich
dazu,
mir
Sorgen
zu
machen,
denke,
es
endet
I'm
so
numb
I
cannot
stand
it
end
all
my
misery
Ich
bin
so
taub,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
beende
all
mein
Elend
What
I've
done
I
cannot
brand
go
write
it
in
history
Was
ich
getan
habe,
kann
ich
nicht
brandmarken,
geh
und
schreib
es
in
die
Geschichte
It's
not
fun
I
went
and
ran
my
life
is
a
mystery
Es
macht
keinen
Spaß,
ich
bin
weggelaufen,
mein
Leben
ist
ein
Mysterium
I
look
to
none
a
hated
man
there
isn't
a
victory
Ich
schaue
zu
niemandem
auf,
ein
gehasster
Mann,
es
gibt
keinen
Sieg
I'm
so
numb
I
cannot
stand
it
end
all
my
misery
Ich
bin
so
taub,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
beende
all
mein
Elend
What
I've
done
I
cannot
brand
go
write
it
in
history
Was
ich
getan
habe,
kann
ich
nicht
brandmarken,
geh
und
schreib
es
in
die
Geschichte
It's
not
fun
I
went
and
ran
my
life
is
a
mystery
Es
macht
keinen
Spaß,
ich
bin
weggelaufen,
mein
Leben
ist
ein
Mysterium
I
look
to
none
a
hated
man
there
isn't
a
victory
Ich
schaue
zu
niemandem
auf,
ein
gehasster
Mann,
es
gibt
keinen
Sieg
I
celebrate
that
I
feel
nothing
Ich
zelebriere,
dass
ich
nichts
fühle
I'm
not
scared
to
change
the
subject
Ich
habe
keine
Angst,
das
Thema
zu
wechseln
God
I
really
fucking
love
it
Gott,
ich
liebe
es
wirklich
verdammt
Only
me
I'm
not
a
puppet
Nur
ich,
ich
bin
keine
Marionette
Look
at
me
I'm
holding
on
Sieh
mich
an,
ich
halte
fest
To
everything
that's
going
wrong
An
allem,
was
schief
läuft
I
put
it
all
into
my
song
Ich
packe
alles
in
meinen
Song
I'm
off
the
wall
I
don't
belong
Ich
bin
von
der
Rolle,
ich
gehöre
nicht
hierher
It's
how
I
welcome
all
my
pain
So
heiße
ich
all
meinen
Schmerz
willkommen
I
lose
myself
I'm
not
the
same
Ich
verliere
mich
selbst,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
What's
going
on
inside
my
brain
Was
geht
in
meinem
Gehirn
vor
My
doctors
want
me
to
explain
Meine
Ärzte
wollen,
dass
ich
es
erkläre
I
float
through
days
and
hope
for
change
Ich
treibe
durch
die
Tage
und
hoffe
auf
Veränderung
Promote
my
ways
I
know
they're
strange
Ich
fördere
meine
Art,
ich
weiß,
sie
ist
seltsam
No
quote
today
I'm
out
of
range
Kein
Zitat
heute,
ich
bin
außer
Reichweite
No
note
I
lay
will
ever
age
Keine
Notiz,
die
ich
hinterlasse,
wird
jemals
altern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caden Crawford
Album
images
date of release
29-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.