craw - derailed - translation of the lyrics into German

derailed - crawtranslation in German




derailed
Entgleist
I wake up in the morning and I'm feeling the rush
Ich wache morgens auf und fühle den Rausch
I put an addy in my system and I call that shit lunch
Ich nehme ein Addy in mein System und nenne das Mittagessen
I play a tad bit of the victim but that comes with a punch
Ich spiele ein bisschen das Opfer, aber das kommt mit einem Schlag
I think it's sad I have a symptom that leaves me with a hunch
Ich finde es traurig, dass ich ein Symptom habe, das mich mit einer Ahnung zurücklässt
It's like I'm losing parts of me that I will never get back
Es ist, als würde ich Teile von mir verlieren, die ich nie zurückbekommen werde
I thought this line was for the verse but shit I'm never on track
Ich dachte, diese Zeile wäre für die Strophe, aber scheiße, ich bin nie auf Kurs
The way I say that I'm the worst like self esteems what I lack
Die Art, wie ich sage, dass ich der Schlimmste bin, als ob mir Selbstachtung fehlt
The times I thought that I was cursed for once I'm leading the pack
Die Zeiten, in denen ich dachte, ich wäre verflucht, jetzt führe ich das Rudel an
I thought it was my time to die I'm in here talking my shit
Ich dachte, es wäre meine Zeit zu sterben, ich bin hier und rede meinen Scheiß
With all the nights I wondered why like I thought that this was it
Mit all den Nächten, in denen ich mich fragte, warum, als ob ich dachte, das wäre es
Like all the times you tried to lie you cried I know what it is
Wie all die Male, die du versucht hast zu lügen, du hast geweint, ich weiß, was es ist
You don't know what the fuck you so I guess no us it is
Du weißt nicht, was du willst, also schätze ich, es gibt kein uns
You won't find me I'm locking the door
Du wirst mich nicht finden, ich schließe die Tür ab
I said it's perfect timing now I'm on the floor
Ich sagte, es ist perfektes Timing, jetzt bin ich auf dem Boden
I want no one around me when I meet the lord
Ich will niemanden um mich haben, wenn ich den Herrn treffe
I hope it's worth it drowning cause I'm wanting more
Ich hoffe, es ist es wert zu ertrinken, denn ich will mehr
I spit a bit faster write a new chapter
Ich spitte etwas schneller, schreibe ein neues Kapitel
Ghost like I'm Casper life's a disaster
Geist, als wäre ich Casper, das Leben ist eine Katastrophe
What am I after shit that don't matter
Was suche ich, Scheiße, die keine Rolle spielt
Pretty bad actor enough of that chatter
Ziemlich schlechter Schauspieler, genug von diesem Geschwätz
I said it's enough like it's time to get close
Ich sagte, es ist genug, als ob es Zeit wäre, sich zu nähern
And I said it too much like I go do the most
Und ich sagte es zu oft, als ob ich das Meiste tue
Like I spark up a dutch and I go make a toast
Als ob ich einen Joint anzünde und einen Toast ausbringe
To my friends in the front wait til we're on the coast
Auf meine Freunde vorne, wartet, bis wir an der Küste sind
I can say what I want cause I put in my time
Ich kann sagen, was ich will, weil ich meine Zeit investiert habe
And I stay on the hunt like it's part of the climb
Und ich bleibe auf der Jagd, als wäre es Teil des Aufstiegs
And this isn't no stunt but I'll say that I'm fine
Und das ist kein Stunt, aber ich sage, dass es mir gut geht
And they say I won't bunt put the ball on the line
Und sie sagen, ich werde nicht treffen, bring den Ball auf die Linie
Like I go throw a fit when I lose my damn mind
Als ob ich einen Anfall bekomme, wenn ich meinen Verstand verliere
How go I benefit from the shit that I find
Wie profitiere ich von der Scheiße, die ich finde
How I go and admit I'm the shit I remind
Wie ich zugebe, dass ich der Scheiß bin, erinnere ich
All the shit that I spit that I've seen in my time
All den Scheiß, den ich spucke, den ich in meiner Zeit gesehen habe
I hope it's worth it drowning cause I'm wanting more
Ich hoffe, es ist es wert zu ertrinken, denn ich will mehr
I want no one around me when I meet the lord
Ich will niemanden um mich haben, wenn ich den Herrn treffe
I said it's perfect timing now I'm on the floor
Ich sagte, es ist perfektes Timing, jetzt bin ich auf dem Boden
I said that you won't find me I'm locking the door
Ich sagte, dass du mich nicht finden wirst, ich schließe die Tür ab
It's like I'm losing parts of me that I will never get back
Es ist, als würde ich Teile von mir verlieren, die ich nie zurückbekommen werde
I thought this line was for the verse but shit I'm never on track
Ich dachte, diese Zeile wäre für die Strophe, aber scheiße, ich bin nie auf Kurs
The way I say that I'm the worst like self esteems what I lack
Die Art, wie ich sage, dass ich der Schlimmste bin, als ob mir Selbstachtung fehlt
The times I thought that I was cursed for once I'm leading the pack
Die Zeiten, in denen ich dachte, ich wäre verflucht, jetzt führe ich das Rudel an
I thought it was my time to die I'm in here talking my shit
Ich dachte, es wäre meine Zeit zu sterben, ich bin hier und rede meinen Scheiß
With all the nights I wondered why like I thought that this was it
Mit all den Nächten, in denen ich mich fragte, warum, als ob ich dachte, das wäre es
Like all the times you tried to lie you cried I know what it is
Wie all die Male, die du versucht hast zu lügen, du hast geweint, ich weiß, was es ist
You don't know what the fuck you so I guess no us it is
Du weißt nicht, was zum Teufel mit Dir los ist, also schätze ich, es gibt kein "uns"





Writer(s): Caden Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.