cupcakKe - Dangled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation cupcakKe - Dangled




Love, love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь ...
Ain't no lovin' me, love, ain't no lovin' me, love
Не люби меня, не люби, не люби меня, не люби.
Ain't no lovin' me, love, ain't no lovin' me, love
Не люби меня, не люби, не люби меня, не люби.
Ain't no lovin' me, love, ain't no lovin' me, love
Не люби меня, не люби, не люби меня, не люби.
Ain't no lovin' me, love, ain't no lovin' me
Не люби меня, не люби, не люби меня.
We can just be friends if you want
Мы можем просто быть друзьями, если хочешь.
Cause I'm really tired of puttin' up a front
Потому что я действительно устал выставлять напоказ.
You always gone, you ain't never at home
Ты всегда уходишь, тебя никогда нет дома.
Got me lookin' for you like an egg hunt, wait (Where you at?)
Я смотрю на тебя, как на охотника за яйцами, подожди (где ты?)
Maybe we just need space (Space)
Возможно, нам просто нужно пространство (пространство).
If the time ain't shared, it's a waste, look (Waste)
Если время не поделено, это пустая трата времени, смотри.
When you want a taste, you would give me some face
Если хочешь попробовать, дай мне немного лица.
But after that I really hate seein' your face
Но после этого я действительно ненавижу видеть твое лицо.
Your phone on lock on the daily (On the daily)
Ваш телефон на замке в день день)
Then you wanna play like I'm crazy (Like I'm crazy)
Тогда ты хочешь играть, как будто я сумасшедший (как будто я сумасшедший).
But you got some raggedy ass bitch on your page
Но у тебя есть какая-то тряпичная задница на твоей странице.
Tryna make me jealous, but that shit don't phase me (It don't)
Пытаюсь заставить меня ревновать, но это дерьмо не волнует меня (это не так).
So play your part, you actin' lazy
Так сыграй свою роль, ты ведешь себя лениво.
I'm not offended by no lady
Я не обижен ни на одну леди.
Any bitch thinkin' that she took my man
Любая сучка думает, что забрала моего мужчину.
I'ma take his ass back like the eighties (Give me that)
Я заберу его задницу обратно, как в восьмидесятые (Дай мне это).
You can't erase me, nor replace me
Ты не можешь стереть меня или заменить.
And if y'all kiss then bitch you taste me
И если вы целуетесь, то, сука, вам
Don't need no nigga, so why make him chase me?
Не нужен ниггер, так зачем заставлять его преследовать меня?
I do the dash on that nigga like Stacey (Skrrt)
Я делаю тире на этом ниггере, как Стейси (Skrrt).
You either want me or not (Not)
Ты либо хочешь меня, либо нет (нет).
Other niggas want what you got (Got)
Другие ниггеры хотят то, что у тебя есть (есть).
Hurry up, you finna get blocked (Blocked)
Поторопись, ты будешь заблокирован (заблокирован).
Thinkin' I'ma let it fly, you get swat
Думаю, я позволю ему взлететь, ты получишь удар.
What if I did what you did?
Что если я сделаю то же, что и ты?
Stepped out made a kid with another man, you'll be hot
Вышел, сделал ребенка с другим мужчиной, тебе будет жарко.
What if I sent him pics to raise up his dick
Что, если я отправлю ему фотки, чтобы поднять его член?
Make them sexy like Miracle Watts (Watts)
Сделайте их сексуальными, как чудо-Уоттс (Уоттс).
You wouldn't be flattered, you really what matter
Ты не был бы польщен, ты действительно неважно.
Keep makin' me sadder, keep shakin' the ladder
Продолжай печалить меня, продолжай трясти лестницей.
You want her, go have her, my thoughts have been gathered
Ты хочешь ее, иди за ней, мои мысли собраны.
Can't hold the sea in no more like weak bladder, ayy
Не могу больше держать море в слабом мочевом пузыре, Эй!
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
Just like my bangles, yeah,
Прямо как мои браслеты, да.
Just like my bangles, that nigga had been around
Как и мои браслеты, этот ниггер был рядом.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
You ain't playin' fair,
Ты не играешь честно.
So just like a fair, nigga, you 'bout to get clowned
Так что, как на ярмарке, ниггер, ты собираешься стать клоуном.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
Just like my bangles, yeah,
Прямо как мои браслеты, да.
Just like my bangles, that nigga had been around
Как и мои браслеты, этот ниггер был рядом.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
You ain't playin' fair,
Ты не играешь честно.
So just like a fair, nigga, you 'bout to get clowned
Так что, как на ярмарке, ниггер, ты собираешься стать клоуном.
1:30 AM, where you at now? (What's up?)
1: 30 утра, Где ты сейчас? (как дела?)
You ain't never been shit but a letdown (Ain't shit)
Ты никогда не был дерьмом, но разочарованием (это не дерьмо).
Wait, who the fuck is that in the background?
Подожди, кто это, блядь, на заднем плане?
Let me pull up, get dragged like a prom gown
Давай я подъеду, меня затащат, как выпускное платье.
Why you gotta poke the bear to come out?
Почему ты должен вытолкнуть медведя, чтобы он вышел?
Only 'posed to make me cum in your mouth
Только позировал, чтобы заставить меня кончить тебе в рот.
Thought I had a rider, I'ma reroute
Я думал, что у меня есть всадник, и я его передам.
Stress 'bout to make me snatch my weave out
Стресс ' о том, чтобы заставить меня вырвать мое переплетение.
But I'm bitchin'
Но я стучу.
Friends been told me to leave, sayin' he ain't what I need
Друзья сказали мне уйти, сказав, что он не тот, кто мне нужен.
And it's true but I ain't listen (I'm stupid)
И это правда, но я не слушаю глуп).
Locksmith changed these keys to my heart for the last time
Слесарь изменил эти ключи к моему сердцу в последний раз.
Need somethin' different (I'm done)
Мне нужно что-то другое меня хватит).
For once, I been with this nigga for months
На этот раз я был с этим ниггером несколько месяцев.
And I'm already like fuck him
И я уже хочу трахнуть его.
Like he's some kin to that man Donald Trump
Как будто он кто-то родня этого человека, Дональда Трампа.
Let's get to the facts, you don't text back
Давай перейдем к фактам, ты не отвечаешь.
Been messaging bitches but swear that you act
Я переписываюсь с сучками, но клянусь, что ты действуешь.
Then I'll take you back, then back to the flack
А потом я заберу тебя обратно, а потом обратно во Флак.
Said I'm no help so I'll help you pack
Сказал, что я не помогу, так что я помогу тебе собрать вещи.
Now you ain't gotta worry about me naggin'
Теперь ты не должен беспокоиться обо мне, наггин.
I pull more niggas than a wagon
Я тащу больше ниггеров, чем повозку.
Better act like you know what's happenin'
Лучше веди себя так, будто знаешь, что происходит.
Nigga you fired, like a dragon, ayy
Ниггер, ты выстрелил, как дракон, Эй!
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
Just like my bangles, yeah,
Прямо как мои браслеты, да.
Just like my bangles, that nigga had been around
Как и мои браслеты, этот ниггер был рядом.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
You ain't playin' fair,
Ты не играешь честно.
So just like a fair, nigga, you 'bout to get clowned
Так что, как на ярмарке, ниггер, ты собираешься стать клоуном.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
Just like my bangles, yeah,
Прямо как мои браслеты, да.
Just like my bangles, that nigga had been around
Как и мои браслеты, этот ниггер был рядом.
Dangled and dangled and dangled and
Болтались, болтались, болтались.
Dangled and dangled my heart up and down
Болтался и болтался мое сердце вверх и вниз.
You ain't playin' fair,
Ты не играешь честно.
So just like a fair, nigga, you 'bout to get clowned
Так что, как на ярмарке, ниггер, ты собираешься стать клоуном.






Attention! Feel free to leave feedback.