Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz,
Demenz
Demen-,
demen-,
demen-,
demen-,
dementia
De-men-,
de-men-,
de-men-,
de-men-,
Demenz
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz,
Demenz
(Where
the
fuck
are
you?)
(Wo
zum
Teufel
bist
du?)
Baby
girl,
he
forgot
about
you,
you,
you
Baby,
er
hat
dich
vergessen,
dich,
dich
When
he
felt
what
this
pussy
do,
do,
do,
do
(yeah)
Als
er
fühlte,
was
diese
Muschi
macht,
macht,
macht,
macht
(yeah)
Now
he
on
the
phone
tellin'
you
that
he
through
(keep
it
goin')
Jetzt
ist
er
am
Telefon
und
sagt
dir,
dass
er
durch
ist
(weiter
so)
I
say,
"Who
the
fuck
is
she?"
That
nigga
said,
"Who?"
(Keep
it
goin',
Chris,
yeah,
yeah)
Ich
sage:
"Wer
zum
Teufel
ist
sie?"
Dieser
Typ
sagte:
"Wer?"
(Mach
weiter
so,
Chris,
yeah,
yeah)
'Cause
he
back
in
my
face,
I
can't
be
replaced
(that
ho)
Weil
er
wieder
in
meinem
Gesicht
ist,
ich
kann
nicht
ersetzt
werden
(diese
Schlampe)
Look
at
him
then
go,
"What
could
you
say?"
Schau
ihn
an
und
frag:
"Was
kannst
du
sagen?"
Shit
on
a
bitch,
only
time
that
I
waste
Scheiße
auf
eine
Schlampe,
nur
dann
verschwende
ich
Zeit
He
bought
me
ice,
then
you
know
I'ma
skate
(brr)
Er
hat
mir
Eis
gekauft,
dann
weißt
du,
dass
ich
Schlittschuh
laufe
(brr)
Got
to
his
homie,
ass
thicker
than
a
pack
of
bologna
Bin
zu
seinem
Kumpel
gegangen,
Arsch
dicker
als
eine
Packung
Bologna
I
got
Van
Cleef,
LV,
double
C's,
Cuban
links
and
your
nigga
up
on
me
(sheesh)
Ich
habe
Van
Cleef,
LV,
doppelte
C's,
kubanische
Glieder
und
dein
Typ
ist
auf
mir
(sheesh)
He
said,
"Baby,
this
one
for
us,
drop
the
addy,
let
me
know
where
you
stay"
Er
sagte:
"Baby,
das
ist
für
uns,
gib
mir
die
Adresse,
lass
mich
wissen,
wo
du
wohnst"
I
said,
"It
ain't
no
us,
nigga,
you
must've
been
United
States"
Ich
sagte:
"Es
gibt
kein
uns,
Typ,
du
musst
wohl
in
den
Vereinigten
Staaten
gewesen
sein"
Next
time,
you
should
abbreviate
Nächstes
Mal
solltest
du
abkürzen
I'm
the
bad
bitch
everyone
hate
(uh-huh)
Ich
bin
die
böse
Schlampe,
die
jeder
hasst
(uh-huh)
I
would
never
double
text
no
nigga
in
life
Ich
würde
niemals
einem
Typen
im
Leben
zweimal
schreiben
I'd
rather
moonwalk
on
a
grate
Ich
würde
lieber
auf
einem
Rost
Moonwalk
machen
I
done
pressed
that
bitch
and
I
done
pressed
her
too
(uh-huh)
Ich
habe
diese
Schlampe
bedrängt
und
ich
habe
sie
auch
bedrängt
(uh-huh)
Same
bitch
unfollow,
why
her
nigga
follow
through?
Dieselbe
Schlampe
entfolgt,
warum
folgt
ihr
Typ
immer
noch?
We
ate
rigatoni,
steak,
lambs,
baked
potatoes,
ooh
Wir
haben
Rigatoni,
Steak,
Lamm,
Ofenkartoffeln
gegessen,
ooh
We
take
you
to
7-Eleven
and
ask,
"Do
you
want
a
juice?"
Wir
bringen
dich
zu
7-Eleven
und
fragen:
"Willst
du
einen
Saft?"
We
are
not
the
same,
bitch,
you
took
him
back
five
times
in
a
row
Wir
sind
nicht
gleich,
Schlampe,
du
hast
ihn
fünfmal
hintereinander
zurückgenommen
Now
if
you
take
him
back
one,
two,
three,
four,
five
times
Wenn
du
ihn
jetzt
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünfmal
zurücknimmst
Bitch,
it's
back
to
the
store
Schlampe,
geht's
zurück
zum
Laden
Get
me
some
more,
run
me
the
dough,
then
treat
his
ho
like
a
TV
show
Hol
mir
noch
mehr,
gib
mir
das
Geld,
dann
behandel
seine
Schlampe
wie
eine
TV-Show
Why
the
fuck
I
ever
gotta
watch
you
when
I
got
your
nigga
actin'
like
Joe?
Warum
zum
Teufel
muss
ich
dich
jemals
beobachten,
wenn
dein
Typ
sich
wie
Joe
benimmt?
That
girl
pull-pull-pull-pull-pull-pull-pull
some
more
Dieses
Mädchen
zieht-zieht-zieht-zieht-zieht-zieht-zieht
noch
mehr
Bitch,
you
must
be
drunk,
thinkin'
you
can
go
toe-to-toe
(are
you
dumb?)
Schlampe,
du
musst
betrunken
sein,
wenn
du
denkst,
du
kannst
es
mit
mir
aufnehmen
(bist
du
dumm?)
With
a
bitch
like
me,
yeah,
just
keepin'
it
P,
yeah
Mit
einer
Schlampe
wie
mir,
yeah,
ich
bleibe
einfach
P,
yeah
Rich
nigga,
only
thing
broke
is
his
memory,
yeah
Reicher
Typ,
das
Einzige,
was
kaputt
ist,
ist
sein
Gedächtnis,
yeah
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz,
Demenz
Demen-,
demen-,
demen-,
demen-,
dementia
De-men-,
de-men-,
de-men-,
de-men-,
Demenz
That
nigga
didn't
call,
that
nigga
didn't
call,
dementia,
dementia
Dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
dieser
Typ
hat
nicht
angerufen,
Demenz,
Demenz
Baby
girl,
he
forgot
about
you,
you,
you
Baby,
er
hat
dich
vergessen,
dich,
dich
When
he
felt
what
this
pussy
do,
do,
do,
do
Als
er
fühlte,
was
diese
Muschi
macht,
macht,
macht,
macht
Now
he
on
the
phone
tellin'
you
that
he
through
Jetzt
ist
er
am
Telefon
und
sagt
dir,
dass
er
durch
ist
I
say,
"Who
the
fuck
is
she?"
That
nigga
said,
"Who?"
Ich
sage:
"Wer
zum
Teufel
ist
sie?"
Dieser
Typ
sagte:
"Wer?"
Dementia
(dementia)
Demenz
(Demenz)
Dementia,
dementia
(dementia)
Demenz,
Demenz
(Demenz)
Dementia
(dementia)
Demenz
(Demenz)
Dementia,
dementia
(dementia)
Demenz,
Demenz
(Demenz)
Baby
girl,
he
forgot
about
you,
you,
you
Baby,
er
hat
dich
vergessen,
dich,
dich
When
he
felt
what
this
pussy
do,
do,
do,
do
Als
er
fühlte,
was
diese
Muschi
macht,
macht,
macht,
macht
Now
he
on
the
phone
tellin'
you
that
he
through
Jetzt
ist
er
am
Telefon
und
sagt
dir,
dass
er
durch
ist
I
say,
"Who
the
fuck
is
she?"
That
nigga
said,
"Who?"
Ich
sage:
"Wer
zum
Teufel
ist
sie?"
Dieser
Typ
sagte:
"Wer?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Harris, Domagoj Knezovic
Attention! Feel free to leave feedback.