cvdznce - CEMETERY EYES - translation of the lyrics into German

CEMETERY EYES - cvdzncetranslation in German




CEMETERY EYES
FRIEDHOFBILDER
Thuggin' on the Northside, coming out the grave at night
Ich streune durch den Norden, komm’ nachts aus dem Grab heraus
Nothing but a silhouette when you see me in the light
Nur ein Schatten, wenn du mich im Licht siehst
She said I smell so fly, led me to my room to fight
Sie sagt, ich rieche krass, zieht mich ins Zimmer zum Fight
Feeling on my body, I'm loving her black dress that's tight
Ihre Hände an mir, ich lieb ihr enges schwarzes Kleid
Motherfuckers talk, but they don't want smoke
Labern viel, doch wollen keinen Krieg
Doesn't like me but his relationship is a joke
Er hasst mich, doch seine Beziehung ist mies
His so called "wifey" hoeing up in the North
Seine „Frau“ bumst im Norden rum
Bitches hitting my line when they hear I'm back home
Alle Mädchen schreiben, wenn ich wieder da bin
Bitch back up (yeah), speak on my name right or get packed up (what)
Bitch, geh weg (yeah), sprich meinen Namen richtig oder es knallt (what)
Rolling with the grip, imma' rise that up (boyah!)
Mit der Waffe unterwegs, ich baller hoch (boyah!)
Lurk around your home, I'm your attacker (North)
Schleich mich zu dir nach Hause, bin dein Feind (Nord)
Jab you up after I get you smacked up
Schlag dich k.o. nach dem ersten Hit
Get you gone quicker than you blink (yeah, yeah)
Mach dich weg, schneller als ein Blitz (yeah, yeah)
Cvdznce the killer, mob with no tint (what, what)
Cvdznce der Killer, Crew ohne Limits (what, what)
Don't care about diamonds on your wrist (nah, nah)
Deine Diamanten? Scheiß drauf (nah, nah)
Blade on me, God forgive me when I sin
Klinge dabei, Gott vergib mir die Sünd
Thuggin' on the Northside, thuggin' on the Northside
Ich streune durch den Norden, streune durch den Norden
Thuggin' on the Northside, thuggin' on the Northside
Ich streune durch den Norden, streune durch den Norden
Thuggin' on the Northside, thuggin' on the Northside
Ich streune durch den Norden, streune durch den Norden
Thuggin' on the Northside, thuggin' on the Northside (what, what, time to go, go, go!)
Ich streune durch den Norden, streune durch den Norden (what, what, Zeit zu geh'n, geh'n, geh'n!)
Got his chick saying that I killed it (you killed it cvdznce)
Seine Alte sagt, ich war zu krass (du warst krass, cvdznce)
If he hears this i know he won't feel it (nahh)
Wenn er das hört, kriegt er ’n Hals (nahh)
The awoken dead giving you chills (brr)
Die Toten erwachen, du zitterst kalt (brr)
Digging your grave is making me thrilled (North)
Dein Grab zu schaufeln macht mich heiß (Nord)
Aiming at your top, and I got the safety off (side)
Ziel auf dein‘ Kopf, Sicherung ist weg (side)
Told shawty kick rocks if she ain't wanna bop (North)
Sagte ihr, verpiss dich, wenn sie nicht tanzt (Nord)
Running from the cops after airing out blocks (side)
Renn vor den Cops nach dem Drive-by (side)
Leave your body cold like you caught a cough
Lass dich kalt wie ’ne Erkältung
New guy hit me up just to block like I didn't see
Neuer Typ schreibt, doch ich block’, als wär’ ich blind
His will to stand on business lacks efficiency
Sein Business-Gebaren? Lächerlich, Kind
Bet that he won't like this G-Lock Seventeen
Wette, er mag nicht die Glock Seventeen
If he tries, beam to his head is a tragedy
Wenn er’s probiert, wird sein Kopf ein Kunstwerk
Uh, uh
Uh, uh
Ill boy coming out the cemetery (ahh)
Böser Junge, komm’ vom Friedhof rein (ahh)
I'm that ghost in your dreams you find scary (ahh)
Bin der Geist in deinen Albträumen (ahh)
Black shadows creeping up slow in the prairies
Schwarze Schatten, die lautlos durchs Feld streif’n





Writer(s): Cadence Mcgregor


Attention! Feel free to leave feedback.