cxpidn0ra - Maison - translation of the lyrics into German

Maison - cxpidn0ratranslation in German




Maison
Haus
(It's a evil world we live in)
(Es ist eine böse Welt, in der wir leben)
Ride with them killas, I get high as a building (Let's go)
Fahre mit den Killern, ich werde high wie ein Gebäude (Los geht's)
If we can't find you, then we takin' your children (Takin' your children)
Wenn wir dich nicht finden können, dann nehmen wir deine Kinder (Nehmen deine Kinder)
Then we hop on a private jet, and we fly to the islands (Fly to the islands)
Dann steigen wir in einen Privatjet und fliegen zu den Inseln (Fliegen zu den Inseln)
Then we spin a lil' jugg shit, (Jugg) then we put a lil' band on your head (Band)
Dann drehen wir ein bisschen Jugg-Scheiße, (Jugg) dann setzen wir ein kleines Kopfgeld auf dich aus (Kopfgeld)
Now it's off with your head, (Off with your head) I copped what I want cause I said it (Want cause i said it)
Jetzt ist es ab mit deinem Kopf, (Ab mit deinem Kopf) ich habe mir geholt, was ich wollte, weil ich es gesagt habe (Wollte, weil ich es gesagt habe)
Can't wait to say that we made it, hop in that Mazi we racing (Yeah)
Kann es kaum erwarten zu sagen, dass wir es geschafft haben, steige in den Mazi, wir rasen (Yeah)
Bet you ain't know I'm freemason, (Freemason) my lil' bitch body amazing (Amazing)
Wette, du wusstest nicht, dass ich Freimaurer bin, (Freimaurer) der Körper meiner Kleinen ist erstaunlich (Erstaunlich)
I might just buy some Maison (Some Maison)
Ich könnte mir einfach etwas Maison kaufen (Etwas Maison)
I fell in love with that codeine, (I'm lit) off of the perc' i might od (Might od)
Ich habe mich in dieses Codein verliebt, (Ich bin drauf) von dem Perc könnte ich überdosieren (Könnte überdosieren)
We hold them sticks and we blow it, (Bah, bah) In the lil' Lambo' truck 4 deep (Vroom)
Wir halten die Knarren und wir lassen es krachen, (Bah, bah) in dem kleinen Lambo-Truck zu viert (Vroom)
My bankroll, name 40 (a 40)
Mein Bankkonto, Name 40 (eine 40)
Get me some, [?] on the 40 (a 40)
Hol mir etwas, [?] auf die 40 (eine 40)
Get so high, what we smokin' (Lit)
Werde so high, was wir rauchen (Drauf)
Take his lil' chain, like he Smokey (Blatt)
Nehme seine kleine Kette, wie bei Smokey (Blatt)
Up in that Wraith, and we rollin' (Rollin')
In diesem Wraith, und wir rollen (Rollen)
Nigga we ain't going for nun' of that (Yeah)
Nigga, auf so etwas lassen wir uns nicht ein (Yeah)
New Kel-Tec, knock his shit back (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Neue Kel-Tec, schlägt seinen Scheiß zurück (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
With my dawgs, and we in that cat
Mit meinen Jungs, und wir sind in diesem Cat
With my slimes, all they say is slatt (Woah, slatt)
Mit meinen Slimes, alles, was sie sagen, ist Slatt (Woah, Slatt)
Niggas always wanna chit-chat (Woah)
Niggas wollen immer quatschen (Woah)
Never wanna talk about some racks
Wollen nie über ein paar Scheine reden
All the shit I've done, i need a plaque
Für all den Scheiß, den ich gemacht habe, brauche ich eine Plakette
My pockets in love, (Plaque) but they fuckin' fat (They fat)
Meine Taschen sind verliebt, (Plakette) aber sie sind verdammt fett (Sie sind fett)
I'm fuckin' this hoe, thats just a fact (A fact)
Ich ficke diese Schlampe, das ist einfach Fakt (Ein Fakt)
Got a 9 on me, I'ma attack
Habe eine 9 bei mir, ich werde angreifen
Ride with them killas, I get high as a building (Let's go)
Fahre mit den Killern, ich werde high wie ein Gebäude (Los geht's)
If we can't find you, then we takin' your children (Takin' your children)
Wenn wir dich nicht finden können, dann nehmen wir deine Kinder (Nehmen deine Kinder)
Then we hop on a private jet, and we fly to the islands (Fly to the islands)
Dann steigen wir in einen Privatjet und fliegen zu den Inseln (Fliegen zu den Inseln)
Then we spin a lil' jugg shit, (Jugg) then we put a lil' band on your head (Band)
Dann drehen wir ein bisschen Jugg-Scheiße, (Jugg) dann setzen wir ein kleines Kopfgeld auf dich aus (Kopfgeld)
Now it's off with your head, (Off with your head) I copped what I want cause I said it (Want cause i said it)
Jetzt ist es ab mit deinem Kopf, (Ab mit deinem Kopf) ich habe mir geholt, was ich wollte, weil ich es gesagt habe (Wollte, weil ich es gesagt habe)
Can't wait to say that we made it, hop in that Mazi we racing (Yeah)
Kann es kaum erwarten zu sagen, dass wir es geschafft haben, steige in den Mazi, wir rasen (Yeah)
Bet you ain't know I'm freemason, (Freemason) my lil' bitch body amazing (Amazing)
Wette, du wusstest nicht, dass ich Freimaurer bin, (Freimaurer) der Körper meiner Kleinen ist erstaunlich (Erstaunlich)
I might just buy some Maison (Some Maison)
Ich könnte mir einfach etwas Maison kaufen (Etwas Maison)
I fell in love with that codeine, (I'm lit) off of the perc' i might od (Might od)
Ich habe mich in dieses Codein verliebt, (Ich bin drauf) von dem Perc könnte ich überdosieren (Könnte überdosieren)
We hold them sticks and we blow it, (Bah, bah) In the lil' Lambo' truck 4 deep (Vroom)
Wir halten die Knarren und wir lassen es krachen, (Bah, bah) in dem kleinen Lambo-Truck zu viert (Vroom)
My bankroll, name 40 (a 40)
Mein Bankkonto, Name 40 (eine 40)
Get me some, [?] on the 40 (a 40)
Hol mir etwas, [?] auf die 40 (eine 40)
Get so high, what we smokin' (Lit)
Werde so high, was wir rauchen (Drauf)
Take his lil' chain, like he Smokey (Blatt)
Nehme seine kleine Kette, wie bei Smokey (Blatt)
Up in that Wraith, and we rollin' (Rollin')
In diesem Wraith, und wir rollen (Rollen)






Attention! Feel free to leave feedback.