cxpidn0ra - Search & Rescue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation cxpidn0ra - Search & Rescue




Search & Rescue
Поиск и спасение
(I-I'm)
(Я-я)
SADPONY
SADPONY
Ayy (I-I'm), yeah
Ага (я-я), да
BNYX
BNYX
I need someone to be patient with me
Мне нужен кто-то, кто будет терпелив со мной
Someone to get money with, not take it from me, look
Кто-то, с кем можно зарабатывать деньги, а не тянуть их из меня, смотри
They don't even need to be as famous as me
Этому человеку даже не нужно быть таким же знаменитым, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I)
Не думаю, что я встречу его/её там, где бываю я (я-я-я)
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Знаю, я питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу взять тебя в отпуск, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я всего в одном звонке, детка
Come and rescue me (Woah)
Приди и спаси меня (Ух)
Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I)
Забери меня из клуба (Что?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a—
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что это—
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out the club, take me out the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что всё кончено
I didn't come this far, just to come this far and not be happy
Я не зашел(а) так далеко, чтобы просто так далеко зайти и не быть счастливым(ой)
Okay, that's fair
Ладно, это справедливо
Remember that
Запомни это
You didn't come this far, just to come this far
Ты не зашел(а) так далеко, чтобы просто так далеко зайти
Yep, I saw it on the internet
Ага, я видел(а) это в интернете
I don't really know how to confess my love
Я не знаю, как признаться тебе в любви
Really seem like God wanna test my love for you (I-I-I)
Кажется, будто Бог хочет испытать мою любовь к тебе (я-я-я)
Don't know how to express my love
Не знаю, как выразить свою любовь
That's why I American Expre-e-e-e-e-ss my love for you
Вот почему я American Expre-е-е-е-е-сс свою любовь к тебе
I need you, yeah, I really do, tell me what to do (Okay)
Ты нужна(ен) мне, да, правда нужна(ен), скажи мне, что делать (Хорошо)
Tell me what to do (Okay), tell me what to do
Скажи мне, что делать (Хорошо), скажи мне, что делать
All I know is hit the mall and see what damage I could do (Okay)
Всё, что я умею, это идти в магазин и смотреть, какой ущерб я могу там нанести (Хорошо)
I give you the world, but there's other planets too, and
Я подарю тебе мир, но есть и другие планеты, и
I need someone to be patient with me
Мне нужен кто-то, кто будет терпелив со мной
Someone to get money with, not take it from me, look
Кто-то, с кем можно зарабатывать деньги, а не тянуть их из меня, смотри
They don't even need to be as famous as me
Этому человеку даже не нужно быть таким же знаменитым, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I)
Не думаю, что я встречу его/её там, где бываю я (я-я-я)
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Знаю, я питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу взять тебя в отпуск, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я всего в одном звонке, детка
Come and rescue me (Woah)
Приди и спаси меня (Ух)
Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I)
Забери меня из клуба (Что?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a—
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что это—
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out the club, take me out the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что всё кончено
(Come and rescue me, woah)
(Приди и спаси меня, ух)
(Take me out the club, what?, take me out the trap)
(Забери меня из клуба, что?, забери меня из этой ловушки)
(Take me off the market, take me off the map)
(Удали меня с рынка, сотри меня с карты)
(I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a—)
пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что это—)
Man, I'm tryna hit the— (Ayy, what)
Чувак, я пытаюсь написать в— (Ага, что)
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah
Не пиши мне и не спрашивай "ЧД", детка, нет
Send a boy a P-I-C or "See me, baby", damn
Отправь мне свою ФОТКУ или напиши "Увидеть тебя, детка", чёрт возьми
Okay, now we talkin', yeah, okay, now we talkin', yeah
Вот теперь мы говорим, да, вот теперь мы говорим, да
Okay, now we talkin', yeah, when we talk, you gotta listen
Вот теперь мы говорим, да, когда мы говорим, ты должна(ен) слушать
I don't wanna go missin'
Я не хочу пропасть
I wanna be consistent, not a opposition side
Я хочу быть последовательным(ой), а не оппозиционной стороной
Put you in a—
Поставить тебя в—
I won't put you in that fucked up position, I
Я не поставлю тебя в такое хреновое положение, я
I need someone to be patient with me
Мне нужен кто-то, кто будет терпелив со мной
Someone to get money with, not take it from me, look
Кто-то, с кем можно зарабатывать деньги, а не тянуть их из меня, смотри
They don't even need to be as famous as me
Этому человеку даже не нужно быть таким же знаменитым, как я
I don't think I'll meet 'em at the places I be
Не думаю, что я встречу его/её там, где бываю я
But deep down I think about you all day, mami
Но в глубине души я думаю о тебе весь день, детка
I know I'm a pitbull, but dale, mami
Знаю, я питбуль, но давай же, детка
I just wanna take you on a holiday, mami
Я просто хочу взять тебя в отпуск, детка
Say what's on your mind, I'm a call away, mami
Говори, что у тебя на уме, я всего в одном звонке, детка
Come and rescue me (Woah)
Приди и спаси меня (Ух)
Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I)
Забери меня из клуба (Что?), забери меня из этой ловушки (я-я-я)
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a—
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что это—
Come and rescue me
Приди и спаси меня
Take me out the club, take me out the trap
Забери меня из клуба, забери меня из этой ловушки
Take me off the market, take me off the map
Удали меня с рынка, сотри меня с карты
I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap
Я пытаюсь написать в групповой чат и сказать им, что всё кончено






Attention! Feel free to leave feedback.