cxpidn0ra - Watch Dis - translation of the lyrics into German

Watch Dis - cxpidn0ratranslation in German




Watch Dis
Pass auf
(Ayy Mino, is this catchy)
(Ayy Mino, klingt das eingängig?)
All of 'em
Alle von ihnen
Watch this, thotty
Pass auf, Schlampe
How she pull up on me
Wie sie bei mir vorfährt
Get rid of all your problems, solve 'em
Werde all deine Probleme los, löse sie
Okay, watch this
Okay, pass auf
Ha, AP, watch this, watch that (Yeah)
Ha, AP, pass auf, pass darauf auf (Yeah)
It's like they put me on a watchlist (Yeah)
Es ist, als hätten sie mich auf eine Beobachtungsliste gesetzt (Yeah)
I just be high as the Gods, I just be high as them
Ich bin einfach so high wie die Götter, ich bin einfach so high wie sie
They put me up in the sky, I ain't even ask them to (Watch this)
Sie haben mich in den Himmel gehoben, ich habe sie nicht mal darum gebeten (Pass auf)
Not no nine-to-five, I bought an office, yeah (Watch this)
Kein Nine-to-five-Job, ich habe ein Büro gekauft, yeah (Pass auf)
Put 'em in a coffin, no Steve Austin (Watch this)
Steck sie in einen Sarg, kein Steve Austin (Pass auf)
If this bitch keep on calling, I'ma block it (Watch this)
Wenn diese Schlampe weiter anruft, blockiere ich sie (Pass auf)
Gang gave me a shot so I can't stop it (Watch this)
Die Gang gab mir eine Chance, also kann ich nicht aufhören (Pass auf)
Yeah, all of my money accumulated (Ha)
Yeah, mein ganzes Geld hat sich angesammelt (Ha)
I called up Eliantte, told him I want all the flooded diamonds in the Cuban link (Woo)
Ich rief Eliantte an, sagte ihm, ich will all die gefluteten Diamanten in der Cuban Link (Woo)
If this pussy boy keep up on talking this shit, then my twizzy pull up, leave him mutilated (Brr)
Wenn dieser Pussy-Junge weiter diesen Scheiß redet, dann taucht mein Twizzy auf, hinterlässt ihn verstümmelt (Brr)
I can't respect all the capping inside of your rapping, you never even did what you said
Ich kann das ganze Gelaber in deinem Rap nicht respektieren, du hast nie getan, was du gesagt hast
You can't even live what you said (No way)
Du kannst nicht mal leben, was du gesagt hast (Keine Chance)
You can't even keep up with shit (No, no)
Du kannst nicht mal mithalten (Nein, nein)
Lil' pussy boy turned to a snitch
Kleiner Pussy-Junge wurde zur Petze
I used to be up inside the Prada with no money, try to steal shit (Woo)
Ich war früher bei Prada ohne Geld, versuchte, Sachen zu klauen (Woo)
Now I'ma walk in and shut it down, pull out a lil' twenty band, they said they proud of the kid (Pull it out)
Jetzt gehe ich rein und mache den Laden dicht, ziehe ein paar Zwanziger raus, sie sagen, sie sind stolz auf den Jungen (Zieh es raus)
I keep on giving them chances to try it again but they keep on doing what they did (Did it again)
Ich gebe ihnen immer wieder Chancen, es erneut zu versuchen, aber sie machen immer wieder, was sie getan haben (Haben es wieder getan)
Yeah, you know what you did (Yeah), don't try to play stupid with me (Woo)
Yeah, du weißt, was du getan hast (Yeah), versuch nicht, dich dumm zu stellen (Woo)
Yeah, every morning I just boot up (Ha-ha, ha)
Yeah, jeden Morgen starte ich durch (Ha-ha, ha)
Every morning, yeah, she wake up horny tryna suck me up before I get up (Ha-ha, ha)
Jeden Morgen, yeah, wacht sie geil auf und versucht, mich zu lutschen, bevor ich aufstehe (Ha-ha, ha)
I had to leave my Murakami's out and get a custom suit, I'm 'bout to zoot up (Ha-ha, ha)
Ich musste meine Murakamis weglassen und mir einen maßgeschneiderten Anzug besorgen, ich werde mich zudröhnen (Ha-ha, ha)
I just went inside the stu', I'm 'bout to sip on mud, I Uber Eat-ed two cup (Ha-ha, ha)
Ich bin gerade ins Studio gegangen, ich werde etwas Schlamm trinken, ich habe mir zwei Becher per Uber Eats bestellt (Ha-ha, ha)
Every time I'm feeling sad, bitch, I count my money, yeah, it get my mood up (Ha-ha, ha)
Jedes Mal, wenn ich mich traurig fühle, Schlampe, zähle ich mein Geld, yeah, das hebt meine Stimmung (Ha-ha, ha)
Bitch, I'm up inside a palace, when you come inside, better take your shoes off
Schlampe, ich bin in einem Palast, wenn du reinkommst, zieh besser deine Schuhe aus
And the hell do you think that you doing? You don't got no money, you broke as hell (Ha-ha, ha)
Und was zum Teufel glaubst du, was du tust? Du hast kein Geld, du bist verdammt pleite (Ha-ha, ha)
I ain't even going as hard as I can but I'm still gonna give my all
Ich gebe nicht mal mein Bestes, aber ich werde trotzdem alles geben
Ha, AP, watch this, watch that (Yeah)
Ha, AP, pass auf, pass darauf auf (Yeah)
It's like they put me on a watchlist (Yeah)
Es ist, als hätten sie mich auf eine Beobachtungsliste gesetzt (Yeah)
I just be high as the Gods, I just be high as them
Ich bin einfach so high wie die Götter, ich bin einfach so high wie sie
They put me up in the sky, I ain't even ask them to (Watch this)
Sie haben mich in den Himmel gehoben, ich habe sie nicht mal darum gebeten (Pass auf)
Not no nine-to-five, I bought an office, yeah (Watch this)
Kein Nine-to-five-Job, ich habe ein Büro gekauft, yeah (Pass auf)
Put 'em in a coffin, no Steve Austin (Watch this)
Steck sie in einen Sarg, kein Steve Austin (Pass auf)
If this bitch keep on calling, I'ma block it (Watch this)
Wenn diese Schlampe weiter anruft, blockiere ich sie (Pass auf)
Gang gave me a shot so I can't stop it (Watch this)
Die Gang gab mir eine Chance, also kann ich nicht aufhören (Pass auf)
Yeah, all of my money accumulated (Ha)
Yeah, mein ganzes Geld hat sich angesammelt (Ha)
I called up Eliantte, told him I want all the flooded diamonds in the Cuban link (Woo)
Ich rief Eliantte an, sagte ihm, ich will all die gefluteten Diamanten in der Cuban Link (Woo)
If this pussy boy keep up on talking this shit, then my twizzy pull up, leave him mutilated (Brr)
Wenn dieser Pussy-Junge weiter diesen Scheiß redet, dann taucht mein Twizzy auf, hinterlässt ihn verstümmelt (Brr)
I can't respect all the capping inside of your rapping, you never even did what you said
Ich kann das ganze Gelaber in deinem Rap nicht respektieren, du hast nie getan, was du gesagt hast






Attention! Feel free to leave feedback.