Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let’s Be Honest
Seien Wir Ehrlich
We
be
goin
for
all
day
Wir
sind
den
ganzen
Tag
dabei
We
get
paid,
always
Wir
werden
bezahlt,
immer
We
can
go
broad
day
Wir
können
es
am
helllichten
Tag
machen
We
go
day
and
night,
in
the
hallway
(Woo)
Wir
machen
Tag
und
Nacht,
im
Flur
(Woo)
We
be
goin
all
day
(Ooh)
Wir
sind
den
ganzen
Tag
dabei
(Ooh)
Yeah
we
be
up
all
day
Ja,
wir
sind
den
ganzen
Tag
wach
I
can
make
a
hit
all
day
Ich
kann
den
ganzen
Tag
einen
Hit
machen
I
can
make
a
beat
all
day
Ich
kann
den
ganzen
Tag
einen
Beat
machen
I
just
told
my
twizzy,
grab
my
Glock,
and
it
all
spray
Ich
habe
meinem
Kumpel
gesagt,
er
soll
meine
Glock
nehmen,
und
es
wird
gesprüht
You
can
pull
up
on
me,
you
can
die,
catch
a
100
fades
Du
kannst
mich
anfahren,
du
kannst
sterben,
kassierst
100
Schläge
I
don't
fuck
with
bitches,
you
a
bitch,
yeah
no
ways
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
du
bist
eine
Schlampe,
ja,
auf
keinen
Fall
I
don't
want
your
cudi
in
my
crib,
yeah
no
way
Ich
will
deine
Süße
nicht
in
meiner
Bude,
ja,
auf
keinen
Fall
I
don't
want
you
fuck
with
my
family,
yeah
no
ways
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
mit
meiner
Familie
anlegst,
ja,
auf
keinen
Fall
I
can't
let
you
fuck
with
me
at
all,
yeah
no
way
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
dich
überhaupt
mit
mir
anlegst,
ja,
auf
keinen
Fall
I
don't
want
you
fuck
wit
me
at
all,
yeah
no
way
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
überhaupt
mit
mir
anlegst,
ja,
auf
keinen
Fall
I'm
not
even
from
this
fucking
planet,
yeah
no
way
Ich
bin
nicht
mal
von
diesem
verdammten
Planeten,
ja,
auf
keinen
Fall
Check
the
form,
I
got
money
on
me,
any
shape
or
form
Check
die
Form,
ich
habe
Geld
bei
mir,
in
jeder
Form
I
got
lots
of
money
inside
my
bank,
that's
a
bigger
form
Ich
habe
viel
Geld
auf
meiner
Bank,
das
ist
eine
größere
Form
I
can
call
the
IRS
Ich
kann
das
Finanzamt
anrufen
If
you
shoot
it
you
gon'
die
Wenn
du
schießt,
wirst
du
sterben
Talk
that
shit—
(Uh,
uh)
Red
diesen
Scheiß—
(Uh,
uh)
Let's
be
honest,
why
you
gotta
lie?
(Uh,
uh)
(If
you
shoot
him
you
gon'
die)
Seien
wir
ehrlich,
warum
musst
du
lügen?
(Uh,
uh)
(Wenn
du
ihn
erschießt,
wirst
du
sterben)
Why
you
got
that
high
from
this
shit?
Warum
bist
du
so
high
von
diesem
Scheiß?
When
I
got
this
money,
yeah,
this
shit
go
sittin'
outside
Wenn
ich
dieses
Geld
habe,
ja,
liegt
dieser
Scheiß
draußen
rum
When
I
got
this
bread,
yeah,
all
this
money
it's
gon'
fly
(Uh,
uh)
Wenn
ich
dieses
Geld
habe,
ja,
wird
all
dieses
Geld
fliegen
(Uh,
uh)
When
you
get
this
bread,
you
make
sure
that
you
don't
die
(Uh,
uh)
(You
make
sure
that
you
don't
die)
Wenn
du
dieses
Geld
bekommst,
pass
auf,
dass
du
nicht
stirbst
(Uh,
uh)
(Pass
auf,
dass
du
nicht
stirbst)
When
I
get
this
bread
I'm
walkin'
around
this
bitch
I'm
boujee,
huh
Wenn
ich
dieses
Geld
bekomme,
laufe
ich
hier
rum,
ich
bin
hochnäsig,
huh
Know
you
think
you
had
some
hits,
but
nope,
that
shit
confusin',
huh
Du
denkst,
du
hättest
ein
paar
Hits,
aber
nein,
das
ist
verwirrend,
huh
We
always
touch
the
hot
100
bitch,
like
we
jacuzzi,
uh
Wir
landen
immer
in
den
Hot
100,
Schlampe,
als
wären
wir
ein
Jacuzzi,
uh
And
I
just
went
number
one
on
billboard,
shit
confusin",
ha
Und
ich
bin
gerade
auf
Platz
eins
der
Billboard-Charts
gelandet,
das
ist
verwirrend,
ha
Yeah,
all
this
shit
confusin'
you
Ja,
all
dieser
Scheiß
verwirrt
dich
Walkin'
'round
this
bitch,
I
doubled
up,
I'm
not
supporting
you
Ich
laufe
hier
rum,
ich
habe
verdoppelt,
ich
unterstütze
dich
nicht
Walk
around
this
bitch
while
I
hold
my
cup,
gotta
fill
up
my
mud,
yeah
Laufe
hier
rum,
während
ich
meinen
Becher
halte,
muss
meinen
Sirup
auffüllen,
ja
Stuck
to
this
life
like
I'm
rockin'
Velcro's
on
me
Ich
klebe
an
diesem
Leben,
als
hätte
ich
Klettverschlüsse
an
I
could
touch
the
biggest
[?]
could
put
turbos
on
it
Ich
könnte
das
größte
[?]
anfassen,
könnte
Turbos
draufsetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Rose
Attention! Feel free to leave feedback.