Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you looked so beautiful
du sahst so schön aus
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
von
der
anderen
Seite
des
Raums
A
plume
of
smoke
surrounding
you
Eine
Rauchwolke
umgab
dich
And
then
you
close
the
distance
close
to
me
Dann
hast
du
die
Distanz
zu
mir
geschlossen
And
our
eyes
they
lock
carefully
Und
unsere
Blicke
trafen
sich
vorsichtig
The
words
are
coming
slow
to
me
Die
Worte
kommen
langsam
zu
mir
Baby
girl
it's
supposed
to
be
Babygirl,
es
sollte
einfacher
sein
Easier
than
this
to
go
home
with
you
Als
das,
mit
dir
nach
Hause
zu
gehen
Cuz
we've
done
it
all
before
I've
gone
home
with
you
Weil
wir
das
schon
alles
hatten,
ich
bin
schon
mit
dir
heimgegangen
Girl
dont
make
it
hard
to
go
home
with
you
Mädchen,
mach
es
nicht
so
schwer,
mit
dir
nach
Hause
zu
gehen
We
can
go
as
far
as
you
want
it
to
Wir
können
so
weit
gehen,
wie
du
es
willst
Despite
our
heavy
past
I
still
want
you
Trotz
unserer
schweren
Vergangenheit
will
ich
dich
immer
noch
Oh
girl
I'm
fallin
for
you
again
Oh
Mädchen,
ich
verliebe
mich
wieder
in
dich
Oh
girl
I'm
fallin
for
you
again
Oh
Mädchen,
ich
verliebe
mich
wieder
in
dich
Oh
girl
I'm
fallin
for
you
again
Oh
Mädchen,
ich
verliebe
mich
wieder
in
dich
I
shouldn't
fall
for
you
again
Ich
sollte
mich
nicht
wieder
in
dich
verlieben
And
this
is
so
familiar
Und
das
kommt
mir
so
bekannt
vor
We've
been
here
before
Wir
waren
schon
mal
hier
Baby
i
just
want
you
Baby,
ich
will
nur,
dass
du
To
feel
what
you
felt
before
Fühlst,
was
du
damals
gefühlt
hast
Falling
through
the
door
now
Stolpern
wir
durch
die
Tür
Blouse
all
on
the
floor
now
Deine
Bluse
liegt
auf
dem
Boden
Girl
i
need
you
more
now
Mädchen,
ich
brauch
dich
jetzt
mehr
Hold
back
I
know
we're
taking
an
overdose
Dich
nicht
halten,
ich
weiß,
wir
nehmen
eine
Überdosis
On
each
other
your
body
shaking
just
hold
me
close
Voneinander,
dein
Körper
zittert,
halt
mich
einfach
fest
Before
I
go
I
just
wanna
tell
you
you
gotta
know
Bevor
ich
gehe,
will
ich
dir
nur
sagen,
du
musst
wissen
Where
my
heart's
at
but
it's
stuck
up
in
my
throat
Wo
mein
Herz
ist,
aber
es
steckt
mir
in
der
Kehle
I'ma
choke
on
all
my
words
Werde
ich
an
meinen
Worten
ersticken
Watch
you
pose
in
Calvins
like
a
blessing
and
a
curse
Dich
in
Calvin
Klein
posieren
sehen,
wie
ein
Fluch
und
ein
Segen
Curves
washing
over
me
dressing
me
with
nerves
Deine
Kurven
überfluten
mich,
kleiden
mich
in
Nervosität
Kiss
me
till
it
hurts
I
just
wanna
be
immersed
Küss
mich,
bis
es
weh
tut,
ich
will
einfach
darin
versinken
The
words
are
coming
slow
to
me
Die
Worte
kommen
langsam
zu
mir
Baby
girl
it's
supposed
to
be
Babygirl,
es
sollte
einfacher
sein
Easier
than
this
to
control
myself
Als
das,
mich
zu
beherrschen
Girl
you
make
it
hard
to
control
myself
Mädchen,
du
machst
es
schwer,
mich
zu
beherrschen
Shouldnt
be
so
hard
to
control
myself
Sollte
nicht
so
schwer
sein,
mich
zu
beherrschen
I'm
running
from
the
words
that
I
know
i
felt
Ich
renne
vor
den
Worten
weg,
die
ich
einst
fühlte
Should
be
easier
than
this
to
control
myself
Es
sollte
einfacher
sein,
mich
zu
beherrschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conner Daniel Frey
Attention! Feel free to leave feedback.