cøzybøy - a selfish holiday gift - translation of the lyrics into German

a selfish holiday gift - cøzybøytranslation in German




a selfish holiday gift
ein egoistisches Weihnachtsgeschenk
How many times did I say I wanted true love?
Wie oft sagte ich, ich wollte wahre Liebe?
When you read me stories and held me to your breast, yeah
Wenn du mir Geschichten vorlasst und mich an deiner Brust hieltest, ja
And how many times did I ask I wanted to stay up? (wanted to stay up)
Und wie oft bat ich darum, länger aufbleiben zu dürfen? (länger aufbleiben)
But my daddy told me I should go to bed, yeah
Aber mein Papa sagte, ich solle ins Bett gehen, ja
And they left me there
Und sie ließen mich dort
Wide awake so excited
Hellwach, so aufgeregt
I crept downstairs
Ich schlich die Treppe hinunter
And heard something break in the room
Und hörte etwas im Zimmer zerbrechen
Oh and then my dad left the room
Oh, und dann verließ mein Vater den Raum
And I said mommy please don′t cry (don't cry)
Und ich sagte, Mama, bitte wein nicht (wein nicht)
Oh, I′ll stay up with you all night (all night)
Oh, ich bleibe die ganze Nacht bei dir (die ganze Nacht)
We'll eat the cookies off the mantle by the lights (by the lights)
Wir essen die Kekse vom Kamin im Schein der Lichter (im Schein der Lichter)
And she said baby it's alright (alright)
Und sie sagte, Schatz, alles ist gut (alles gut)
Just look around it′s warm and bright (and bright)
Schau dich um, es ist warm und hell (und hell)
But I still felt so cold upon that winter night
Aber ich fror immer noch an diesem Winternacht
I was five
Ich war fünf
Oh, I was 5, oh
Oh, ich war fünf, oh
Oh, I was 5
Oh, ich war fünf
Oh, I was 5, oh
Oh, ich war fünf, oh
And that star on the tree
Und dieser Stern am Baum
That I cannot reach
Den ich nicht erreichen kann
Is looming weighted over me
Hängt bedrohlich über mir
And the presents beneath
Und die Geschenke darunter
Don′t mean shit to me
Bedeuten mir nichts
If I can't have my family
Wenn ich meine Familie nicht habe
On this Christmas eve
An diesem Heiligabend
I can′t let you leave
Ich kann dich nicht gehen lassen
I need you to stay, here with me
Ich brauche dich hier, bei mir
But these little hands
Aber diese kleinen Hände
No, they can't grasp
Nein, sie können nichts
Anything
Festhalten
So I said mommy please don′t cry
Also sagte ich, Mama, bitte wein nicht
Oh, I'll stay up with you all night (all night)
Oh, ich bleibe die ganze Nacht bei dir (die ganze Nacht)
We′ll eat the cookies off the mantle by the lights (by the lights)
Wir essen die Kekse vom Kamin im Schein der Lichter (im Schein der Lichter)
And she said baby it's alright (alright)
Und sie sagte, Schatz, alles ist gut (alles gut)
Just look around it's warm and bright (and bright)
Schau dich um, es ist warm und hell (und hell)
But I still felt so cold upon that winter night
Aber ich fror immer noch an diesem Winternacht
I was five
Ich war fünf
And they left me there
Und sie ließen mich dort
They left me there, oh yeah
Sie ließen mich dort, oh ja
So on the 25th tonight
Also werd ich heute, am 25.
I′ll just wash my .45
Einfach meine .45 putzen
And pull the only thing that I can hold tonight
Und das Einzige halten, was ich heute Nacht halten kann
And I wrote mommy please don′t cry
Und ich schrieb, Mama, bitte wein nicht
Just know I loved you all my life
Weiß nur, ich liebte dich mein ganzes Leben
There's just so much shit I feel at 25
Es gibt einfach so viel Scheiß, den ich mit 25 fühle
So this is goodbye
Also ist dies Lebewohl





Writer(s): Conner Frey


Attention! Feel free to leave feedback.